-
1 el acrónimo que recoge la inicial de los diferentes procesos farmacocinéticos
med. (liberación, absorción, distribución, metabolismo y excreción) LADMEDiccionario universal ruso-español > el acrónimo que recoge la inicial de los diferentes procesos farmacocinéticos
-
2 смерть
смертьmorto.* * *ж.есте́ственная смерть — muerte natural
внеза́пная (скоропости́жная) смерть — muerte súbita
наси́льственная смерть — muerte violenta (a mano airada)
клини́ческая смерть — muerte clínica
гражда́нская смерть — muerte civil
свиде́тельство о смерти — partida de defunción
бле́дный как смерть — pálido como la muerte
до са́мой смерти — hasta la muerte
ме́жду жи́знью и смертью — entre la vida y la muerte
вопро́с жи́зни и смерти — cuestión de vida o muerte
быть при́ смерти — estar a la muerte
быть на волосо́к от смерти — estar a las puertas de la muerte
умере́ть свое́й смертью — morir de muerte natural
пасть смертью хра́брых — morir (caer) como un héroe
спасти́ от ве́рной смерти — salvar de una muerte segura
2) в знач. нареч. прост. ( очень) de muerte(мне) смерть как ску́чно — (tengo) un aburrimiento de muerte, me muero de aburrimiento
(мне) смерть как хо́чется — me muero (por), tengo unas ganas de muerte (de)
••не на жизнь, а на смерть — a muerte
вы́рваться из лап смерти — volver de la muerte a la vida
напу́ганный до́ смерти — más muerto que vivo
пе́ред смертью не нады́шишься погов. — poco hay que se puede tragar con la última boqueada
тебя́ то́лько за смертью посыла́ть шутл. — tienes mucha cachaza, eres de los que se van muriendo
двум смертя́м не быва́ть, а одно́й не минова́ть погов. — sólo una vez muere el hombre
* * *ж.есте́ственная смерть — muerte natural
внеза́пная (скоропости́жная) смерть — muerte súbita
наси́льственная смерть — muerte violenta (a mano airada)
клини́ческая смерть — muerte clínica
гражда́нская смерть — muerte civil
свиде́тельство о смерти — partida de defunción
бле́дный как смерть — pálido como la muerte
до са́мой смерти — hasta la muerte
ме́жду жи́знью и смертью — entre la vida y la muerte
вопро́с жи́зни и смерти — cuestión de vida o muerte
быть при́ смерти — estar a la muerte
быть на волосо́к от смерти — estar a las puertas de la muerte
умере́ть свое́й смертью — morir de muerte natural
пасть смертью хра́брых — morir (caer) como un héroe
спасти́ от ве́рной смерти — salvar de una muerte segura
2) в знач. нареч. прост. ( очень) de muerte(мне) смерть как ску́чно — (tengo) un aburrimiento de muerte, me muero de aburrimiento
(мне) смерть как хо́чется — me muero (por), tengo unas ganas de muerte (de)
••не на жизнь, а на смерть — a muerte
вы́рваться из лап смерти — volver de la muerte a la vida
напу́ганный до́ смерти — más muerto que vivo
пе́ред смертью не нады́шишься погов. — poco hay que se puede tragar con la última boqueada
тебя́ то́лько за смертью посыла́ть шутл. — tienes mucha cachaza, eres de los que se van muriendo
двум смертя́м не быва́ть, а одно́й не минова́ть погов. — sólo una vez muere el hombre
* * *n1) gener. defunción (кончина), expiración, fallecimiento, fenecimiento, paso, óbito, fin, muerte, partida2) law. deceso (естественная или гражданская)3) simpl. (î÷åñü) de muerte4) Ecuad. pelada -
3 утопающий
1) прич. от утопать2) м. el que se ahoga, el que se hunde••утопа́ющий и за соло́минку хвата́ется посл. — asirse (agarrarse) a una paja (a un clavo ardiendo)
спасе́ние утопа́ющих - де́ло рук сами́х утопа́ющих шутл. — salvar a los que se están ahogando es asunto de los que se están ahogando
* * *adjgener. el que se ahoga, el que se hunde -
4 желающий
-
5 спасение утопающих - дело рук самих утопающих
Diccionario universal ruso-español > спасение утопающих - дело рук самих утопающих
-
6 требование
тре́бова||ниев разн. знач. postulo;по пе́рвому \требованиению laŭ la unua postulo;\требованиетельный postulema;\требованиеть в разн. знач. postuli;\требованиеться 1. esti necesa (или bezonata);2. безл.: тре́буется estas necese (или necesa).* * *с.1) exigencia f, demanda f; pretensión f ( претензия); reclamación f ( принадлежащего по праву); reivindicación f ( своих прав); intimación f ( сопровождаемое угрозой); presentación f (Лат. Ам.)зако́нное тре́бование — demanda legítima
настоя́тельное тре́бование — solicitud insistente, instancia f
мора́льное тре́бование — un imperativo moral
удовлетвори́ть чьи́-либо тре́бования — satisfacer las demandas de alguien
выдвига́ть тре́бования — reivindicar vt
вы́двинуть экономи́ческие тре́бования — plantear reivindicaciones económicas
отказа́ться от свои́х тре́бований — renunciar a sus pretensiones
по тре́бованию — a instancia de
2) обыкн. мн. (условия, данные; правила) exigencias f pl, requisitos m plтехни́ческие тре́бования — requerimientos técnicos
тре́бования вре́мени — exigencias del tiempo
тре́бования к поступа́ющим в вуз — exigencias para los que ingresan en la escuela superior
предъявля́ть к кому́-либо высо́кие тре́бования — plantear altas exigencias ante alguien
не отвеча́ть тре́бованиям — no responder a las exigencias
культу́рные тре́бования — aspiraciones culturales
4) ( спрос) demanda fтре́бование на что́-либо — demandas de algo
••остано́вка по тре́бованию — parada discrecional (facultativa, a petición)
* * *с.1) exigencia f, demanda f; pretensión f ( претензия); reclamación f ( принадлежащего по праву); reivindicación f ( своих прав); intimación f ( сопровождаемое угрозой); presentación f (Лат. Ам.)зако́нное тре́бование — demanda legítima
настоя́тельное тре́бование — solicitud insistente, instancia f
мора́льное тре́бование — un imperativo moral
удовлетвори́ть чьи́-либо тре́бования — satisfacer las demandas de alguien
выдвига́ть тре́бования — reivindicar vt
вы́двинуть экономи́ческие тре́бования — plantear reivindicaciones económicas
отказа́ться от свои́х тре́бований — renunciar a sus pretensiones
по тре́бованию — a instancia de
2) обыкн. мн. (условия, данные; правила) exigencias f pl, requisitos m plтехни́ческие тре́бования — requerimientos técnicos
тре́бования вре́мени — exigencias del tiempo
тре́бования к поступа́ющим в вуз — exigencias para los que ingresan en la escuela superior
предъявля́ть к кому́-либо высо́кие тре́бования — plantear altas exigencias ante alguien
не отвеча́ть тре́бованиям — no responder a las exigencias
культу́рные тре́бования — aspiraciones culturales
4) ( спрос) demanda fтре́бование на что́-либо — demandas de algo
••остано́вка по тре́бованию — parada discrecional (facultativa, a petición)
* * *n1) gener. (äîêóìåñá) solicitud, (çàïðîñú) aspiraciones, (условия, данные; правила) exigencias, demandas, demandas de algo (на что-л.), intimación (сопровождаемое угрозой), orden (заказ), presentación (Лат. Ам.), pretensión (претензия), reclamación (принадлежащего по праву), reivindicación (своих прав), requisitos, ìntima, ìntimación, imperativo, demanda, exigencia, pedidura, pedimento, petición, petitoria, requerimiento2) amer. presentación3) law. condicional, crédito, disposición, extremo, instancia, postulación, reclamo, reclamo por muerte (в связи со смертью застрахованного), requirimiento, requisición, ruego, súplica4) econ. requisito, exigibilidad, exigencia (действие), exigencias, orden (документ), pedido, reivindicación5) busin. memoràndum6) leg.N.P. (по первому требованию) a primera solicitud (например - "...должна произвести выплаты по первому требованю компании...") -
7 желающие
adjgener. los deseosos, los que deseen, quien quiera -
8 вернулись немногие
vgener. raros fueron los que volvieron, volvieron unos cuantos -
9 горнолыжная база
adjsports. estación de esquì ((Local y conjunto de instalaciones en los que se realiza una actividad determinada: estación de esquì)) -
10 для всех желающих
part. -
11 и иже с ним
conj.gener. y los que están con ellos, y sus cómplices -
12 и иже с ними
conj.gener. y los que están con ellos, y sus cómplices -
13 лыжная база
adjsports. estación de esquì ((Local y conjunto de instalaciones en los que se realiza una actividad determinada: estación de esquì)) -
14 международные договоры государства
Diccionario universal ruso-español > международные договоры государства
-
15 немногий
-
16 тебя только за смертью посылать
pronjocul. eres de los que se van muriendo, tienes mucha cachazaDiccionario universal ruso-español > тебя только за смертью посылать
-
17 требования к поступающим в вуз
Diccionario universal ruso-español > требования к поступающим в вуз
-
18 иже
мест. уст.и и́же с ни́м(и) — y los que están con ellos, y sus cómplices
-
19 Бог у того, кто верит в Него.
Dios existe para los que creen en él.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Бог у того, кто верит в Него.
-
20 диапазон видов топлива
Русско-испанский автотранспортный словарь > диапазон видов топлива
См. также в других словарях:
Los que se van — es una libro escrito en 1930 por los escritores ecuatorianos Demetrio Aguilera Malta, Joaquín Gallegos Lara y Enrique Gil Gilbert quienes pertenecieron a la sociedad literaria conocida como el Grupo de Guayaquil.[1] [2] La obra es una… … Wikipedia Español
Los que vivimos — Autor Ayn Rand Género Novela Subgénero Ficción histórica, autobiografía … Wikipedia Español
Los que volvieron de "Allá\ — Saltar a navegación, búsqueda TBO Primera edición 1992 Editorial Olé Nº páginas 44 Personajes Mortadelo y Filemón Creador(es) Francisco Ibáñez … Wikipedia Español
Los que Iban Cantando — Saltar a navegación, búsqueda Los que iban cantando fue un grupo musical uruguayo, inscrito dentro del movimiento de resistencia cultural a la dictadura militar, el llamado Canto Popular Uruguayo. Historia Estuvo integrado por Jorge Lazaroff,… … Wikipedia Español
Los Que La Montan — Infobox Album | Name = El Mundo Del Plan B Type = Album Artist = Plan B Released = October 15, 2002 (P.R.) Genre = Reggaeton Length = mdash; Recorded = mdash; Label = Genio Records Producer = DJ Blass, DJ Joe, DJ Wassie, Geniokil@ Reviews = Last… … Wikipedia
El Baile de los que sobran — Saltar a navegación, búsqueda «El baile de los que sobran» Sencillo de Los Prisioneros del álbum Pateando Piedras Estadio Nacional Publicación 15 de septiembre de 1986 Format … Wikipedia Español
El baile de los que sobran — Saltar a navegación, búsqueda «El baile de los que sobran» Sencillo de Los Prisioneros del álbum Pateando Piedras Estadio Nacional Publicación 15 de septiembre de 1986 Format … Wikipedia Español
Pupy y Los que Son, Son — est un groupe cubain de timba créé en 2001 par Cesar Pupy Pedroso (qui fut pianiste de Los Van Van). Musiciens Cesar Pedroso Fernández / Piano Jóse Gómez Martinez / Chant Armando Cantero Abreu / Chant Alexander Luis Lara Dedieu / Chant Gerardo… … Wikipédia en Français
Pupy y Los que Son Son — Pupy y Los que Son, Son Pupy y Los que Son, Son est un groupe cubain de timba créé en 2001 par Cesar Pupy Pedroso (qui fut pianiste de Los Van Van). Musiciens Cesar Pedroso Fernández / Piano Jóse Gómez Martinez / Chant Armando Cantero Abreu /… … Wikipédia en Français
Pupy y los que Son, Son — est un groupe cubain de timba créé en 2001 par Cesar Pupy Pedroso (qui fut pianiste de Los Van Van). Musiciens Cesar Pedroso Fernández / Piano Jóse Gómez Martinez / Chant Armando Cantero Abreu / Chant Alexander Luis Lara Dedieu / Chant Gerardo… … Wikipédia en Français
Pupy y los que Son Son — Pupy y Los que Son, Son Pupy y Los que Son, Son est un groupe cubain de timba créé en 2001 par Cesar Pupy Pedroso (qui fut pianiste de Los Van Van). Musiciens Cesar Pedroso Fernández / Piano Jóse Gómez Martinez / Chant Armando Cantero Abreu /… … Wikipédia en Français