-
1 cloth
kloƟplural - cloths; noun((a piece of) woven material from which clothes and many other items are made: a tablecloth; a face-cloth; a floor-cloth; Woollen cloth is often more expensive than other cloths.) stoff, klede; -duk; -fille, -klutstoff--------tekstil--------tøysubst. \/klɒθ\/1) klede, tøy, stoff2) ( til støvtørking e.l.) fille, klut3) duk4) ( bokbinding) sjirting5) embetsdrakt, uniform, prestekjole6) presteverdighet, (embets)verdighet7) ( sjøfart) seilduk8) ( teater) teppe, kulisse (bygd av stoff)draw the cloth ( gammeldags) ta av bordetin cloth ( bokbinding) innbundet i sjirtinglay the cloth legge på duk, dekke på -
2 lining
1) ((a) covering on the inside: The basket had a padded lining.) fôr(stoff), fôring, belegg2) (a fairly exact copy (of a piece of clothing) attached to the inside to help keep its shape etc: The lining of my jacket is torn.) fôrfôrsubst. \/ˈlaɪnɪŋ\/1) fôr, fôrstoff2) fôring, bekledning3) ( mekanikk) fôr, fôring, kledning4) ( også brake lining) bremsebelegg5) ( bokbinding) ryggforsterkningevery cloud has a silver lining aldri så galt at det ikke er godt for noe, etter regn kommer solskinn, bakom skyene er himmelen alltid blålining paper ( bokbinding) forsats, forsatspapir -
3 octavo
subst. (flertall: octavos) \/ɒkˈteɪvəʊ\/1) ( bokbinding) oktav(format)2) ( bokbinding) forklaring: bok i oktavformat, oktav -
4 score
sko: 1. plurals - scores; noun1) (the number of points, goals etc gained in a game, competition etc: The cricket score is 59 for 3.) skåre, testresultat, poengtall2) (a written piece of music showing all the parts for instruments and voices: the score of an opera.) partitur3) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.) snes2. verb1) (to gain (goals etc) in a game etc: He scored two goals before half-time.) få mål/poeng, skåre2) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) stryke ut/over3) (to keep score: Will you score for us, please?) føre regnskap med poengtallet•- scorer- score-board
- on that score
- scores of
- scores
- settle old scoreshakk--------nag--------skårIsubst. \/skɔː\/1) ( sport) poeng, poengtall, stilling2) ( sport og spill) (poeng)regnskap3) regnskap, regning, gjeld• this was a long score!4) ( skole eller statistikk) poeng, poengverdi5) ( slang) siste nytt, fremdrift• what's the score on the murder case investigation?6) merke, spor, ripe, fure7) (markerings)strek, stripe8) sprekk, revne9) ( sport) startstrek10) anledning, grunn• on what score did he buy roses?11) snes, tjau, tyvetalls21) ( bokbinding) rille, falsdeath pays all scores døden soner for alt, døden gjør opp ethvert regnskapby the scores (i) snesvis, (i) massevisfinal score resultat, sluttresultatkeep (the) score føre regnskap, føre protokollknow the score ( hverdagslig) være orientert, vite hvordan ting ligger an, vite hva som trengsknow the scores se kjensgjerningene i øynenemake a good score få mange poeng score mange målon that score eller on this score av denne grunn hva det angåron the score of på grunn avover the score ( hverdagslig) urettferdig, urimeligpay one's score betale det man skylderput down something to someone's score ( også overført) sette noe på noens regningrun up a score ( hverdagslig) stifte gjeld, kjøpe på kritascores of snesvis av, massevis avscores of times utallige gangerIIverb \/skɔː\/1) ( sport) score, skyte, ta (poeng)2) holde regnskap over, føre regnskap over, føre protokoll, regne (poeng)3) vinne, seire, (kunne) notere4) ( hverdagslig) gjøre lykke, gjøre suksess5) ( i eksamen) score, oppnå6) regnes som, gjelde for, gi7) ( skoleverk) bedømme (ved poenggivning), poengsette8) lage hakk i, lage merke i, streke, merke, understreke (i bok)9) (amer.) irettesette, ta i skole, gå til angrep på• did you score last night?14) (slang, om narkotika) fikse, skaffe16) ( bokbinding) brette, falsescore a hit få inn et støt få inn en fulltrefferbe scored by ha merke(r) etterscore off kutte ned, reduserescore off someone ( hverdagslig) beseire noen, triumfere over noen sette noen på plass, ydmyke noenscore over vinne\/seire over, være bedre ennscore something out stryke over\/ut noescore something up against\/to someone ( også overført) sette opp noe på noens regning, legge noen noe til lastscore under understrekescore up runs ( i cricket) regne poengscore up someone ( handel) holde regning på noen, skrive opp hva noen er skyldig -
5 stipple
Isubst. \/ˈstɪpl\/1) ( kunst) prikking, stipling2) ( maleri) stopling3) ( bokbinding) sprengt snittIIverb \/ˈstɪpl\/1) ( kunst) punktere, prikke, stiple2) ( maleri) stople3) ( bokbinding) sprenge -
6 tool
tu:l(an instrument for doing work, especially by hand: hammers, saws and other tools; the tools of his trade; Advertising is a powerful tool.) redskap, verktøymiddel--------verktøyIsubst. \/tuːl\/1) verktøy, (arbeids)redskap, instrument2) ( overført) instrument, (hjelpe)middel3) ( nedsettende om person) redskap, verktøy4) håndlanger, leiesvenn5) ( bokbinding) stempel6) (vulgært, om penis) redskap, kukk7) ( EDB) verktøya bad workman always blames his tools forklaring: en person som har gjort noe dårlig, vil prøve å legge skylden på utstyret i stedet for å innrømme sin egen inkompetanseIIverb \/tuːl\/1) bearbeide (med verktøy), (ut)forme, hugge jevn, meisle (ut)2) ( også tool up) utstyre med verktøy, forsyne med maskiner (e.l)3) ( bokbinding) prege, siselere, stemple, forgylle4) ( hverdagslig) kjøretool up forsyne med verktøy, utstyre med verktøy (britisk, hverdagslig) utstyre med skytevåpen -
7 bleed
bli:dpast tense, past participle - bled; verb(to lose blood: Her nose was bleeding badly.) blø- bleedingårelate'Isubst. \/bliːd\/blødningII1) ( også overført) blø2) ( bokbinding) beskjære, beskjæres3) ( om tekst eller bilde) beskjæres for sterkt4) årelate, tappe for blod5) ( også overført) tappe fullstendig, suge ut, presse ut6) ( teknikk) lufte7) ( tekstil) farge av, smitte avbleed at the nose blø neseblodbleed somebody white loppe noen for alt de eierbleed to death forblømy heart bleeds when I see it hjertet mitt blør når jeg ser det -
8 book
buk 1. noun1) (a number of sheets of paper (especially printed) bound together: an exercise book.) bok, hefte2) (a piece of writing, bound and covered: I've written a book on Shakespeare.) bok3) (a record of bets.) bookmakers regnskap2. verb1) (to buy or reserve (a ticket, seat etc) for a play etc: I've booked four seats for Friday's concert.) kjøpe/løse/bestille billett2) (to hire in advance: We've booked the hall for Saturday.) reservere, bestille•- bookable- booking
- booklet
- bookbinding
- bookbinder
- bookcase
- booking-office
- bookmaker
- bookmark
- bookseller
- bookshelf
- bookshop
- bookworm
- booked up
- book in
- by the bookbok--------dreiebokIsubst. \/bʊk\/1) bok2) hefte• would you like to see my book of stamps?3) telefonkatalog4) ( i opera) libretto, tekst5) ( bridge) seks stikk6) forklaring: liste over inngåtte veddemålbring somebody to book eller call somebody to book stille noen til ansvar, avkreve noen en forklaringby the book etter boken, etter reglene, på foreskrevet måtea closed book noe uforståelig, noe helt gresk et udiskutabelt emne, en avsluttet sakeverything in the book ( hverdagslig) alt tenkelig, alt som finneshit the books puggebe in somebody's bad\/black books ligge dårlig an hos noen, være dårlig ansett av noenbe in somebody's good books ligge godt an hos noen, ha en høy stjerne hos noenin somebody's book etter noens mening• in my book, he's a damn fooljudge a book by its cover skue hunden på hårenemake a book være bookmaker, fungere som bookmakermake a book on vedde på, satse påmake a good book vinne på veddemål, satse riktignot in the book ( overført) forbudtnot suit one's book ikke inngå i ens planer, ikke passe enon the books innskrevet som medlemread somebody like a book kjenne noen ut og innspeak like a book tale som en boksuit somebody's book ( hverdagslig) inngå i noens planer, passe noen, gåswear on the Book sverge med hånden på Bibelentake a leaf out of somebody's book ta eksempel av noen, ape etter noen, etterlikne noen, følge en annens eksempeltake one's name off the books melde seg ut, tre ut (av forening e.l.)take somebody's name off the books stryke noen av (medlems)listen, utelukke noen (fra forening e.l.)throw the book at somebody gi noen en skikkelig skjennepreken, skjelle noen kraftig ut, anklage noen for forbrytelser, sette noen på plasstry every trick in the book prøve alle mulige knepuntrimmed book ( bokbinding) ubeskåret bokwithout book utenat uten lov\/rett, uten hjemmelwork\/go according to the book gå etter planen, gå som det skalwork to the book skulke, gå sakteIIverb \/bʊk\/1) notere, bokføre, føre inn (i register), skrive opp2) booke, kjøpe på forhånd, tinge, forhåndsbestille, reservere (billett, plass, rom)3) ( politi) inkvirere, registrere (ta inn i arrest, tømme lommer, føre inn i journal)4) ( om pakke e.l.) ekspedere, sende5) la (noen) få kjøpe billett6) engasjere, legge beslag på7) innby8) ( fotball) gi gult kortbook oneself for\/to løse billett tilbook (a ticket) through to løse direktebillett til -
9 clothback
subst. \/ˈklɒθbæk\/( bokbinding) sjirtingrygg -
10 covering
noun My car has a covering of dirt.) lag, dekke, trekktildekkingIsubst. \/ˈkʌv(ə)rɪŋ\/1) dekke, deksel2) dekning3) ( bokbinding) overtrekkdeep covering ( landbruk) stor sådybdeIIadj. \/ˈkʌv(ə)rɪŋ\/dekkende, skjulende, beskyttende -
11 dentelle
subst. \/denˈtel\/(fransk, bokbinding) knipling(smønster) -
12 end paper
subst. \/ˈendˌpeɪpə\/( bokbinding) forsatspapir, forsatsblad, forsatsspeil -
13 fillet
'filit 1. noun(a piece of meat or fish without bones: fillet of veal; cod fillet; ( also adjective) fillet steak.) filet, mørbrad2. verb(to remove the bones from (meat or fish).) filetereIsubst. \/ˈfɪlɪt\/1) hårbånd, pannebånd3) bånd, bandasje4) tynn, smal remse5) forklaring: en hevet kant\/rygg på en overflate6) ( også fillets) nyrestykke (spesielt på hest)7) ( bygg) hulkil, list (i innvendig hjørne)8) ( bygg) hulkilhøvel, listhøvel9) ( arkitektur) stripe (mellom kannelyrene på en søyle)11) ( bokbinding) bånd, filetIIverb \/ˈfɪlɪt\/1) filere, filetere2) sette opp (håret), pynte med hårbånd3) kante med list -
14 flyleaf
noun (a blank page at the beginning or end of a book.) forsatsbladsubst. \/ˈflaɪliːf\/( bokbinding) forsatsblad -
15 forel
subst. \/ˈfɒr(ə)l\/ eller forrel( bokbinding) forklaring: form for pergamentomslag til håndskrifter -
16 forwarding
subst. \/ˈfɔːwədɪŋ\/1) sending, spedisjon, ettersendelse2) det å fremme, støtte3) ( bokbinding) forklaring: det å legge det første omslag på en sydd bok -
17 glair
Isubst. \/ɡleə\/(kunst, håndverk) rå eggehvite (spesielt til bokbinding og forgylling)IIverb \/ɡleə\/(kunst, håndverk) (over)stryke med eggehvite -
18 half-binding
subst. \/ˈhɑːfˌbaɪndɪŋ\/( bokbinding) halvbind -
19 half-bound
adj. \/ˌhɑːfˈbaʊnd\/( bokbinding) med halvbind, i halvbind -
20 half-calf
subst. \/ˌhɑːfˈkɑːf\/ eller half-calf binding( bokbinding) halvfranskbind
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Норвежский
bokbinding
Страницы