-
1 jamais
[ʒamɛ]Adverbe nuncaje ne vais jamais au théâtre nunca vou ao teatroje ne reviendrai jamais plus nunca mais voltoc'est le plus long voyage que j'aie jamais fait foi a viagem mais longa que já fizplus que jamais mais do que nuncasi jamais… se por acaso…* * *[ʒamɛ]Adverbe nuncaje ne vais jamais au théâtre nunca vou ao teatroje ne reviendrai jamais plus nunca mais voltoc'est le plus long voyage que j'aie jamais fait foi a viagem mais longa que já fizplus que jamais mais do que nuncasi jamais… se por acaso… -
2 chemin
[̃ʃəmɛ̃]Nom masculin caminho masculinoen chemin a caminhochemin (d'accès) informatique caminho de acesso* * *chemin ʃ(ə)mɛ̃]nome masculinochemin battucaminho batido; caminho trilhadofaire du cheminpercorrer uma longa distânciameioles chemins de la réussiteos caminhos do sucessocaminho-de-ferrocaminho de acessoenriquecer, ter sucessoele vai direito ao assuntoguiar, conduzirtodos os caminhos levam a Roma -
3 claustration
claustration klostʀɑsjɔ̃]nome feminino1 clausurabeaucoup de moines vivent dans la claustrationmuitos monges vivem em clausura2 reclusãosa maladie l'a obligé à une longue claustrationa doença obrigou-o a uma longa reclusão -
4 entretenir
[ɑ̃tʀətniʀ]Verbe transitif (maison) manter(plante) cuidar deVerbe pronominal s'entretenir (de quelque chose) avec quelqu’un tratar (de algo) com alguém* * *I.entretenir ɑ̃tʀət(ə)niʀ]verbo1 (propriedade, edifício) conservarmanter em bom estadoelle entretient bien sa maisonela mantém a casa em bom estado de conservaçãoil a une famille nombreuse à entretenirele tem uma família numerosa para sustentarentretenir une longue correspondance avec quelqu'unmanter uma longa correspondência com alguémil m'a entretenu pendant une heureconversámos durante uma horaII.conversars'entretenir avec quelqu'unconversar com alguém -
5 épuiser
[epɥize]Verbe transitif (fatiguer) extenuar(ressources) esgotar* * *I.épuiser epɥize]verbocette longue maladie l'a épuiséesta longa doença esgotou-o2 (reservas, munições) esgotarépuiser ses munitionsesgotar as muniçõesII.exaurir-se -
6 jamais
[ʒamɛ]Adverbe nuncaje ne vais jamais au théâtre nunca vou ao teatroje ne reviendrai jamais plus nunca mais voltoc'est le plus long voyage que j'aie jamais fait foi a viagem mais longa que já fizplus que jamais mais do que nuncasi jamais… se por acaso…* * *jamais ʒamɛ]advérbioje ne l'ai plus jamais revununca mais o viil n'est jamais trop tardnunca é tarde de maisc'est le plus beau que j'aie jamais vué o mais bonito que eu jamais visi jamais vous passez à Portose alguma vez vierem ao Porto; quando vierem ao Portoce n'est jamais qu'un enfanté apenas uma criançaelle n'a jamais fait que se lamenterela não faz mais nada senão lamentar-seil écrit comme jamaisele escreve como nunca; ele escreve mais/melhor do que nuncala situation est pire que jamaisa situação está cada vez piorla vie en ville est plus chère que jamaisa vida na cidade está cada vez mais cara; a vida na cidade está mais cara do que nunca◆ à jamaispara sempreé agora ou nuncanunca em vez alguma◆ jamais de la vie!nunca na vida!não há duas sem trêsnunca maismais do que nuncaquase nunca -
7 long-métrage
-
8 longue
-
9 randonner
-
10 tradition
См. также в других словарях:
Longa — can refer to any of the following: * The longa is a musical note twice as long in duration as a breve, appearing primarily in Early music. *Longa, a genre in Turkish and Arabic music * Longa is the name of a town and river in Angola. * Longa… … Wikipedia
Longa — steht für: einen Fluss in Angola, siehe Longa (Fluss) zwei Kommunen in Angola Longa (Angola) Baixo Longa ein Notenwert der Mensuralnotation Longa ist der Name folgender Personen: Longa von Kotzau († 1428), Äbtissin des Klosters Himmelkron… … Deutsch Wikipedia
Longa — [ lɔȖga; mittellateinisch longa (nota) »lange (Note)«] die, /...gae, Musik: zweitlängster Notenwert der Mensuralnotation. * * * Lọn|ga, die; , ...gae [...ɛ] u. ...gen [mlat. longa, zu lat. longus = lang] (Musik): zweitlängster Notenwert der… … Universal-Lexikon
Longa — ( ), die zweitgrößte Note der Mensuralmusik, = 1/2 oder 1/3 Maxima (s. Mensuralnotenschrift) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
longa — s. f. 1. [Música] Nota que vale duas breves. 2. [Gramática] Sílaba ou vogal longa … Dicionário da Língua Portuguesa
Longa — Longa, 1) Insel an der Küste der brasilian, Provinz Porto Seguro; 2) Küstenfluß in Benguela auf der Westküste Südafrika s … Pierer's Universal-Lexikon
longa — lȏnga ž <G mn ā/ ī> DEFINICIJA glazb. pov. u menzuralnoj notaciji, notni znak za trajanje od četiri cijele note ETIMOLOGIJA lat.: dugačka ← longus: dugačak … Hrvatski jezični portal
longa — f. ☛ V. longo1 … Diccionario de la lengua española
Longa — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Longa peut désigner : Louis Anselme Longa (1809 1869), un peintre français ; Marianna Longa (1979 ), un fondeuse italienne ; Longa, une île … Wikipédia en Français
Longa — Para otros usos de este término, véase Longás. Representación de una longa … Wikipedia Español
longa — (Del lat. longus, largo.) ► sustantivo femenino MÚSICA Nota que valía cuatro compases o dos breves, en la música antigua. * * * longa (del lat. «longa», larga) f. Mús. *Nota de la música antigua que equivalía a dos breves, o sea a cuatro compases … Enciclopedia Universal