Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

lover

  • 61 obsessively

    adverb besessn
    * * *
    ob·ses·sive·ly
    [əbˈsesɪvli]
    adv wie besessen
    to be \obsessively afraid of sth wahnsinnige Angst vor etw dat haben fam
    to be \obsessively interested in football fußballbesessen sein
    * * *
    [əb'sesIvlɪ]
    adv
    wie besessen

    to be obsessively concerned about sb/sth — von der Sorge um jdn/etw besessen sein

    she is obsessively preoccupied with cleanliness —

    he is obsessively devoted to her (lover)er ist ihr bedingungslos ergeben er liebt sie wie besessen

    * * *
    adv.
    obsessiv adv.

    English-german dictionary > obsessively

  • 62 spurned

    [spɜːnd]
    adj
    offer, gift zurückgewiesen; love verschmäht

    spurner lover — verschmähter Liebhaber, verschmähte Liebhaberin

    English-german dictionary > spurned

  • 63 uncannily

    adverb unheimlich
    * * *
    un·can·ni·ly
    [ʌnˈkænɪli]
    adv unheimlich
    the woman \uncannily resembled my former lover die Frau hatte eine beängstigende Ähnlichkeit mit meiner Ex-Freundin
    * * *
    [ʌn'knIlɪ]
    adv
    unheimlich

    his guesses are uncannily accuratees ist unheimlich or nicht ganz geheuer, wie genau er alles errät

    to look uncannily like sb/sth — jdm/einer Sache auf unheimliche Weise ähnlich sehen

    * * *
    adv.
    unheimlich adv.

    English-german dictionary > uncannily

  • 64 fine art

    noun
    1) (subject) bildende Kunst
    2)

    get something [down] to a fine art — etwas zu einer richtigen Kunst entwickeln

    3)

    the fine artsdie Schönen Künste

    * * *
    (art that appeals immediately to the senses, eg painting, sculpture, music etc: Painting is one of the fine arts.) die schönen Künste (pl.)
    * * *
    n
    n pl schöne Künste
    she's a great lover of \fine art sie ist eine große Liebhaberin der schönen Künste
    to get [or have] sth down [or off] to a \fine art ( fig) etw zu einer wahren Kunst entwickeln
    * * *
    noun
    1) (subject) bildende Kunst
    2)

    get something [down] to a fine art — etwas zu einer richtigen Kunst entwickeln

    3)

    English-german dictionary > fine art

  • 65 jilted

    jilt·ed
    [ˈʤɪltɪd]
    adj inv boyfriend, girlfriend sitzengelassen
    \jilted lover verschmähter Liebhaber/verschmähte Liebhaberin

    English-german dictionary > jilted

  • 66 two-timer

    two-ˈtim·er
    n ( pej fam) Betrüger(in) m(f); (having a lover) Ehebrecher(in) m(f)
    to be a \two-timer fremdgehen fam, zweigleisig fahren ÖSTERR

    English-german dictionary > two-timer

  • 67 aggressive

    ag·gres·sive [əʼgresɪv] adj
    1) ( tending toward violence) aggressiv;
    \aggressive fighter angriffslustiger Kämpfer
    2) ( showing great energy) energisch, forsch; sports offensiv
    3) ( too confident) lover ungestüm; salesman aufdringlich

    English-German students dictionary > aggressive

  • 68 cast-off

    1) ( clothing) abgelegtes Kleidungsstück;
    \cast-offs pl abgelegte Kleidung;
    2) (fig fam: ex-lover) Verflossene(r) f(m) ( fam) adj
    inv ( second-hand) gebraucht;
    ( worn) getragen;
    ( discarded) abgelegt

    English-German students dictionary > cast-off

  • 69 cling

    <clung, clung> [klɪŋ] vi
    1) ( hold tightly) klammern;
    \cling on or you might fall over halt dich fest, damit du nicht hinfällst;
    to \cling together sich akk aneinanderklammern;
    ( in love) einander umschlingen;
    to \cling to sth sich akk an etw akk klammern (a. fig) ( fig)
    the road \clings to the coastline die Straße schmiegt sich eng an die Küste;
    to \cling to the belief/hope that... sich akk an den Glauben/die Hoffnung klammern, dass...
    2) ( stick) kleben; ( fig); smell hängen bleiben; child, lover klammern

    English-German students dictionary > cling

  • 70 ex

    <pl - es> [eks] n
    (fam: lover) Ex-Freund(in) m(f); ( spouse) Ex-Mann, Ex-Frau m, f

    English-German students dictionary > ex

  • 71 fancy man

    'fan·cy man n (dated); ( pej
    (fam: lover) Liebhaber m

    English-German students dictionary > fancy man

  • 72 fancy woman

    'fan·cy wom·an n (dated); ( pej
    (fam: lover) Geliebte f

    English-German students dictionary > fancy woman

  • 73 fickle

    fick·le [ʼfɪkl̩] adj ( pej)
    1) ( vacillating) wankelmütig ( pej) ( geh) ( moody) launisch ( pej)
    \fickle weather unbeständiges [o wechselhaftes] Wetter
    3) ( not loyal)
    \fickle lover untreuer Liebhaber

    English-German students dictionary > fickle

  • 74 fiery

    [ʼfaɪ(ə)ri, Am -ɚi] adj
    1) ( consisting of fire) glühend, brennend;
    \fiery tongues were playing about the house rote Flammen züngelten an dem Haus empor
    2) ( spicy) food scharf, feurig
    3) ( bright) feuerrot, glutrot
    4) ( passionate) leidenschaftlich, hitzig;
    \fiery lover feuriger Liebhaber
    5) ( angry) hitzig;
    he has a \fiery temper er ist ein Hitzkopf

    English-German students dictionary > fiery

  • 75 fine art

    schöne Künste;
    she's a great lover of \fine art sie ist eine große Liebhaberin der schönen Künste;
    to get [or have] sth down [or off] to a \fine art ( fig) etw zu einer wahren Kunst entwickeln

    English-German students dictionary > fine art

  • 76 fine 'arts

    schöne Künste;
    she's a great lover of \fine 'arts sie ist eine große Liebhaberin der schönen Künste;
    to get [or have] sth down [or off] to a \fine 'arts ( fig) etw zu einer wahren Kunst entwickeln

    English-German students dictionary > fine 'arts

  • 77 in

    [ɪn] prep
    1) ( enclosed in) in +dat;
    the butter is \in the fridge die Butter ist im Kühlschrank;
    they live \in a cottage sie wohnen in einer Hütte;
    to be \in bed im Bett sein;
    to ride \in a car [im] Auto fahren;
    he likes swimming \in lakes er schwimmt gerne in Seen;
    it was covered \in dirt es war mit Schmutz überzogen;
    to lie \in the sun in der Sonne baden [o liegen];
    to find information \in the internet Informationen im Internet finden;
    she has over $100,000 \in a savings account sie hat über $100.000 auf einem Sparkonto;
    I've got a pain \in my back ich habe Schmerzen im Rücken;
    \in sb's head in jds Kopf;
    I never know what's going on \in her head ich weiß nie, was in ihrem Kopf vorgeht;
    to be \in hospital im Krankenhaus sein;
    to be \in and out of sth immer wieder in etw dat sein;
    she's been \in and out of hospitals ever since the accident sie war seit dem Unfall immer wieder im Krankenhaus
    2) ( surrounded by) in +dat;
    there are several gangs \in my neighbourhood in meiner Umgebung gab es mehrere Gangs;
    down below \in the valley unten im Tal;
    I got stuck \in a traffic jam ich bin in einen Stau gekommen;
    to stand \in the road auf der Straße sehen;
    the ducks swam \in the pond die Enten schwammen im Teich;
    I live \in New York ich lebe in New York;
    to look at oneself \in the mirror sich akk im Spiegel betrachten;
    \in the middle of sth in der Mitte von etw dat
    3) ( visible through) in +dat;
    \in the window im Fenster;
    the lady stood \in the doorway die Frau stand im Eingang
    4) after vb ( into) in +dat;
    to get \in the car ins Auto steigen;
    I just put too much milk \in my coffee ich habe zu viel Milch in meinen Kaffee getan;
    they decided to invest their savings \in stocks sie entschieden sich dazu, ihre Ersparnisse in Aktien anzulegen;
    to invest \in the future in die Zukunft investieren
    5) (Am) (at) auf +dat;
    is Erika still \in school? ist Erika noch auf der Schule?;
    Boris is \in college Boris ist auf dem College
    6) ( as part of) in +dat;
    who's the woman \in that painting? wer ist die Frau auf diesem Bild?;
    he was singer \in a band er war Sänger in einer Band;
    over 20 horses were \in the race an dem Rennen nahmen 20 Pferde teil;
    he looked for her face \in the crowd er suchte ihre Gesicht in der Menge;
    these themes can often be found \in Schiller diese Themen kommen bei Schiller oft vor;
    what do you look for \in a relationship? was erwartest du in einer Beziehung?;
    you're with us \in our thoughts wir denken an dich
    \in sth in etw dat;
    she works \in publishing sie arbeitet bei einem Verlag;
    they enlisted \in the army for two years sie verpflichteten sich für zwei Jahre als Soldaten;
    a degree \in sth ein Abschluss in etw dat;
    \in search of sb/ sth auf der Suche nach jdm/etw
    8) ( dressed) in +dat;
    the man [dressed] \in the grey suit der Mann in dem grauen Anzug;
    you look nice \in green grün steht dir;
    \in the nude nackt;
    to sunbathe \in the nude nackt sonnenbaden
    9) ( expressed as) oil paint, watercolour mit +dat;
    cheques should be written \in ink Schecks sollten mit Tinte ausgefüllt werden; French, English auf +dat;
    they spoke \in Russian the whole time sie sprachen die ganze Zeit auf Russisch;
    can you give me that offer \in writing? können Sie mir dieses Angebot schriftlich geben?;
    \in a small voice mit leiser Stimme;
    \in all honesty in aller Aufrichtigkeit;
    to tell sb sth \in all seriousness jdm etw in vollem Ernst sagen;
    to pay \in dollars mit [o in] Dollar zahlen;
    to write \in short simple sentences in kurzen einfachen Sätzen schreiben;
    to swear \in an oath einen Eid schwören;
    she told me \in a promise that she would wait for me sie hat mir versprochen, auf mich zu warten;
    to say sth \in a nutshell etw in aller Kürze sagen;
    \in conclusion schließlich, zum Schluss;
    he always talks \in a whisper er spricht immer sehr leise;
    to speak to sb \in a normal tone of voice sich akk mit jdm normal unterhalten;
    to listen to music \in stereo Musik stereo hören;
    Mozart's Piano Concerto \in E flat Mozarts Klavierkonzert in E-Moll;
    \in fact tatsächlich, in Wirklichkeit;
    \in the form of sth in Form von dat;
    \in the form of a request in Form einer Anfrage
    10) ( during) am +dat, in +dat;
    \in the morning/ evening am Morgen/Abend;
    did you hear the thunder \in the night? hast du heute Nacht den Donner gehört?;
    \in the autumn/ spring im Herbst/Frühling;
    we're going to Italy \in April wir fahren im April nach Italien;
    \in the late 60s in den späten Sechzigern;
    they met \in 1885 sie trafen sich 1885;
    she hasn't heard from him \in six months sie hat seit sechs Monaten nichts mehr von ihm gehört;
    I haven't done that \in a long time ich habe das lange Zeit nicht mehr gemacht;
    to be with the Lord \in eternity bei Gott im Himmel sein;
    \in the aftermath of the earthquake in der Zeit nach dem Erdbeben
    11) ( at later time) in +dat;
    dinner will be ready \in ten minutes das Essen ist in zehn Minuten fertig;
    \in the end am Ende, schließlich
    12) ( no later than) in +dat;
    \in two weeks;
    we need that contract signed \in two days der Vertrag muss in zwei Tagen unterzeichnet sein;
    they completed the journey \in record time sie haben die Reise in einer Rekordzeit beendet
    13) ( at distance of) nach +dat;
    the house should be coming up \in about one mile das Haus müsste nach einer Meile auftauchen
    14) (expressing state, condition) in +dat;
    \in anger im Zorn;
    \in horror voller Entsetzen;
    to live \in luxury im Luxus leben;
    \in the secret im Geheimen, heimlich;
    \in private vertraulich;
    she was \in stress at the moment sie war gerade im Stress;
    he left \in a hurry sie ging in aller Eile davon;
    to be \in doubt zweifeln;
    to get \in trouble Schwierigkeiten bekommen;
    he cried out \in pain er schrie vor Schmerzen;
    she was \in a good mood that day ihre Stimmung an diesem Tag war gut;
    he always drinks \in excess er trinkt immer zu viel;
    to be \in no doubt nicht an etw dat zweifeln;
    to fall \in love [with sb] sich akk [in jdn] verlieben;
    to come \in question in Frage gestellt werden;
    \in a state of sth in einem Zustand von etw dat;
    \in a state of panic in Panik;
    everything is \in a state of chaos alles ist in einem chaotischen Zustand;
    \in his excitement in seiner Begeisterung
    \in exchange als Ersatz, dafür;
    \in response to als Antwort auf +akk;
    \in reply [or answer] to als Reaktion [o Antwort] auf +akk;
    \in refusing to work abroad, she missed a good job weil sie sich weigerte, im Ausland zu arbeiten, entging ihr ein guter Job;
    \in doing so dabei, damit;
    \in that... ( form) insofern als;
    I was fortunate \in that I had friends ich hatte Glück, weil ich Freunde hatte
    16) ( arranged as) in +dat;
    then we sat down \in a circle wir setzten uns in einem Kreis hin;
    get together \in groups of four! bildet Vierergruppen!;
    sometimes customers buy books \in twos manchmal kaufen Kunden Bücher doppelt;
    slice the potatoes \in two beforehand! schneiden Sie die Kartoffel vorher einmal durch!;
    to die \in their thousands zu Tausenden sterben;
    he ripped up the note \in pieces er zerriss den Notizzettel in kleine Fetzen;
    \in total insgesamt
    17) ( comparing amounts) pro +dat;
    six pence \in the pound sechs Pennys pro Pfund;
    one \in ten people jeder zehnte;
    she has a one \in three chance ihre Chancen stehen eins zu drei;
    there's nothing [or not much] [or very little] \in it da ist kein großer Unterschied
    he is deaf \in his left ear er hört auf dem linken Ohr nichts;
    to be equal \in weight gleich viel wiegen;
    he's about six foot \in height er ist ca. zwei Meter groß;
    dark \in colour dunkelfarbig;
    difference \in quality Qualitätsunterschied m;
    it's not \in his nature es liegt nicht in seiner Natur;
    \in every respect in jeder Hinsicht;
    \in sb mit jdm;
    \in Kim, he's got a very good friend as well as a lover mit Kim hat er eine sehr gute Freundin und Liebhaberin;
    it isn't \in sb to do sth jd ist nicht zu etw dat in der Lage;
    it's not \in me to lie ich kann nicht lügen;
    to not have it \in one to do sth nicht in der Lage sein, etw zu tun
    19) ( approximately) in +dat;
    to be \in one's forties in den Vierzigern sein;
    temperatures tomorrow will be \in the mid-twenties die Temperaturen bewegen sich um 25 Grad
    to assist a doctor \in an operation einem Arzt bei einer Operation assistieren;
    the whole family shared \in his success die ganze Familie nahm Anteil an seinem Erfolg;
    don't interfere \in my business unasked! mische dich nicht ungefragt in meine Angelegenheiten ein!;
    she's interested \in photography sie interessiert sich für Fotografie after n
    we have confidence \in you wir vertrauen dir;
    she had no say \in the decision sie hatte keinen Einfluss auf die Entscheidung;
    a change \in sth eine Änderung in etw dat;
    she underwent a change \in style sie hat ihren Stil geändert
    \in sth anstatt etw +dat;
    he came to the party \in his friend's place er kam anstatt seinem Freund auf die Party;
    \in God's/ heaven's name um Gottes/Himmels willen;
    \in lieu of sth anstelle von, anstatt
    PHRASES:
    to put one's foot \in one's mouth [or it] ins Fettnäpfchen treten;
    to follow \in sb's footsteps in jds Fußstapfen treten;
    \in hell ( fam) überhaupt;
    \in line übereinstimmend;
    they tried to keep their children \in line sie versuchten, die Kinder bei der Stange zu halten;
    to put sb \in their place jdn in seine Schranken weisen;
    to leave sth \in one's wake etw zur Folge haben;
    \in stereo gleichzeitig;
    \in all insgesamt;
    there were 10 of us \in all wir waren zu zehnt;
    all \in all alles in allem;
    all \in all it's been a good year insgesamt gesehen war es ein gutes Jahr adv
    1) ( into sth and hither) herein;
    come \in! herein!;
    the sea was freezing, but \in she went das Meer war eiskalt, doch sie kannte nichts und ging hinein
    2) ( there) da;
    ( at home) zu Hause;
    is David \in? ist David da?;
    to have a quiet evening \in einen ruhigen Abend zu Hause verbringen
    to be due \in fällig sein;
    the train is due \in any moment now der Zug müsste jetzt jeden Moment [an]kommen;
    ( towards land) landeinwärts;
    the tide comes \in very quickly here die Flut kommt hier sehr rasch herein;
    we stood on the harbour for a while watching the ship come \in wir standen eine Zeitlang am Hafen und beobachteten das einlaufende Schiff
    4) ( inside) nach innen;
    could you bring the clothes \in? könntest du die Wäsche 'reinholen?;
    I didn't hear you come \in ich habe dich nicht [ins Haus] kommen hören;
    the farmer brought the harvest \in der Bauer brachte die Ernte ein;
    the roof of their house caved \in das Dach ihres Hauses fiel in sich zusammen
    5) ( submitted)
    to get [or hand] sth \in etw abgeben [o einreichen];
    when does your essay have to be \in? wann musst du deinen Essay abgeben?
    the ball was definitely \in! der Ball war keineswegs im Aus!;
    to be \in player am Ball sein
    7) ( take part)
    to go \in for sth an etw dat teilnehmen;
    I never went \in for collecting stamps mit Briefmarken sammeln habe ich mich nie abgegeben
    PHRASES:
    day \in, day out tagein, tagaus;
    \in between dazwischen;
    to be \in for sth sich akk auf etw akk gefasst machen müssen;
    to be \in for it sich akk auf etw akk gefasst machen können;
    to be \in on sth über etw akk Bescheid wissen;
    to be \in with sb mit jdm zusammen sein;
    to get \in with sb sich akk bei jdm lieb Kind machen ( fam)
    to let sb \in on sth jdm etw verraten adj
    1) ( leading in) einwärts;
    the door \in opens inwards die Tür hinein geht nach innen auf;
    \in basket Behälter m für eingehende Postsendungen
    2) ( in fashion) in;
    to be \in in [o ( fam) hipp] sein;
    to be the \in place to dance/ dine als Tanzlokal/Restaurant in sein ( fam)
    he's \in with the boss at the moment zurzeit ist er beim Chef gut angeschrieben;
    she just says those things to get \in with the teacher die sagt so was doch bloß, um sich beim Lehrer lieb Kind zu machen
    4) pred ( in season) reif;
    pumpkins are \in! Kürbisse jetzt frisch! n
    ( connection) Kontakt[e] m[pl];
    he wants to get involved with that group but doesn't have an \in er würde gern mit dieser Gruppe in Kontakt kommen, aber bis jetzt fehlt ihm die Eintrittskarte
    PHRASES:
    the \ins and outs of sth jedes kleine Detail einer S. gen;
    to understand the \ins and outs of sth etw hundertprozentig verstehen

    English-German students dictionary > in

  • 78 jilted

    jilt·ed [ʼʤɪltɪd] adj
    boyfriend, girlfriend sitzen gelassen;
    \jilted lover verschmähter Liebhaber/verschmähte Liebhaberin

    English-German students dictionary > jilted

  • 79 kiss-off

    (Am) ( fam) Laufpass m ( fam)
    to give sb the \kiss-off ( lover) jdm den Laufpass geben;
    ( employee) jdn feuern ( fam), jdm seine Papiere geben ( fam)

    English-German students dictionary > kiss-off

  • 80 Romeo

    [ʼrəʊmiəʊ, Am ʼroʊmioʊ] n
    1) (pej hum: lover) Romeo m ( iron), Herzensbrecher m
    2) radio ( the letter R) Romeo nt

    English-German students dictionary > Romeo

См. также в других словарях:

  • lover — [ lɔve ] v. tr. <conjug. : 1> • 1678; bas all. lofen « tourner », même famille que lof 1 ♦ Mar. Ramasser en rond (un câble, un cordage). On love un cordage de gauche à droite. 2 ♦ Cour. SE LOVER v. pron. (1722) S enrouler sur soi même. Les… …   Encyclopédie Universelle

  • Lover — may refer to: * sexual partner * Lover (Sophie Ellis Bextor song) * Lover (novel) is a novel by Bertha Harris. * Lover, Wiltshire is a village in Wiltshire (England) between Fordingbridge and Whiteparish. * Lover (clothing) is an Australian… …   Wikipedia

  • Lover — Lov er (l[u^]v [ e]r), n. 1. One who loves; one who is in love; usually limited, in the singular, to a person of the male sex. Gower. [1913 Webster] Love is blind, and lovers can not see The pretty follies that themselves commit. Shak. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lover — early 13c., agent noun from LOVE (Cf. love) (v.). O.E. had lufend for male lovers, lufestre for women. Meaning one who has a predilection for (a thing, concept, pursuit, etc.) is mid 14c. As a form of address to a lover, from 1911. Related:… …   Etymology dictionary

  • lover — ► NOUN 1) a person having a sexual or romantic relationship with another. 2) a person who enjoys a specified thing: a music lover …   English terms dictionary

  • lover — [luv′ər] n. 1. a person who greatly enjoys something or has great affection for something [a lover of fine wine] 2. a person who loves sexually or romantically; specif., a) either partner in a sexual relationship of any kind b) either partner in… …   English World dictionary

  • Lover — Lo ver (l[=oo] v[ e]r), Lovery Lo ver*y (l[=oo] v[ e]r*[y^]), n. See {Louver}. [Obs.] Bp. Hall. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lover — Lover, Richard, so v.w. Lower …   Pierer's Universal-Lexikon

  • lover — [n] person having sexual relationship admirer, beau, beloved, boyfriend, companion, courter, darling, dear, dearest, escort, fiancé, fiancée, flame, girlfriend, idolizer, inamorata, inamorato, infatuate, Juliet*, paramour, petitioner, Romeo*,… …   New thesaurus

  • lover */*/ — UK [ˈlʌvə(r)] / US [ˈlʌvər] noun [countable] Word forms lover : singular lover plural lovers 1) someone who is in a loving or sexual relationship with another person She gazed into the eyes of her lover. young lovers: Romeo and Juliet,… …   English dictionary

  • lover — n. 1) to take a lover 2) to jilt a lover 3) an impetuous; lousy (colloq.) lover * * * [ lʌvə] lousy (colloq.) lover an impetuous to jilt a lover to take a lover …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»