-
1 look
vështro; shiko -
2 look sharp
look/be sharp (about it)! [lu:k/bi: sha:p (ë'baut it)] luaj vendit!, tundu!look sharp! [lu:k sha:p] hap sytë! -
3 look blue
look/feel blue [luk/ fi:l blu:] jam në gjendje të keqe shpirtërore -
4 look for
[luk fo:] v. a) kërkoj (të gjej), b) pres, jam në pritje të, parashikoj● look for a job [luk fo: ë xhob] kërkoj punë● we'll look for you tonight [wil luk fo: ju: të'nait] të presim sonte● go and look for somebody [gou ënd fo: 'sambadi] dal të kërkoj dikë● look for trouble [luk fo: ë xhob] lëshoj brezin; kërkoj sher● I never looked for such a good result [ai 'nevë:(r) lukt fo: saç ë gud ri'zalt] s'e prisja kurrë të më dilte kaq mirë -
5 look ahead
[luk ë'hed] jam largpamës -
6 look around
[luk ë'raund] vështroj përreth -
7 look for a job
[luk fo: ë xhob] kërkoj punë -
8 look for trouble
[luk fo: ë xhob] lëshoj brezin; kërkoj sher -
9 go and look for
[gou ënd fo:] dal të kërkoj; go and look for somebody [gou ënd fo: 'sambadi] dal të kërkoj dikë -
10 contemptuous look
[kën'temptjuës luk] vështrim përbuzës -
11 just look at this mess!
[xhast luk æt (ët) dhis mes] shiko ç'rrëmujë! -
12 black
[blæk] adj., n., v. -adj 1. i zi; i errët; i nxirë; black in the face i nxirë në fytyrë (nga inati); look black at sb, give sb a black look shikoj me inat dikë; not so black as one is painted jo aq i zi/i lig sa ç'e bëjnë. 2. fig. i thellë; i madh; black despair pikëllim i thellë. 3. zezak, i zi; black theatre teatër zezak. 4. i nxirë; black with soot të nxira nga bloza. 5. i zymtë, i vrenjtur(mot).-n 1. e zezë, të zi; dressed in black veshur në të zeza. 2. blozë. 3. zezak.● have sth down in black and white shkruaj të zezë mbi të bardhë, hedh në letër; in the black pa humbje; me fitim. / -v 1. nxij. 2. nxihem. 3. lyej (këpucët)● black out a me bie të fikët; b) errësoj (në raste bombardimesh); c) mbaj të fshehtë, bllokoj (një lajm)● blackamoor ['blækëmuë:] n. lëkurëzi; zezak● black-and-blue ['blækënblu:] adj. vula-vula, tërë vurata (nga të rrahurit)● black art n. magji* * *i zi -
13 sharp
[sha:p] adj., adv.,n. - adj 1. i mprehtë; the sharp edge tehu (i thikës etj). 2. me majë (hundë, mjekërr). 3. e fortë (kthesë). 4. e rrëpirë, thikë (zbritje). 5. i acartë (mot). 6. therëse (fjalë, zë). 7. e mprehtë, shpuese, therëse (dhimbje, aromë); pikante (shije). 8. i beftë (ndryshim). 9. i spikatur, i dukshëm, i qartë (kontur, kontrast). 10. i shpejtë (hap, veprim); that was sharp work! shumë të shpejtë u treguat! look/be sharp (about it)! luaj vendit!, tundu!. 11. muz. e lartë (notë); diez. 12. i zgjuar; finok (njeri); she is as sharp as a needle asaj nuk i shpëton as gjë. 13. i mprehtë (vesh, sy). 14. i paskrupull, i paftyrë, i pandershëm. 15. gram. e pazëshme; fishkëlluese (bashkëtingëllore). 16. zhrg. elegant, i hijshëm (kostum, automobil).- adv 1. muz. shumë lart (këndoj, e marr). 2. saktësisht, tamam, fiks, egzakt; at 2 o'clock sharp në ora 2 fiks. 3. me beft; me shumë vëmendje; look sharp! hap sytë! 4. befas; në mënyrë të prerë; take sharp left prite plotësisht majtas (timonin), merr majtas. ( Adjective sharp, Comparative sharper, Superlative sharpest)- n. muz. diez● sharp-eared ['sha:pië:d] adj. i mprehtë nga veshët, me veshët pipëz● sharpen ['sha:pën] v 1. mpreh. 2. tv. sqaroj (figurën); theksoj (kontrastin). 3. acaroj (dhimbjen). 4. fig. shkryth, shpij (mendjen). 5. hollohet, bëhet më i mprehtë (zëri). 6. shtohet (dëshira)● sharpener ['sha:pnë:(r)] v. mprehëse (thikash, lapsi)● sharpening ['sha:pning] n. mprehje● sharper ['sha:pë:] n 1. batakçi, mashtrues. 2. kumarxhi profesionist hileqar● sharp-eyed ['sha:paid] adj. symprehtë; që si shpëton gjë● sharply ['sha:pli] adv 1. befas (kthehem, ndryshon). 2. ashpër (qortoj). 3. qartas; dallueshëm, në mënyrë të spikatur. 4. me interesim, me shumë vëmendje. 5. fort; mprehtë; sharply poined me majucë (hundë)● sharpness ['sha:pnis] n 1. mprehtësi. 2. ashpërsi. 3. befasi. 4. gjallëri; interesim● sharp-shooter ['sha:pshu:të:] n. nishantar, snajper● sharp-sighted ['sha:psaitid] adj 1. symprehtë. 2. mendjemprehtë● sharp-tempered ['sha:ptempë:d] adj. idhnak, zemërak; i rrëmbyer● sharp-tongued ['sha:ptangd] adj. gjuhëbrisk; gjuhëshpatë● sharp-witted ['sha:p'witid] adj. mendjemprehtë* * *i mprehtë -
14 wash
[wosh] v.,n. -v 1. laj; wash one's hands of sth fig. laj duart nga diçka; wash one's dirty linen in public nxjerr të palarat në shesh. 2. lahem, bëj banjë; he washed before going out ai u la para se të dilte. 3. laj rroba; she washes for a living ajo e nxjerr jetesën me larje rrobash. 4. lahet; that cloth washes well kjo copë lahet mirë. 5. merr me vete (uji). 6. përplaset, rreh bregun (dallga). 7. lag; flowers washed with dew lule të lagura nga vesa. 8. lyej (muret). 9. vesh (me argjend). 10. shpëlaj (rërën për ar). 11. Br. fig. ha, kapërdij; that just won't wash! kjo nuk hahet! that excuse won't wash with her gj.fol. ky justifikim nuk shkon/nuk pi ujëte ajo.-n 1. larje; e larë; give sth a wash laj diçka, i jap një të larë diçkaje; the colours ran in the wash ngjyrat ikën nga e lara. 2. rroba të lara; rroba për t'u larë; in the wash te të palarat; fig. lt will all come out in the wash a) do ta marrim vesh si është puna; b) gjithçka do të rregullohet. 3. llum, fundërri. 4. llapashitje; pllaquritje (e dallgëve). 5. cekëtinë. 6. lëng; a mouth wash lëng për shpëlarjen e gojës. 7. ujë i pisët, këllirë. 8. shtresë, dorë (boje); sherbet (gëlqereje). 9. dhera (pas shpëlarjes së mineralit). 10. rrufull, shtjellë uji (prapa anijes). 11. knd. strofull ariu.● wash away [wosh ë'wei] a) del me të larë; b) heq me të larë (njollën etj); c) fig. laj (mëkatet); d) merr me vete; shpëlan (uji)● wash down [wosh daun] a) laj; b) shtyj/gëlltis me ujë (ilaçet); c) merr me vete (uji)● washdown [woshdaun] n. larje, e larë● wash in [wosh in] hedh, nxjerr (dallga në breg)● wash off [wosh of] a) del me të larë; b) heq me të larë● wash out [wosh aut] a) del me të larë; b) ikën nga të larët (ngjyra); c) amer. rrëzohem (në provim); d) heq metë larë; e) laj; f) fig. prish (planet etj); anuloj: the match was washed out ndeshja u anulua/u ndërpre (nga shiu).● be/feel/look washed out jam/ndihem/dukem i këputur● wash-out [woshaut] n 1. dështim, fiasko. 2. (person) hiç, zero● wash through [wosh thru:] laj shpejt-e-shpejt● wash up [wosh ap] a) Br. laj enët; b) amer. lahem; c) fig. merr fund (martesa etj); be / feel/look washed up jam/ndihem/dukem i keputur/i mbaruar● washable ['woshëbël] adj 1. që mund të lahet, që pranon larje (material). 2. që del me të larë (njollë, bojë)● wash-and-wear ['woshënweë:] adj. laj-e-vish, që s'ka nevojë për hekur● washbasin ['woshbeisën] n. lavaman● washboard ['woshbo:d] n 1. dërrasë për larje rrobash. 2. rrugë me hulli kryq-e-tërthor● washbowl ['woshboul] n. legen● washcloth ['woshkloth] n. shtupë (për t'u larë, për të larë enët)● washday ['woshdei] n. ditë e larjes së rrobave● washed-up ['woshtap] adj. gj.fol 1. i dështuar; i pazoti. 2. i këputur, i rraskapitur● washerwoman ['woshë:wumën] n. rrobalarëse● wash house [wosh haus] n. pastërti, lavanderi● washing ['woshing] n 1. larje; do the washing laj rrobat. 2. rroba për t'u larë; put your shirt in trie-washing hidhe këmishën te të palarat. 3. material i nxjerrë nga shpëlarja (e mineralit)● washing day ['woshing dei] n. ditë e larjes së rrobaye● washing line ['woshing lain] n. litar/kordon për varje rrobash● washing machine ['woshing më'shi:n] n. makinë larëse● washing powder ['woshing 'paudë:(r)] n. Br. pluhur larës● washing soda ['woshing 'sëudë] n. sodë rrobash● washing-up liquid ['woshing ap 'likuid] n. sapun i lëngët, lëng për larje enësh● washrag ['woshræg] shtupë/leckë enësh● washstand [woshstænd] n 1. lavaman. 2. muslluk● washtub ['woshtab] n 1. vaskë banje. 2. govatë● washwoman ['woshwumën] n. rrobalarëse● washy ['woshi:] adj 1. i ujshëm, i hollë, si lëng gështenjash (kafe etj). 2. e zbardhylët (ngjyrë). 3. fig. e shpëlarë (poezi)* * *laj; larje -
15 ahead
[ë'hed] adv 1. përpara. 2. (kohë) përpara, në të ardhmen● ahead of time para afatit● go ahead a) përparoj, më shkon mbarë (puna) b) gj.fol. vazhdoj (të bëj, të them)● get ahead kam sukses● get ahead of ia kaloj● look ahead jam largpamës* * *përpara -
16 alive
[ë'laiv] adj 1. i gjallë;● alive and kicking për bukuri● live and well shëndoshë e mirë2. i hedhur, i gjallë3. ( to) i ndërgjegjshëm (për);● be fully alive to the danger jam plotësisht i ndërgjegjshëm për rreziqet● be alive with gëlon nga, është plotë përplot● look alive! luaj këmbët!, tundu!, hidhu!* * *i gjallë -
17 appeal
2. thirrje; an appeal for help një thirrje për ndihmë3. tërheqje, joshë; this sort of music has lost its appeal kjo lloj muzike nuk më tërheq më4. lutje; with a look of appeal on her face me një pamje lutëse-vi. 1. bëj thirrje; i drejtohem dikujt. 2. apeloj. 3. tërheq, bëj për vete. 4. lutem* * *apel; thirrje -
18 around
-adj 1. rreth, përreth● look around vështroj përreth● he has been around a lot ai është njeri i bredhur2. nëpër; andej-këtej● we walked around to see the town brodhëm andej-këtej për të parë qytetin3. diku pranë● wait around a while rri këtu rrotull një copë herë4. mbrapa, mbrapsht● turn around! kthehu mbrapsht!around-the-clock [ë'raunddhëklok] adj. njëzetekatërorësh, gjatë ditës e natës, gjithë ditën e gjithë natën* * *rrotull -
19 assume
[ë'sju:m] vt 1. marr (përsipër); assume office marr detyrën2. pranoj si të vërtetë; supozoj; assume sb's innocence/sb to be innocent/ that he is innocent e pranoj/e quaj dike të pafajshëm3. marr(pamjen), pretendoj; assume a look of innocence marr pamjen e një të pafajshmi* * *supozoj -
20 at
[æt, ët] prep 1. (vend, drejtim) a) në, tek, te; at my uncle's tek im ungj; b) me; laugh atsb qesh me dike; c) te, drejt; look at sb shikoj dike; d) pas, te; he clutched at the roar ai u kap pas lopatës; e) në; at a distance në njëfarë distance; f) nga; to go in (at) one ear and out (at) the other më hyn nga njëri vesh e me del nga tjetri. 2. (kohë, rend) a) (për orën); at 3 o'clock në orën tre; at any moment në çdo kohë; at noon, at midnight në mesditë, në mesnatë; b) (për moshë) në moshën; at 15 në moshën 15vjeç; c)(rend) në; at first, at last në fillim, në fund; at all times në çdo kohë. 3. (gjendje, aktivitet) a) në; me; at work në punë; what is he at now? me se merret tani? hard at it duke punuar fort, rëndshëm; b) (pas mbiemrave) në; good at translation i mirë në përkthim; c) (gjendje) në; at war, at peace në luftë, në paqe. 4. (ritëm, shkallë, vlerë) a) me; at full speed me të gjithë shpejtësinë; b) me; at a loss me humbje; at 20 cents për 20 centë; c) (me sipërore): at best në rastin më të mirë, shumë-shumë; at least të paktën; at the worst në rastin më të keq. 5. (pas foljeve) me; marvel at sb's knowledge mahnitem me njohuritë e dikujt; delighted at the idea of i kënaqur nga ideja e; at last më në fund; at hand a) afër, pranë; b) gati* * *në
См. также в других словарях:
look — look … Dictionnaire des rimes
look — /look/, v.i. 1. to turn one s eyes toward something or in some direction in order to see: He looked toward the western horizon and saw the returning planes. 2. to glance or gaze in a manner specified: to look questioningly at a person. 3. to use… … Universalium
Look — (l[oo^]k), v. i. [imp. & p. p. {Looked}; p. pr. & vb. n. {Looking}.] [OE. loken, AS. l[=o]cian; akin to G. lugen, OHG. luog[=e]n.] 1. To direct the eyes for the purpose of seeing something; to direct the eyes toward an object; to observe with the … The Collaborative International Dictionary of English
look — ► VERB 1) direct one s gaze in a specified direction. 2) have an outlook in a specified direction. 3) have the appearance or give the impression of being. ► NOUN 1) an act of looking. 2) an expression of a feeling or thought by looking at someone … English terms dictionary
look — [look] vi. [ME loken < OE locian, akin to OS lōkōn, OHG luogēn (Ger dial. lugen), to spy after, look for] 1. to make use of the sense of sight; see 2. a) to direct one s eyes in order to see b) to direct one s attention mentally upon something … English World dictionary
Look — ist ein Begriff/Wort aus der englischen Sprache, das sowohl als Verb als auch Hauptwort vielfältige Bedeutung haben kann: als Anglizismus, wird Look vor allem als Synonym im Sinne von Aussehen bzw. Stil verwendet, z. B.: Afro Look, wilde… … Deutsch Wikipedia
look — [ luk ] n. m. • 1977; mot angl. « aspect, allure » ♦ Anglic. Aspect physique (style vestimentaire, coiffure...) volontairement étudié, caractéristique d une mode. Il a un drôle de look. ⇒ allure, genre. Un look d enfer. Changer de look. ♢ Image… … Encyclopédie Universelle
Look-in — was a long running children s magazine centered around ITV s television programmes in the UK, and subtitled The Junior TV Times . It ran from January 9, 1971 to 12 March 1994 [ [http://www.geocities.com/juniortvtimes2006/94No10/1994 no10 pg01… … Wikipedia
look — 1. non standard uses. There are various idiomatic uses of look that are confined to particular parts of the English speaking world and are not part of standard English: for example look you as a way of attracting attention, found in Shakespeare • … Modern English usage
LOOK — LOOK, established in Nevers, France in 1951, was originally a ski equipment manufacturer. The company produced bindings both under its own name and under other brands such as Rossignol and Dynastar. The partnership with Rossignol (which later… … Wikipedia
Look — [lʊk], der; s, s: (besonders in Bezug auf Mode) bestimmter Stil: einen sportlichen Look bevorzugen; einen neuen Look kreieren. Syn.: ↑ Aussehen, ↑ Note, ↑ Optik. Zus.: Astronautenlook, Gammellook, Safarilook, Schlabberlook, Trachtenlook. * * *… … Universal-Lexikon