Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

lower+level

  • 41 gut

    1. noun
    1) (material) Darm, der
    2) in pl. (bowels) Eingeweide Pl.; Gedärme Pl.

    hate somebody's guts(coll.) jemanden auf den Tod nicht ausstehen können

    sweat or work one's guts out — (coll.) sich dumm und dämlich schuften (ugs.)

    3) in pl. (fig.): (contents) Innereien Pl. (scherzh.)
    4) in pl. (coll.): (courage) Schneid, der (ugs.); Mumm, der (ugs.)
    5) (intestine) Darm, der
    2. transitive verb,
    - tt-
    1) (take out guts of) ausnehmen
    2) (remove or destroy fittings in) ausräumen

    the house was gutted [by the fire] — das Haus brannte aus

    3. attributive adjective
    (instinctive) gefühlsmäßig [Reaktion]
    * * *
    1. noun
    1) (the tube in the lower part of the body through which food passes.) die Gedärme (pl.)
    2) (a strong thread made from the gut of an animal, used for violin strings etc.) der Darm
    2. verb
    1) (to take the guts out of: Her job was to gut fish.) ausweiden
    2) (to destroy completely, except for the outer frame: The fire gutted the house.) ausbrennen
    - academic.ru/116514/guts">guts
    * * *
    [gʌt]
    I. n
    1. (intestine) Darm[kanal] m
    2. (for instruments, rackets) Darmsaite f; (for fishing) Angelsehne f; MED Katgut nt kein pl
    3. (sl: abdomen) Bauch m
    my \guts hurt mein Bauch tut weh
    beer \gut Bierbauch m
    4. ( fam: bowels)
    \guts pl Eingeweide pl, Gedärme pl
    5. ( fam: courage)
    \guts pl Mumm m kein pl fam, Courage f kein pl
    it takes \guts to admit to so many people that you've made a mistake man braucht Mut, um vor so vielen Leuten zuzugeben, dass man einen Fehler gemacht hat
    6.
    to bust a \gut sich akk abrackern fam, sich dat den Arsch aufreißen derb; AM (sl) sich akk krank lachen fam
    to hate sb's \guts ( fam) jdn auf den Tod nicht ausstehen können [o sl wie die Pest hassen]
    to have sb's \guts for garters BRIT ( hum fam) Hackfleisch aus jdm machen hum fam
    to work one's \guts out (sl) sich akk abrackern fam, sich dat den Arsch aufreißen derb
    II. vt
    <- tt->
    1. (remove the innards)
    to \gut an animal ein Tier ausnehmen
    2. usu passive (destroy by fire)
    to be \gutted [völlig] ausbrennen
    the whole building was \gutted in the fire das ganze Gebäude brannte bei dem Feuer aus
    III. adj attr, inv ( fam) gefühlsmäßig, aus dem Bauch heraus nach n
    a \gut feeling Bauchgefühl nt
    \gut issue zentrales Thema, Kernpunkt m
    a \gut reaction eine gefühlsmäßige Reaktion; (spontaneous) eine spontane Reaktion
    * * *
    [gʌt]
    1. n
    1) (= alimentary canal) Darm m; (= stomach, paunch) Bauch m
    2) usu pl (inf: stomach) Eingeweide nt; (fig) (= essence of problem, matter) Kern m; (= contents) Substanz f

    my gut feeling is that... — rein gefühlsmäßig or so aus dem Bauch heraus (inf) würde ich sagen, dass...

    3) pl (inf: courage) Mumm m (inf), Schneid m (inf)
    4) (= catgut) Darm m; (for racket, violin) Darmsaiten pl
    2. vt
    1) animal, chicken, fish ausnehmen
    2) (fire) ausbrennen; (= remove contents) ausräumen

    it was completely gutted by the firees war völlig ausgebrannt

    See:
    also gutted
    * * *
    gut [ɡʌt]
    A s
    1. pl besonders ZOOL Eingeweide pl, Gedärme pl:
    hate sb’s guts umg jemanden hassen wie die Pest!;
    I’ll have his guts for garters! umg aus dem mach ich Hackfleisch!; sweat B 1, work out A 7
    2. ANAT
    a) Darm(kanal) m
    b) (bestimmter) Darm: blind gut
    3. meist pl umg Bauch m
    4. a) (präparierter) Darm
    b) Seidendarm m (für Angelleinen)
    5. enge Durchfahrt, Meerenge f
    6. pl umg
    a) (das) Innere:
    b) (das) Wesentliche:
    the guts of a problem der Kern(punkt) eines Problems
    c) Substanz f, Gehalt m:
    it has no guts in it es steckt nichts dahinter
    7. pl umg Schneid m/f, Mumm m
    B v/t
    1. einen Fisch etc ausweiden, -nehmen
    2. ein Haus etc
    a) ausrauben, ausräumen
    b) das Innere (gen) zerstören:
    be gutted by fire völlig ausbrennen
    3. fig ein Buch ausschlachten, Auszüge machen aus
    C adj
    1. umg instinktiv (Reaktion etc)
    2. umg von entscheidender Bedeutung, von großer Wichtigkeit (Problem etc)
    * * *
    1. noun
    1) (material) Darm, der
    2) in pl. (bowels) Eingeweide Pl.; Gedärme Pl.

    hate somebody's guts(coll.) jemanden auf den Tod nicht ausstehen können

    sweat or work one's guts out — (coll.) sich dumm und dämlich schuften (ugs.)

    3) in pl. (fig.): (contents) Innereien Pl. (scherzh.)
    4) in pl. (coll.): (courage) Schneid, der (ugs.); Mumm, der (ugs.)
    5) (intestine) Darm, der
    2. transitive verb,
    - tt-
    1) (take out guts of) ausnehmen

    the house was gutted [by the fire] — das Haus brannte aus

    3. attributive adjective
    (instinctive) gefühlsmäßig [Reaktion]
    * * *
    n.
    Darm ¨–e m.

    English-german dictionary > gut

  • 42 second-stage pressure

    < plast> (second level of holding pressure, lower) ■ Nachdruck 2 m

    English-german technical dictionary > second-stage pressure

  • 43 morale

    noun
    Moral, die

    low/ high morale — schlechte/gute Moral

    * * *
    (the level of courage and confidence in eg an army, team etc: In spite of the defeat, morale was still high.) der Kampfgeist
    * * *
    mo·rale
    [məˈrɑ:l, AM -ˈræl]
    n no pl Moral f, Stimmung f
    a team's \morale der Kampfgeist einer Mannschaft
    \morale is high/low die Stimmung ist gut/schlecht
    to raise [or boost] sb's \morale jds Moral heben
    * * *
    [mɒ'rAːl]
    n
    Moral f
    * * *
    morale [mɒˈrɑːl; US məˈræl] s Moral f, Stimmung f:
    the morale of the army die (Kampf)Moral oder Stimmung der Truppe;
    raise (lower) the morale die Moral heben (senken); academic.ru/60155/raiser">raiser 1
    * * *
    noun
    Moral, die

    low/ high morale — schlechte/gute Moral

    * * *
    n.
    Moral nur sing. f.

    English-german dictionary > morale

  • 44 slum

    1. noun
    Slum, der; (single house or apartment) Elendsquartier, das
    2. transitive verb,
    - mm-

    slum it — wie arme Leute leben; (fig.) sich unters [gemeine] Volk mischen

    * * *
    (a group of houses, blocks of flats, street etc where the conditions are dirty and overcrowded and the building(s) usually in a bad state: That new block of flats is rapidly turning into a slum; a slum dwelling.) der Slum
    - academic.ru/119014/the_slums">the slums
    * * *
    [slʌm]
    I. n Slum m, Elendsviertel nt
    to live in \slum conditions in elenden Verhältnissen leben
    II. vi
    <- mm->
    1. (at lower social level)
    to be [or go] \slumming sich akk unters gemeine Volk mischen
    2. (trying to be overly casual)
    to be \slumming sich akk allzu salopp geben
    III. vt
    <- mm->
    to \slum it ( iron) primitiv leben
    * * *
    [slʌm]
    1. n
    (usu pl = area) Slum m, Elendsviertel nt; (= house) Elendsquartier nt

    to live in the slumsin den Slums leben

    2. vi
    sich unters gemeine Volk mischen
    3. vti (inf)
    primitiv leben

    we don't often see you (a)round hereI'm slumming (it) — du lässt dich doch sonst kaum hier sehen! – ich will mich eben mal unters gemeine Volk mischen

    * * *
    slum [slʌm]
    A s
    1. Elendsquartier n
    2. Slum m, Elendsviertel n
    B v/i
    1. meist go slumming die Slums (besonders aus Neugier) aufsuchen
    2. in primitiven Verhältnissen oder wie arme Leute leben
    3. sich unters Volk mischen
    C v/t slum it B 2
    * * *
    1. noun
    Slum, der; (single house or apartment) Elendsquartier, das
    2. transitive verb,
    - mm-

    slum it — wie arme Leute leben; (fig.) sich unters [gemeine] Volk mischen

    * * *
    n.
    Elendsviertel n.

    English-german dictionary > slum

  • 45 stoop

    1. intransitive verb
    1)

    stoop [down] — sich bücken

    stoop over something — sich über etwas (Akk.) beugen

    he'd stoop to anything to get his way(fig.) ihm ist jedes Mittel recht[, um sein Ziel zu erreichen]

    stoop to do something(fig.) sich dazu erniedrigen, etwas zu tun

    2) (have stoop) gebeugt gehen
    2. transitive verb 3. noun

    have a/walk with a stoop — einen krummen Rücken haben/gebeugt gehen

    * * *
    [stu:p] 1. verb
    1) (to bend the body forward and downward: The doorway was so low that he had to stoop (his head) to go through it; She stooped down to talk to the child.) sich bücken
    2) (to lower one's (moral) standards by doing something: Surely he wouldn't stoop to cheating!) sich erniedrigen
    2. noun
    (a stooping position of the body, shoulder etc: Many people develop a stoop as they grow older.) gebeugte Haltung
    - academic.ru/118628/stooped">stooped
    * * *
    stoop1
    [stu:p]
    I. n usu sing krummer Rücken, Buckel m
    she walks with a pronounced \stoop sie geht sehr stark gebeugt
    II. vi sich akk beugen
    we had to \stoop to go through the doorway wir mussten den Kopf einziehen, um durch die Tür zu gehen
    my mother told me not to \stoop meine Mutter sagte mir, ich solle keinen Buckel machen
    to \stoop down sich akk bücken
    to \stoop to blackmail/bribery ( fig) sich akk zu Bestechungen/Erpressungen hergeben
    to \stoop to sb's level sich akk auf jds Niveau herablassen
    to \stoop to do sth sich akk dazu hergeben, etw zu tun
    to \stoop so low as to do sth so weit sinken, dass man etw tut
    stoop2
    [AM stu:p]
    n AM (porch) offene Veranda
    * * *
    I [stuːp]
    1. n
    Gebeugtheit f; (= deformity) krummer Rücken, Buckel m

    to have a stoopeinen Buckel or einen krummen Rücken haben

    2. vt
    beugen; head (to avoid sth) einziehen
    3. vi
    sich beugen or neigen ( over über +acc); (also stoop down) sich bücken; (= have a stoop, walk with a stoop) gebeugt gehen

    to stoop to doing sth (fig) — sich dazu herablassen or hergeben, etw zu tun

    II
    n (US)
    Treppe f
    * * *
    stoop1 [stuːp]
    A v/i
    1. auch stoop down sich bücken, sich vornüberbeugen
    2. gebeugt gehen, sich krumm halten
    3. fig pej
    a) sich herablassen (to zu; to do zu tun):
    he’d stoop to anything to get rich ihm ist jedes Mittel recht, um reich zu werden
    b) sich hergeben (to für, zu)
    4. obs sich unterwerfen, nachgeben
    5. herabstoßen (Raubvogel)
    B v/t neigen, beugen, die Schultern hängen lassen
    C s
    1. gebeugte oder krumme Haltung:
    walk with a stoop gebeugt gehen
    2. krummer Rücken
    3. Niederstoßen n (eines Raubvogels)
    stoop2 [stuːp] s US kleine Veranda (vor dem Haus)
    * * *
    1. intransitive verb
    1)

    stoop [down] — sich bücken

    he'd stoop to anything to get his way(fig.) ihm ist jedes Mittel recht[, um sein Ziel zu erreichen]

    stoop to do something(fig.) sich dazu erniedrigen, etwas zu tun

    2) (have stoop) gebeugt gehen
    2. transitive verb 3. noun

    have a/walk with a stoop — einen krummen Rücken haben/gebeugt gehen

    * * *
    n.
    Bücken -reien n. v.
    sich bücken v.
    sich erniedrigen v.

    English-german dictionary > stoop

  • 46 descend

    de·scend [dɪʼsend] vi
    1) ( go down) path herunterführen; person heruntergehen
    2) ( fall) herabsinken;
    darkness \descended Dunkelheit senkte sich herab ( geh)
    to \descend into sth in etw akk umschlagen
    I never thought she would \descend to the level of stealing ich hätte nie geglaubt, dass sie so tief sinken würde, dass sie stiehlt
    to \descend from sb/ sth von jdm/etw abstammen; ideas sich auf etw akk stützen vt
    to \descend a ladder/ the stairs eine Leiter/die Treppe hinuntersteigen

    English-German students dictionary > descend

  • 47 order

    or·der [ʼɔ:dəʳ, Am ʼɔ:rdɚ] n
    1) no pl ( tidiness) Ordnung f;
    my son has no sense of \order at all mein Sohn hat überhaupt keinen Ordnungssinn ( fam);
    are your papers in \order? sind Ihre Papiere in Ordnung?;
    is it in \order for me to park my car here? ist es in Ordnung, wenn ich mein Auto hier parke?;
    to leave sth in \order etw in ordentlichem Zustand hinterlassen;
    to put sth in \order etw ordnen [o in Ordnung bringen];
    to put one's affairs in \order seine Angelegenheiten ordnen
    2) no pl ( sequence) Reihenfolge f, Abfolge f;
    the children lined up in \order of age die Kinder stellten sich dem Alter nach auf;
    \order of the day Tagesordnung f, Agenda f;
    in \order of preference in der bevorzugten Reihenfolge;
    \order of service Gottesdienstordnung f;
    word \order Wortstellung f;
    in alphabetical/ chronological/reverse \order in alphabetischer/chronologischer/umgekehrter Reihenfolge;
    running \order ( Brit) Programm nt, Programmablauf m;
    to be out of \order durcheinandergeraten sein
    3) ( command) Befehl m, Anordnung f; law Verfügung f;
    by \order of the police auf polizeiliche Anordnung hin;
    court \order richterliche Verfügung, Gerichtsbeschluss m;
    doctor's \orders ärztliche Anweisung;
    to give/receive an \order eine Anweisung [o einen Befehl] geben/erhalten;
    to take \orders from sb von jdm Anweisungen entgegennehmen;
    if you don't learn to take \orders, you're going to have a hard time wenn du nicht lernst, dir etwas sagen zu lassen, wirst du es schwer haben;
    to be under \orders to stand guard/ maintain silence gehalten sein, Wache zu stehen/Schweigen zu bewahren
    4) ( in a restaurant) Bestellung f; ( portion) Portion f;
    your \order will be ready in a minute, sir Ihre Bestellung kommt gleich!;
    we'll take three \orders of chicken nuggets wir nehmen dreimal die Chicken Nuggets
    5) ( for supplies) Bestellung f, Auftrag m;
    to be on \order bestellt sein;
    to put in an \order eine Bestellung aufgeben, einen Auftrag erteilen;
    to take an \order eine Bestellung aufnehmen;
    done [or made] to \order auf Bestellung [o nach Auftrag] [an]gefertigt
    6) no pl ( good discipline) Ordnung f, Disziplin f;
    \order! \order! please quieten down! Ruhe bitte! Bitte seien Sie leise!;
    to keep \order Ordnung [be]wahren, die Disziplin aufrechterhalten;
    to restore \order die Ordnung wiederherstellen;
    out of \order ( Brit) (fam: inappropriate, rude) nicht angebracht;
    his behaviour was well out of \order sein Verhalten fiel ziemlich aus dem Rahmen;
    you were definitely out of \order du hast dich völlig daneben benommen ( fam)
    7) no pl ( procedural rules) Verfahrensweise f;
    rules of \order Verhandlungsrichtlinien fpl, Verfahrensregeln fpl;
    to call to \order das Zeichen zum Beginn geben;
    to call a meeting to \order eine Versammlung zur Ordnung rufen
    8) no pl ( condition) Zustand m;
    working \order Funktionsfähigkeit f, Betriebsfähigkeit f;
    in running [or working] \order funktionsbereit, betriebsbereit;
    out of \order nicht betriebsbereit, kaputt ( fam)
    in \order to do sth um etw zu tun;
    he came home early in \order to see the children er kam früh nach Hause, um die Kinder zu sehen;
    in \order for... damit...;
    in \order for us to do our work properly, you have to supply us with the parts wenn wir die Arbeit richtig machen sollen, müssen Sie uns die Teile liefern;
    in \order that... damit...;
    in \order that you get into college, you have to study hard um aufs College gehen zu können, musst du viel lernen
    10) ( type) Art f;
    these were problems of a completely different \order dies waren Probleme völlig anderer Art;
    \order of magnitude Größenordnung f;
    of the highest \order ( as regards quantity) hochgradig;
    ( as regards quality) von höchster Qualität;
    of [or in] the \order of sth in der Größenordnung von etw dat;
    this project will cost something in the \order of £500 das Projekt wird so ungefähr 500 Pfund kosten
    11) ( constitution) Ordnung f;
    a new world \order eine neue Weltordnung
    12) ( Brit) ( social class) Schicht f, [gesellschaftlicher] Rang;
    the higher/lower \orders die oberen/unteren Bevölkerungsschichten
    13) biol ( in taxonomy) Ordnung f
    14) rel ( brotherhood) [geistlicher] Orden;
    Jesuit \order Jesuitenorden m
    O\order of the Garter Hosenbandorden m;
    O\order of Merit Verdienstorden m;
    Masonic O\order Freimaurerloge f
    16) ( architectural style) Säulenordnung f;
    Doric/Ionic \order dorische/ionische Säulenordnung
    equations of the second \order Gleichungen fpl zweiten Grades
    18) ( divine service) Weihe f; of confirmation, of marriage Sakrament nt
    \orders pl Weihen fpl;
    holy \orders heilige Weihen;
    to be in [holy] \orders dem geistlichen Stand angehören;
    to take [holy] \orders in den geistlichen Stand eintreten, die Weihen empfangen vi ( place an order) bestellen;
    are you ready to \order? möchten Sie schon bestellen? vt
    1) ( command)
    to \order sb to do sth jdm den Befehl geben [o jdn anweisen], etw zu tun;
    they \ordered him to leave the room sie forderten ihn auf, den Raum zu verlassen;
    the doctor \ordered him to stay in bed der Arzt verordnete ihm Bettruhe;
    to \order sth etw anordnen [o befehlen];
    police \ordered the disco closed die Polizei ordnete die Schließung der Diskothek an;
    to \order sb out jdn zum Verlassen auffordern, jdn hinausbeordern
    to \order sth etw bestellen;
    to \order goods Waren bestellen [o in Auftrag geben];
    3) ( arrange)
    to \order sth etw ordnen;
    ( direct) meeting etw abhalten;
    to \order one's thoughts seine Gedanken ordnen

    English-German students dictionary > order

  • 48 sink

    < sank or sunk, sunk> [sɪŋk] n
    1) ( in kitchen) Spüle f, Spülbecken nt
    2) (Am) ( washbasin) Waschbecken nt vi
    1) ( not float) untergehen, sinken;
    cork won't \sink Kork schwimmt [oben]
    2) ( go downward) absinken, sich akk senken; ( fig) fallen;
    the sun sank below the horizon die Sonne versank hinter dem Horizont;
    to \sink to the bottom auf den Boden sinken;
    ( sediments) sich akk auf dem Boden absetzen;
    to \sink to the bottom of the table ans Tabellenende rutschen
    3) ( drop down) fallen;
    to \sink to one's knees auf den Boden sinken
    4) ( decrease) sinken, fallen;
    the pound sank two cents against the dollar das Pfund hat zwei Cent gegenüber dem Dollar verloren;
    the yen sank to a new low against the dollar der Yen hat gegenüber dem Dollar einen neuen Tiefstand erreicht
    5) ( get softer) sich akk senken;
    his voice sank to a whisper seine Stimme senkte sich zu einem leisen Flüstern
    6) ( decline) sinken;
    I didn't think he'd \sink so low ich hätte nicht gedacht, dass er so tief sinken würde;
    you are \sinking to his level! du begibst dich auf das gleiche niedrige Niveau wie er!;
    to \sink in sb's estimation [or esteem] in jds Achtung f sinken
    to be \sinking [fast] [gesundheitlich] stark abbauen;
    Mrs Jones is \sinking fast Mrs. Jones' Zustand verschlechtert sich zusehends
    PHRASES:
    sb's heart \sinks ( gets sadder) jdm wird das Herz schwer;
    ( becomes discouraged) jdm rutscht das Herz in die Hose ( fam)
    sb's spirits \sink jds Stimmung sinkt [auf null];
    to \sink like a stone untergehen wie ein Stein;
    to \sink without trace ship mit Mann und Maus untergehen ( fam) person von der Bildfläche verschwinden ( fam)
    to leave sb/sth to \sink or swim jdn/etw seinem Schicksal überlassen;
    we \sink or swim together wir werden gemeinsam untergehen oder gemeinsam überleben vt
    to \sink sth etw versenken;
    to \sink a ship ein Schiff versenken
    2) ( ruin)
    to \sink sth etw zunichte machen [o ruinieren];
    3) ( dig)
    to \sink a shaft min einen Schacht abteufen fachspr;
    to \sink a well einen Brunnen anlegen
    to \sink a ball ( into a hole) einen Ball einlochen;
    ( into a pocket) einen Ball versenken;
    to \sink the black/ red die schwarze/rote Kugel versenken
    5) (Brit, Aus) (fam: drink)
    to \sink a bottle of wine/ a pint eine Flasche Wein/ein Pint herunterspülen ( fam)
    6) ( lower)
    to \sink one's voice to a whisper seine Stimme zu einem Flüsterton senken
    PHRASES:
    to \sink one's differences die [gegenseitigen] Differenzen beilegen

    English-German students dictionary > sink

  • 49 slum

    [slʌm] n
    Slum m, Elendsviertel nt;
    to live in \slum conditions in elenden Verhältnissen leben vi <- mm->
    to be [or go] \slumming sich akk unters gemeine Volk mischen
    to be \slumming sich akk allzu salopp geben vt <- mm->
    to \slum it ( iron) primitiv leben

    English-German students dictionary > slum

  • 50 НКУ распределения и управления

    1. Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte

     

    низковольтное устройство распределения и управления (НКУ)
    Низковольтные коммутационные аппараты и устройства управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования, собранные совместно, со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями и конструктивными элементами.
    [ ГОСТ Р МЭК 61439-1-2012]

    низковольтное устройство распределения и управления

    Комбинация низковольтных коммутационных аппаратов с устройствами управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования и т. п., полностью смонтированных изготовителем НКУ (под его ответственность на единой конструктивной основе) со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями с соответствующими конструктивными элементами
    Примечания
    1. В настоящем стандарте сокращение НКУ используют для обозначения низковольтных комплектных устройств распределения и управления.
    2. Аппараты, входящие в состав НКУ, могут быть электромеханическими или электронными.
    3. По различным причинам, например по условиям транспортирования или изготовления, некоторые операции сборки могут быть выполнены на месте установки, вне предприятия-изготовителя.
    [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

    EN

    power switchgear and controlgear assembly (PSC-assembly)
    low-voltage switchgear and controlgear assembly used to distribute and control energy for all types of loads, intended for industrial, commercial and similar applications where operation by ordinary persons is not intended
    [IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]

    low-voltage switchgear and controlgear assembly
    combination of one or more low-voltage switching devices together with associated control, measuring, signalling, protective, regulation equipment, etc., completely assembled under the responsibility of the manufacturer with all the internal electrical and mechanical interconnections and structural parts.
    [IEC 61892-3, ed. 2.0 (2007-11)]

    switchgear and controlgear
    a general term covering switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, also assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures
    [IEV number 441-11-01]

    switchgear and controlgear

    electric equipment intended to be connected to an electric circuit for the purpose of carrying out one or more of the following functions: protection, control, isolation, switching
    NOTE – The French and English terms can be considered as equivalent in most cases. However, the French term has a broader meaning than the English term and includes for example connecting devices, plugs and socket-outlets, etc. In English, these latter devices are known as accessories.
    [IEV number 826-16-03 ]

    switchboard
    A large single electric control panel, frame, or assembly of panels on which are mounted (either on the back or on the face, or both) switches, overcurrent and other protective devices, buses, and usually instruments; not intended for installation in a cabinet but may be completely enclosed in metal; usually is accessible from both the front and rear.
    [ McGraw-Hill Dictionary of Architecture & Construction]

    switchboard
    One or more panels accommodating control switches, indicators, and other apparatus for operating electric circuits
    [ The American Heritage Dictionary of the English Language]

    FR

    ensemble d'appareillage de puissance (ensemble PSC)
    ensemble d'appareillage à basse tension utilisé pour répartir et commander l'énergie pour tous les types de charges et prévu pour des applications industrielles, commerciales et analogues dans lesquelles l'exploitation par des personnes ordinaires n'est pas prévue
    [IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]

    appareillage, m
    matériel électrique destiné à être relié à un circuit électrique en vue d'assurer une ou plusieurs des fonctions suivantes: protection, commande, sectionnement, connexion
    NOTE – Les termes français et anglais peuvent être considérés comme équivalents dans la plupart des cas. Toutefois, le terme français couvre un domaine plus étendu que le terme anglais, et comprend notamment les dispositifs de connexion, les prises de courant, etc. En anglais, ces derniers sont dénommés "accessories".
    [IEV number 826-16-03 ]

    appareillage
    terme général applicable aux appareils de connexion et à leur combinaison avec des appareils de commande, de mesure, de protection et de réglage qui leur sont associés, ainsi qu'aux ensembles de tels appareils avec les connexions, les accessoires, les enveloppes et les charpentes correspondantes
    [IEV number 441-11-01]


    A switchboard as defined in the National Electrical Code is a large single panel, frame, or assembly of panels on which are mounted, on the face or back or both switches, overcurrent and other protective devices, buses, and, usually, instruments.
    Switchboards are generally accessible from the rear as well as from the front and are not intended to be installed in cabinets.
    The types of switchboards, classified by basic features of construction, are as follows:
    1. Live-front vertical panels
    2. Dead-front boards
    3. Safety enclosed boards( metal-clad)


    [American electricians’ handbook]

    Параллельные тексты EN-RU

    The switchboard plays an essential role in the availability of electric power, while meeting the needs of personal and property safety.

    Its definition, design and installation are based on precise rules; there is no place for improvisation.

    The IEC 61439 standard aims to better define " low-voltage switchgear and controlgear assemblies", ensuring that the specified performances are reached.

    It specifies in particular:

    > the responsibilities of each player, distinguishing those of the original equipment manufacturer - the organization that performed the original design and associated verification of an assembly in accordance with the standard, and of the assembly manufacturer - the organization taking responsibility for the finished assembly;

    > the design and verification rules, constituting a benchmark for product certification.

    All the component parts of the electrical switchboard are concerned by the IEC 61439 standard.


    Equipment produced in accordance with the requirements of this switchboard standard ensures the safety and reliability of the installation.

    A switchboard must comply with the requirements of standard IEC 61439-1 and 2 to guarantee the safety and reliability of the installation.

    Managers of installations, fully aware of the professional and legal liabilities weighing on their company and on themselves, demand a high level of safety for the electrical installation.

    What is more, the serious economic consequences of prolonged halts in production mean that the electrical switchboard must provide excellent continuity of service, whatever the operating conditions.

    [Schneider Electric]

    НКУ играет главную роль в обеспечении электроэнергией, удовлетворяя при этом всем требованиям по безопасности людей и сохранности имущества.

    Выбор конструкции, проектирование и монтаж основаны на чётких правилах, не допускающих никакой импровизации.

    Требования к низковольтным комплектным устройствам распределения и управления сформулированы в стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000).

    В частности, он определяет:

    > распределение ответственности между изготовителем НКУ - организацией, разработавшей конструкцию НКУ и проверившей его на соответствие требованиям стандарта, и сборщиком – организацией, выполнившей сборку НКУ;

    > конструкцию, технические характеристики, виды и методы испытаний НКУ.

    В стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000) описываются все компоненты НКУ.

    Оборудование, изготовленное в соответствии с требованиями этого стандарта, обеспечивает безопасность и надежность электроустановки.

    Для того чтобы гарантировать безопасность эксплуатации и надежность работы электроустановки, распределительный щит должен соответствовать требованиям стандарта МЭК 61439-1 и 2.

    Лица, ответственные за электроустановки, должны быть полностью осведомлены о профессиональной и юридической ответственности, возложенной на их компанию и на них лично, за обеспечение высокого уровня безопасности эксплуатации этих электроустановок.

    Кроме того, поскольку длительные перерывы производства приводят к серьезным экономическим последствиям, электрический распределительный щит должен обеспечивать надежную и бесперебойную работу независимо от условий эксплуатации.

    [Перевод Интент]

     

    LV switchgear assemblies are undoubtedly the components of the electric installation more subject to the direct intervention of personnel (operations, maintenance, etc.) and for this reason users demand from them higher and higher safety requirements.

    The compliance of an assembly with the state of the art and therefore, presumptively, with the relevant technical Standard, cannot be based only on the fact that the components which constitute it comply with the state of the art and therefore, at least presumptively, with the relevant technical standards.

    In other words, the whole assembly must be designed, built and tested in compliance with the state of the art.

    Since the assemblies under consideration are low voltage equipment, their rated voltage shall not exceed 1000 Va.c. or 1500 Vd.c. As regards currents, neither upper nor lower limits are provided in the application field of this Standard.

    The Standard IEC 60439-1 states the construction, safety and maintenance requirements for low voltage switchgear and controlgear assemblies, without dealing with the functional aspects which remain a competence of the designer of the plant for which the assembly is intended.

    [ABB]

    Низковольтные комплектные устройства (НКУ), вне всякого сомнения, являются частями электроустановок, которые наиболее подвержены непосредственному вмешательству оперативного, обслуживающего и т. п. персонала. Вот почему требования потребителей к безопасности НКУ становятся все выше и выше.

    Соответствие НКУ современному положению дел и вследствие этого, гипотетически, соответствующим техническим стандартам, не может основываться только на том факте, что составляющие НКУ компоненты соответствуют современному состоянию дел и поэтому, по крайней мере, гипотетически, - соответствующим техническим стандартам

    Другими словами, НКУ должно быть разработано, изготовлено и испытано в соответствии с современными требованиями.

    Мы рассматриваем низковольтные комплектные устройства и это означает, что их номинальное напряжение не превышает 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока. Что касается тока, то ни верхнее, ни нижнее значение стандартами, относящимися к данной области, не оговариваются

    Стандарт МЭК 60439-1 устанавливает требования к конструкции, безопасности и техническому обслуживанию низковольтных комплектных устройств без учета их функций, полагая, что функции НКУ являются компетенцией проектировщиков электроустановки, частью которых эти НКУ являются.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    • НКУ (шкафы, пульты,...)

    Классификация

    >>>

    Действия

    Синонимы

    Сопутствующие термины

    EN

    DE

    • Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > НКУ распределения и управления

См. также в других словарях:

  • Lower Level Football Leagues in Interwar Poland — In interbellum Poland, there was not a national, Second Division, as we know it today (although it was on several occasions proposed). For example, on Sunday, September 26, 1937 in Częstochowa a conference of A Class teams took place, during… …   Wikipedia

  • lower level lifetime — apatinio lygmens gyvavimo trukmė statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. lower level lifetime vok. Unterniveaulebensdauer, f rus. время жизни нижнего уровня, n pranc. durée de vie de niveau inférieur, f …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • a lower-level explanatory note to the implementation of the budget expenditure estimates — žemesniojo lygio biudžeto išlaidų arba lėšų sąmatų vykdymo aiškinamasis raštas statusas Aprobuotas sritis buhalterinė apskaita ir finansinė atskaitomybė apibrėžtis Biudžeto vykdymo ataskaita, kurioje paaiškinamos biudžeto išlaidų arba lėšų sąmatų …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • a lower-level statement on the implementation of the budget expenditure estimate — žemesniojo lygio biudžeto išlaidų arba lėšų sąmatos vykdymo ataskaita statusas Aprobuotas sritis buhalterinė apskaita ir finansinė atskaitomybė apibrėžtis Biudžeto vykdymo ataskaita, kurioje pateikiama viešojo sektoriaus subjekto išlaidų arba… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • Lower level [lower rail] shift — Переключение на нижний регистр (строчных знаков) …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • lower level official — low ranking government worker …   English contemporary dictionary

  • Level of consciousness — (LOC) is a measurement of a person s arousability and responsiveness to stimuli from the environment.cite book |author=Kandel ER, Jessell, Thomas M.; Schwartz, James H. |title=Principles of neural science |publisher=McGraw Hill |location=New York …   Wikipedia

  • Level — Lev el, v. t. [imp. & p. p. {Leveled} ( [e^]ld) or {Levelled}; p. pr. & vb. n. {Leveling} or {Levelling}.] 1. To make level; to make horizontal; to bring to the condition of a level line or surface; hence, to make flat or even; as, to level a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • level something down — ˌlevel sthˈdown derived to make standards, amounts, etc. be of the same low or lower level • Teachers are accused of levelling standards down to suit the needs of less able students. Main entry: ↑levelderived …   Useful english dictionary

  • level — Used in the context of general equities. Price measure of an indication. Bloomberg Financial Dictionary * * * ▪ I. level lev‧el 1 [ˈlevl] noun 1. [countable] the measured amount of something that exists at a particular time or in a particular… …   Financial and business terms

  • lower — 1. adjective 1) the lower house of Parliament Syn: subordinate, inferior, lesser, junior, minor, secondary, lower level, subsidiary, subservient Ant: upper, senior 2) her lower lip …   Thesaurus of popular words

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»