-
1 горло
го́рлоgorĝo;дыха́тельное \горло trakeo;♦ по \горло ĝis gorĝo;во всё \горло per la tuta gorĝo;\горлово́й gorĝa.* * *с.1) garganta f, cuello m, gollete m; gaznate m, tragadero m (fam.)дыха́тельное го́рло — tráquea f
у меня́ перши́т в го́рле — me pica (me escuece) la garganta
в го́рле пересо́хло — la garganta está reseca
2) ( сосуда) cuello m3) (выход из залива; рукав в устье реки) garganta f••промочи́ть го́рло — remojar la palabra
пить из го́рла — beber a morro
заткну́ть го́рло ( кому-либо) — tapar la boca (a)
взять (схвати́ть) за го́рло — asir por el cuello
приста́ть с ножо́м к го́рлу — poner entre la espada y la pared; poner un puñal al pecho
крича́ть, петь во всё го́рло — gritar, cantar a voz en cuello (a grito pelado)
драть го́рло — desgañitarse, desgargantarse
слёзы (рыда́ния) подступи́ли к го́рлу — estar dispuesto a soltar el trapo, soltarse las lágrimas
слова́ застря́ли в го́рле — se le atragantaban las palabras
рабо́ты по го́рло — tener trabajo hasta la coronilla
(я) сыт по го́рло — estoy hasta el gollete (los topes)
* * *с.1) garganta f, cuello m, gollete m; gaznate m, tragadero m (fam.)дыха́тельное го́рло — tráquea f
у меня́ перши́т в го́рле — me pica (me escuece) la garganta
в го́рле пересо́хло — la garganta está reseca
2) ( сосуда) cuello m3) (выход из залива; рукав в устье реки) garganta f••промочи́ть го́рло — remojar la palabra
пить из го́рла — beber a morro
заткну́ть го́рло ( кому-либо) — tapar la boca (a)
взять (схвати́ть) за го́рло — asir por el cuello
приста́ть с ножо́м к го́рлу — poner entre la espada y la pared; poner un puñal al pecho
крича́ть, петь во всё го́рло — gritar, cantar a voz en cuello (a grito pelado)
драть го́рло — desgañitarse, desgargantarse
слёзы (рыда́ния) подступи́ли к го́рлу — estar dispuesto a soltar el trapo, soltarse las lágrimas
слова́ застря́ли в го́рле — se le atragantaban las palabras
рабо́ты по го́рло — tener trabajo hasta la coronilla
(я) сыт по го́рло — estoy hasta el gollete (los topes)
* * *n1) gener. (ñîñóäà) cuello, gaznate, pescuezo, tragadero (fam.), degolìadero, garganta, gollete2) colloq. gañote, gañón, pasapàn3) eng. cuello4) Chil. lonco, tungo (коровы, лошади)
См. также в других словарях:
lonco — lonco. m. Chile. Entre los mapuches, jefe de un grupo de indígenas … Enciclopedia Universal
lonco — m. Chile. Entre los mapuches, jefe de un grupo de indígenas … Diccionario de la lengua española
Lonco — Retrato del lonco Quilapán. Un lonco (mapuche: longko, cabeza )? es el jefe de una comunidad mapuche. El cargo tiene aspectos religiosos y administrativos … Wikipedia Español
lonco — el jefe o cabeza de familia mapuche; cf. machi, toqui; el lonco reunió a los comuneros , ¿quién es el lonco aquí? , güena, lonco, ¿desde cuándo dai vos las órdenes? , ya chiquillos, tenemos que limpiar y ordenar la cabaña antes de volvernos a… … Diccionario de chileno actual
Lonco — A lonco (from Mapudungun longko , literally head ) is a tribal chief of the Mapuches. These were often Ulmen the wealthier men in the lof. In wartime loncos of the various local rehue or the larger aillarehue would gather in a koyag or parliament … Wikipedia
lonco — noun Mapuche tribal leader … Wiktionary
lonco- — lón·co conf. TS zool., bot. lanceolato, appuntito {{line}} {{/line}} ETIMO: dal gr. lógkhē punta di lancia … Dizionario italiano
Vida y costumbres de los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo XIX — Lonco Pascual Cona ñi tuculpazungun. Testimonio de un cacique mapuche Autor Pascual Coña Género Biografía Idioma Mapudungun, Español … Wikipedia Español
Quilapán — Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Wallmapu Bandera mapuche … Wikipedia Español
Mapuches — «Araucano» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Arauca. Mapuches Matrimonio mapuche circa 1890. Ubi … Wikipedia Español
Ignacio Coliqueo — o Colikeo (1786 Huincul, Temuco, Chile 16 de febrero de 1871 Los Toldos, Buenos Aires, Argentina) fue un lonco (cacique) mapuche boroano y coronel del Ejército Argentino que condujo una comunidad desde la Araucanía hasta instalarla en 1861 en la… … Wikipedia Español