-
41 zaludni|ć
pf — zaludni|ać impf Ⅰ vt (zasiedlić) to people, to populate- kolonie zaludniano skazańcami colonies were peopled by convicts- osadnicy zaludniali coraz dalsze tereny na zachód pioneers populated more and more distant areas in the west- gęsto/słabo zaludniona okolica a densly populated/an underpopulated areaⅡ zaludnić się — zaludniać się 1. (stać się zamieszkanym przez ludzi) [teren, kraj] to become populated 2. (wypełnić się ludźmi) [ulice, plaża] to come alive with peopleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaludni|ć
-
42 zam|knąć
pf — zam|ykać impf Ⅰ vt 1. (zakryć wejście) to close, to shut [drzwi, pojemnik, książkę, usta, oczy]; (na klucz) to lock [drzwi, bramę, kredens]- zamknąć bramę na kłódkę to padlock the gate- zamknąć furtkę na zasuwę to bolt the gate2. (przerwać działalność) to close- zamknąć sklep na noc to close up the shop for the night- zamknął sklep, bo zbankrutował he closed down his shop because he went bankrupt- z powodu sztormu zamknięto żeglugę w zatoce sailing has been suspended in the bay because of the storm- nasza restauracja została zamknięta na czas remontu our restaurant was closed for redecoration3. (umieścić w pomieszczeniu) to shut [dziecko, psa]- ptak zamknięty w klatce a caged bird4. pot. (skazać na karę więzienia) to lock [sb] up, to lock up 5. (zablokować) to close [granicę, port, lotnisko] 6. (wyłączyć) to turn off, to switch off [radio, telewizor] 7. (przerwać dopływ) to cut off, to shut off [gaz, wodę, prąd] 8. (zakończyć) to close, to conclude [obrady, dyskusję, rozdział] Ⅱ zamknąć się — zamykać się 1. (zostać zamkniętym) [drzwi, okna] to close, to shut- zamknąć się z trzaskiem to bang shut2. (ukryć się) to shut oneself (away) 3. (wyrazić się) to be encapsulated- w tych słowach zamknęła się jej miłość do matki her love for her mother was summed up in those words4. (złożyć się, zwinąć się) [parasol, scyzoryk] to close, to fold up 5. (przerwać działalność) [sklep, instytucja] (na noc, na tydzień) to close; (na dobre) to close down 6. (dojść do końca) to end, to come to an end- okres panowania dynastii Jagiellonów zamknął się śmiercią Zygmunta Augusta the Jagiellon dynasty came to an end a. to a close with the death of Sigismund Augustus- bilans roczny zamknął się stratą the annual balance has ended with a loss7. (nie chcieć słuchać) to close (na coś to sth) [krytykę, racje]- zamknąć się na wszelkie argumenty to refuse to accept any argumentsⅢ zamknąć się pot. to shut up■ zamknąć obwód elektryczny Fiz. to make a. close a circuit- zamknąć rachunek Ekon. to close an account- zamknąć rok Ekon. to end the year- zamknąć się przed ludźmi a. przed światem to shut oneself away- zamknąć się w czterech ścianach to coop oneself up, to shut oneself away- zamknąć się w sobie to become withdrawn- usta się mu/jej nie zamykają he/she is a chatterboxThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zam|knąć
-
43 race relations
- stosunki rasowe- społeczne, polityczne lub osobiste kontakty pomiędzy ludźmi o różnych odmiennych cechach fizycznych.Indeks angielsko-polski terminów prawniczych wraz z objaśnieniami > race relations
-
44 człowiek człowie·k
-
45 komunikować się komunik·ować się
-uję, -ujeszvr1) (między ludźmi) to communicate2) (= kontaktować się) to keep in touch (with one another)Nowy słownik polsko-angielski > komunikować się komunik·ować się
-
46 przepełniony
-
47 handel
[ханлель]mhandel ludźmi / żywym towarem — работоргівля
-
48 handlarz
[хандляж]m -
49 kontaktscheu
kon'taktscheu unikający kontaktów (z innymi ludźmi) -
50 Menschenführung
Menschenführung f ( bpl) kierowanie ludźmi -
51 menschenverachtend
menschenverachtend adj pomiatający ludźmi -
52 człowiek
młody \człowiek junger Mann mszary \człowiek Durchschnittsbürger m, der Mensch auf der Straße ( fam)\człowiek interesu Geschäftsmann(-frau) m(f)zachowuj się jak \człowiek! sei anständig!2) ( w funkcji zaimka nieokreślonego) man, einer\człowiek nie wie, co ma zrobić man weiß nicht, was man tun soll3) ani się \człowiek obejrzy, a tu... kaum dreht man sich um, schon...zrobić z kogoś \człowieka einen [anständigen] Menschen aus jdm machen; zob. też ludzie -
53 nieumiejętność
nieumiejętność [ɲɛumjɛjɛntnɔɕʨ̑] f\nieumiejętność kierowania ludźmi Unfähigkeit f zur Menschenführung -
54 obcować
-
55 deinesgleichen
du und \deinesgleichen ty i tobie podobni2) ( Menschen wie du)du verkehrst nur mit \deinesgleichen zadajesz się tylko z ludźmi podobnymi do ciebie -
56 Menschenhandel
handel m żywym towarem [o ludźmi] -
57 umgeben
umgeben * [ʊm'ge:bən]etw mit einer Mauer \umgeben otoczyć coś muremvon Menschen \umgeben sein znajdować [ perf znaleźć], się w otoczeniu ludzi, być [o zostać] otoczonym ludźmiII. vrsich mit Künstlern/Bildern \umgeben otaczać się artystami/obrazami -
58 zusammenbringen
zusammen|bringenvt irrihr Beruf hatte sie mit vielen Menschen zusammengebracht zawód umożliwił jej nawiązanie kontaktów z wieloma ludźmi -
59 związek
1. (stosunki między ludzmi, rzeczami, zjawiskami itp.) bäyläneş2. (kontakt z kimś lub z czymś) elemtä3. (organizacja skupiająca ludzi mających wspólne cele) berläşmä4. (wspólne życie i stosunki łączące parę małżeńską lub partnerską) tormış5. (substancja chemiczna z co najmniej dwóch pierwiastków) matdä6. (połączenie różnych rodzajów wojsk) berläşmä
См. также в других словарях:
zamknąć się przed ludźmi — {{/stl 13}}{{stl 7}} unikać zwierzeń, spotkań towarzyskich, ludzi; żyć w samotności : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po tym zupełnie już zamknął się przed ludźmi i nic się od niego nie dowiesz. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bywać między ludźmi [w świecie] — {{/stl 13}}{{stl 7}} utrzymywać liczne kontakty towarzyskie, uczestniczyć w życiu towarzyskim, prowadzić życie towarzyskie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś wybrał samotność; przestał bywać w świecie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
człowiek — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIa, W. człowieku || człowiekecze; lm M. ludzie, DB. ludzi, C. ludziom, N. ludźmi, Mc. ludziach {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} gatunek ssaków z rodziny człowiekowatych; istota… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
świat — 1. Błagać, prosić na wszystko w świecie «usilnie, natarczywie prosić o coś» 2. Być komuś, stać się dla kogoś całym światem; przesłonić komuś (cały) świat «być, stać się jedynym przedmiotem czyichś zainteresowań, uczuć»: (...) Nie wie kiedy i… … Słownik frazeologiczny
przetrzeć — dk XI, przetrzećtrę, przetrzećtrzesz, przetrzećtrzyj, przetrzećtarł, przetrzećtarty przecierać ndk I, przetrzećam, przetrzećasz, przetrzećają, przetrzećaj, przetrzećał, przetrzećany 1. «przesunąć czymś miękkim, gładkim po powierzchni czegoś; trąc … Słownik języka polskiego
zagęszczać — ndk I, zagęszczaćam, zagęszczaćasz, zagęszczaćają, zagęszczaćaj, zagęszczaćał, zagęszczaćany zagęścić dk VIa, zagęszczaćgęszczę, zagęszczaćcisz, zagęszczaćgęść, zagęszczaćcił, zagęszczaćgęszczony 1. «zwiększać gęstość jakiegoś roztworu, materiału … Słownik języka polskiego
zamknąć — dk Va, zamknąćnę, zamknąćniesz, zamknąćnij, zamknąćnął, zamknąćnęła, zamknąćnęli, zamknąćnięty, zamknąćnąwszy zamykać ndk I, zamknąćam, zamknąćasz, zamknąćają, zamknąćaj, zamknąćał, zamknąćany 1. «zasłonić, zakryć czymś wejście, wlot, otwór do… … Słownik języka polskiego
mowa — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. mowawie; lm D. mów {{/stl 8}}{{stl 7}} dłuższa wypowiedź ustna, zwykle opracowana literacko, dotycząca konkretnej sprawy, wygłaszana wobec jakiegoś audytorium; także zapis takiej wypowiedzi : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
naładowywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, naładowywaćowuję, naładowywaćowuje, naładowywaćany {{/stl 8}}– naładować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia, naładowywaćduję, naładowywaćduje, naładowywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
towarzyskość — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. towarzyskośćści, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} znajdowanie przyjemności w obcowaniu z ludźmi, chęć do kontaktów z ludźmi, łatwość w nawiązywaniu takich kontaktów : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kogoś cechuje towarzyskość.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ustawić się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}ustawiać się {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}ustawić się II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIb, ustawić sięwię się, ustawić sięwi się, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} poukładać swoje… … Langenscheidt Polski wyjaśnień