-
21 honourable
adjective(Brit.)1) (worthy of respect) ehrenwert (geh.)2) (bringing credit) achtbar; (consistent with honour) ehrenvoll [Frieden, Rückzug, Entlassung]3) (ethical) rechtschaffen; redlich [Geschäftsgebaren]4) in titlethe Honourable... — ≈ der/die ehrenwerte...
the honourable gentleman/lady, the honourable member [for X] — (Brit. Parl.) der Herr/die Frau Abgeordnete [für den Wahlkreis X]; ≈ der [verehrte] Herr Kollege/die [verehrte] Frau Kollegin
* * ** * *hon·our·able, AM hon·or·able[ˈɒnərəbl̩, AM ˈɑ:nɚ-]1. (worthy) ehrenhaftan \honourable agreement ein ehrenvolles Abkommen\honourable person ehrenwerter Mensch▪ it is \honourable to do sth es ist ehrenhaft, etw zu tunthe \honourable member for Bristol West will now address us der Herr Abgeordnete für West-Bristol wird nun zu uns sprechen* * *(US) ['ɒnərəbl]adjto get an honourable mention — rühmend or lobend erwähnt werden
the Honourable member for X — der (Herr)/die (Frau) Abgeordnete für X
the Honourable member or gentleman is wrong —
I agree with my right honourable friend — ich stimme meinem geschätzten Herrn Kollegen/meiner geschätzten Frau Kollegin zu
3) (= title) Titel der jüngeren Söhne von Grafen und der Kinder von Freiherren und BaronenI didn't know he was an Honourable — ich wusste nicht, dass er adlig or ein "von" (inf) ist
* * *hon. abk1. honorary3. honorably (honourably)1. achtbar, ehrenwert3. angesehen4. redlich, rechtschaffen:he has honorable intentions, his intentions are honorable er hat ehrliche (Heirats)Absichten5. Honorable (der od die) Ehrenwerte (in GB: Titel der jüngeren Kinder der Earls und aller Kinder der Viscounts und Barone, der Ehrendamen des Hofes, der Mitglieder des Unterhauses, gewisser höherer Richter und der Bürgermeister; in USA: Titel der Mitglieder des Kongresses, hoher Regierungsbeamter, Richter und Bürgermeister):Right Honorable (der) Sehr Ehrenwerte (Titel der Earls, Viscounts, Barone, der Mitglieder des Privy Council, des Lord Mayor von London etc); → friend A 4* * *adjective(Brit.)1) (worthy of respect) ehrenwert (geh.)2) (bringing credit) achtbar; (consistent with honour) ehrenvoll [Frieden, Rückzug, Entlassung]3) (ethical) rechtschaffen; redlich [Geschäftsgebaren]4) in titlethe Honourable... — ≈ der/die ehrenwerte...
the honourable gentleman/lady, the honourable member [for X] — (Brit. Parl.) der Herr/die Frau Abgeordnete [für den Wahlkreis X]; ≈ der [verehrte] Herr Kollege/die [verehrte] Frau Kollegin
* * *(UK) adj.ehrenwert adj. adj.ehrenhaft adj. -
22 title
1) (the name of a book, play, painting, piece of music etc: The title of the painting is `A Winter Evening'.) tittel, navn2) (a word put before a person's name to show rank, honour, occupation etc: Sir John; Lord Henry; Captain Smith; Professor Brown; Dr (Doctor) Peter Jones.) tittel•- titled- title deed
- title page
- title rôletittelIsubst. \/ˈtaɪtl\/1) tittel, navn, benevnelse, betegnelse2) (hederstegn, stilling e.l.) tittel3) ( film) tekst4) utgivelse, tittel5) ( typografi) tittel, tittelblad6) kapittel, (lov)tittel, (større) avsnitt7) ( jus) eiendomsrett8) (jus, også title deed) atkomst(dokument), skjøte9) (jus, i saksinnlegg, med angivelse av navn) overskriftbear a title inneha en tittellawful title ( jus) hjemmeltitle deed ( jus) atkomst(dokument), skjøteIIverb \/ˈtaɪtl\/1) gi tittel til, gi navn (til), benevne, kalle2) titulere, kalle3) gi rett til4) ( bokbinding) sette tittel på -
23 title
1) (the name of a book, play, painting, piece of music etc: The title of the painting is `A Winter Evening'.) titill2) (a word put before a person's name to show rank, honour, occupation etc: Sir John; Lord Henry; Captain Smith; Professor Brown; Dr (Doctor) Peter Jones.) titill, nafnbót•- titled- title deed
- title page
- title rôle -
24 title
cím* * *1) (the name of a book, play, painting, piece of music etc: The title of the painting is `A Winter Evening'.) cím2) (a word put before a person's name to show rank, honour, occupation etc: Sir John; Lord Henry; Captain Smith; Professor Brown; Dr (Doctor) Peter Jones.) (társadalmi, nemesi) cím•- titled- title deed
- title page
- title rôle -
25 landlord
1) (a person who has tenants or lodgers: My landlady has just put up my rent.) senhorio2) (a person who keeps a public house: The landlord of the `Swan' is Mr Smith.) estalajadeiro* * *land.lord[l'ændlɔ:d] n 1 estalajadeiro, proprietário. 2 senhorio. -
26 title
1) (the name of a book, play, painting, piece of music etc: The title of the painting is `A Winter Evening'.) título2) (a word put before a person's name to show rank, honour, occupation etc: Sir John; Lord Henry; Captain Smith; Professor Brown; Dr (Doctor) Peter Jones.) título•- titled- title deed
- title page
- title rôle* * *ti.tle[t'aitəl] n 1 título (de livro). 2 título, grau. 3 quilate. 4 denominação. 5 posição, título de campeão. 6 Jur título, documento, direito de posse ou propriedade. • vt intitular. -
27 title
n. başlık, isim, sıfat, ünvan, ad, marka, hak, sahiplik* * *1. başlık 2. isimlendir (v.) 3. başlık (n.)* * *1) (the name of a book, play, painting, piece of music etc: The title of the painting is `A Winter Evening'.) başlık, isim2) (a word put before a person's name to show rank, honour, occupation etc: Sir John; Lord Henry; Captain Smith; Professor Brown; Dr (Doctor) Peter Jones.) ünvan•- titled- title deed
- title page
- title rôle -
28 title
1) (the name of a book, play, painting, piece of music etc: The title of the painting is `A Winter Evening'.) naslov2) (a word put before a person's name to show rank, honour, occupation etc: Sir John; Lord Henry; Captain Smith; Professor Brown; Dr (Doctor) Peter Jones.) naziv•- titled- title deed
- title page
- title rôle* * *I [táitl]nounnaslov (knjige itd.); napis; naziv, ime ( for za); častni naslov, titel, titula; juridically pravni naslov, pravna osnova, pravna zahteva, dokaz za pravno zahtevo; priznana pravica (to do, na), upravičenost; listina (o lastništvu), dokument, pismeno dokazilo; film podnaslov; vsebina čistega zlata, srebra, sport prvenstvo, naslov prvakato lose the title — sport izgubiti naslov prvakato have a title to s.th. — imeti pravico (biti upravičen) do česawhat is his title to your gratitude? — kakšno pravico ima do vaše hvaležnosti?II [táitl]transitive verbdati naslov; nasloviti, titulirati; opremiti (knjigo) z naslovom; film opremiti s podnaslovi -
29 title
law• oikeus• oikeusvaatimus• omistusoikeus• otsikko• otsakelaw• saantolaw• saantokirja• titteli• nimiö• nimi• nimike• arvo• ammattinimike• asiakirja• arvonimi• päälleautomatic data processing• päällekirjoitus• kirjannimi• kunnianimi* * *1) (the name of a book, play, painting, piece of music etc: The title of the painting is `A Winter Evening'.) nimi, otsikko2) (a word put before a person's name to show rank, honour, occupation etc: Sir John; Lord Henry; Captain Smith; Professor Brown; Dr (Doctor) Peter Jones.) titteli•- titled- title deed
- title page
- title rôle -
30 title
I 1. ['taɪtl]1) (of book, film, play) titolo m.a film with the title "Rebecca" — un film dal titolo o intitolato "Rebecca"
2) sport titolo m.3) (name) titolo m. (anche dir.)2. II ['taɪtl]verbo transitivo intitolare [book, play]* * *1) (the name of a book, play, painting, piece of music etc: The title of the painting is `A Winter Evening'.) titolo2) (a word put before a person's name to show rank, honour, occupation etc: Sir John; Lord Henry; Captain Smith; Professor Brown; Dr (Doctor) Peter Jones.) titolo•- titled- title deed
- title page
- title rôle* * *I 1. ['taɪtl]1) (of book, film, play) titolo m.a film with the title "Rebecca" — un film dal titolo o intitolato "Rebecca"
2) sport titolo m.3) (name) titolo m. (anche dir.)2. II ['taɪtl]verbo transitivo intitolare [book, play] -
31 landlord
noun2) (of public house) [Gast]wirt, der3) (of lodgings etc.) [Pensions]wirt, der* * *- feminine landlady ( plural landladies) - noun1) (a person who has tenants or lodgers: My landlady has just put up my rent.) der/die Landbesitzter(-in)2) (a person who keeps a public house: The landlord of the `Swan' is Mr Smith.) der/die Landbesitzter(-in)* * *ˈland·lordn1. (house owner) Hausbesitzer m; (renting out housing) Vermieter m; (renting out flats also) Hauswirt m* * *landlord [ˈlænlɔː(r)d] s1. Grundeigentümer m, -besitzer m2. (Haus-, Gast-, Pensions)Wirt m* * *noun2) (of public house) [Gast]wirt, der3) (of lodgings etc.) [Pensions]wirt, der* * *n.Gastwirt -e m.Gutsherr -en m.Hausbesitzer m.Vermieter m.Wirt -e m. -
32 title
nounthe flyweight title — (Sport) der Titel im Fliegengewicht
the titles — (Cinemat., Telev.) der Vorspann
* * *1) (the name of a book, play, painting, piece of music etc: The title of the painting is `A Winter Evening'.) der Titel2) (a word put before a person's name to show rank, honour, occupation etc: Sir John; Lord Henry; Captain Smith; Professor Brown; Dr (Doctor) Peter Jones.) der Titel•- academic.ru/75275/titled">titled- title deed
- title page
- title rôle* * *ti·tle[ˈtaɪtl̩, AM -t̬l̩]I. n1. of a book, film Titel m2. (film credits)▪ \titles pl Vor-/Nachspann mjob \title Berufsbezeichnung fto hold the \title den Titel verteidigen5. no pl Rechtsanspruch m (to auf + akk); (to a car) Fahrzeugbrief m; (to a house, property) Eigentumsrecht ntto research a \title ein Eigentum prüfenII. vtto \title a book/film/novel ein Buch/einen Film/Roman betitelnthe report is \titled ‘Street children’ der Bericht hat den Titel ‚Straßenkinder‘to be aptly \titled ( usu iron) den treffenden Titel haben* * *['taɪtl]n1) Titel m (ALSO SPORT); (of chapter) Überschrift f; (FILM) Untertitel m; (= form of address) Anrede fwhat title do you give a bishop? — wie redet or spricht man einen Bischof an?
* * *title [ˈtaıtl] s1. (Buch- etc) Titel m2. (Kapitel- etc) Überschrift f3. a) Hauptabschnitt m, Titel m (eines Gesetzes etc)b) JUR Überschrift f (einer Klage etc)4. FILM Untertitel m5. Bezeichnung f, Name m6. (Adels-, Ehren-, Amts) Titel m:7. SPORT (Meister)Titel m8. JURto auf akk)b) (dingliches) Eigentum(srecht) (to an dat)to auf akk)10. TYPOb) Buchrücken m* * *noun1) (of book etc.) Titel, der; (of article, chapter) Überschrift, diethe flyweight title — (Sport) der Titel im Fliegengewicht
the titles — (Cinemat., Telev.) der Vorspann
* * *(of nobility) n.Adelstitel m. n.Namen - m.Sachtitel m.Überschrift f. -
33 title
['taɪtl]n* * *1) (the name of a book, play, painting, piece of music etc: The title of the painting is `A Winter Evening'.) tytuł2) (a word put before a person's name to show rank, honour, occupation etc: Sir John; Lord Henry; Captain Smith; Professor Brown; Dr (Doctor) Peter Jones.) tytuł•- titled- title deed
- title page
- title rôle -
34 title
1) (the name of a book, play, painting, piece of music etc: The title of the painting is `A Winter Evening'.) nosaukums; virsraksts2) (a word put before a person's name to show rank, honour, occupation etc: Sir John; Lord Henry; Captain Smith; Professor Brown; Dr (Doctor) Peter Jones.) tituls•- titled- title deed
- title page
- title rôle* * *nosaukums, virsraksts; tituls; īpašumtiesības; čempiona nosaukums; uzraksts; dot nosaukumu; piešķirt titulu; dot uzrakstus -
35 title
1) (the name of a book, play, painting, piece of music etc: The title of the painting is `A Winter Evening'.) pavadinimas2) (a word put before a person's name to show rank, honour, occupation etc: Sir John; Lord Henry; Captain Smith; Professor Brown; Dr (Doctor) Peter Jones.) titulas•- titled- title deed
- title page
- title rôle -
36 title
n. titel, titulering; överskrift; rätt; äganderätt; mästerskapstitel--------v. ge namn åt, betitla* * *1) (the name of a book, play, painting, piece of music etc: The title of the painting is `A Winter Evening'.) titel2) (a word put before a person's name to show rank, honour, occupation etc: Sir John; Lord Henry; Captain Smith; Professor Brown; Dr (Doctor) Peter Jones.) titel•- titled- title deed
- title page
- title rôle -
37 title
1) (the name of a book, play, painting, piece of music etc: The title of the painting is `A Winter Evening'.) název, nadpis2) (a word put before a person's name to show rank, honour, occupation etc: Sir John; Lord Henry; Captain Smith; Professor Brown; Dr (Doctor) Peter Jones.) titul•- titled- title deed
- title page
- title rôle* * *• titul• retrieval• název -
38 title
1) (the name of a book, play, painting, piece of music etc: The title of the painting is `A Winter Evening'.) názov, nadpis2) (a word put before a person's name to show rank, honour, occupation etc: Sir John; Lord Henry; Captain Smith; Professor Brown; Dr (Doctor) Peter Jones.) titul•- titled- title deed
- title page
- title rôle* * *• zákonný nárok• šlachtický titul• rýdzost zlata• titul• hodnost• oslovenie• oprávnenie• oznacenie• právny titul• právna listina• právo• pomenovanie• právny dôvod• meno• nadpis• nárok• nápis• názov -
39 title
1) (the name of a book, play, painting, piece of music etc: The title of the painting is `A Winter Evening'.) titlu, nume, denumire2) (a word put before a person's name to show rank, honour, occupation etc: Sir John; Lord Henry; Captain Smith; Professor Brown; Dr (Doctor) Peter Jones.) titlu•- titled- title deed
- title page
- title rôle -
40 title
1) (the name of a book, play, painting, piece of music etc: The title of the painting is `A Winter Evening'.) τίτλος2) (a word put before a person's name to show rank, honour, occupation etc: Sir John; Lord Henry; Captain Smith; Professor Brown; Dr (Doctor) Peter Jones.) τίτλος (κοινωνικής θέσης, τιμής κλπ)•- titled- title deed
- title page
- title rôle
См. также в других словарях:
Lord Treasurer — Lord High Treasurer William Cecil, 1. Baron Burghley mit weißem Stab als Insignium der Macht Das Amt des Lord High Treasurer oder Lord Treasurer ist ein altes englisches (nach 1707 britisches) Regierungsamt. Der Inhaber dieses Postens fungiert… … Deutsch Wikipedia
Lord High Treasurer — William Cecil, 1. Baron Burghley mit weißem Stab als Insignium der Macht Das Amt des Lord High Treasurer oder Lord Treasurer ist ein altes englisches (nach 1707 britisches) Regierungsamt. Der Inhaber dieses Postens fungiert als Oberhaupt der… … Deutsch Wikipedia
Lord Trésorier — Lord Grand Trésorier Lord High Treasurer Armoiries du gouvernement britannique … Wikipédia en Français
Lord Day & Lord — was a large, blue chip New York City law firm. It was established in 1845 by Daniel Lord, his son Daniel De Forest Lord, and his son in law Henry Day. The firm had retained the same name until 1988 when it merged with smaller firm Barrett Smith… … Wikipedia
Lord Gray — is a title in the Peerage of Scotland. It was created in 1445 for the Scottish diplomat and politician Sir Andrew Gray. His great great great great great grandson, the seventh Lord, was granted a new patent with remainder to William Gray, husband … Wikipedia
Lord Mayor of Nottingham — Lord Mayor Brian Grocock opens Nottingham Pride 2010. The Lord Mayor of Nottingham is a largely ceremonial role for the city of Nottingham, England. The position was historically Mayor of Nottingham; this was changed to Lord Mayor in 1928. The… … Wikipedia
Lord Mayor of Belfast — Belfast City Coat of Arms … Wikipedia
Lord Nicholas Windsor — Born 25 July 1970 (1970 07 25) (age 41) University College Hospital, London Other names Nicholas Charles Edward Jonathan Windsor Spouse Lady Nicholas Windsor … Wikipedia
Smith — Smith, 1) John, engl. Reisender und Schriftsteller, geb. 6. Jan. 1580 in Willoughby (Lincolnshire), gest. im Juni 1631 in London, war einer der Begründer der englischen Kolonie Virginia. Nach einer in bunten Abenteuern verlebten Jugend beteiligte … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Lord High Admiral — John Howard, 1. Duke of Norfolk Das Amt des Lord High Admiral, früher Admiral von England oder Lord Admiral, umfasst den Oberbefehl über die englische und nach 1707 die britische Marine und ist das letzte Amt unter den neun Großen… … Deutsch Wikipedia
Lord Byng Secondary School — Custos Morum (Latin) Guardian of Morals Address … Wikipedia