-
81 survêtement
survêtement [syʀvεtmɑ̃]masculine noun* * *syʀvɛtmɑ̃nom masculin tracksuit* * *syʀvɛtmɑ̃ nmtracksuit Grande-Bretagne sweat suit USA* * *survêtement nm tracksuit; veste/pantalon de survêtement tracksuit top/bottoms (pl) ou pants (pl) US; en survêtement in a tracksuit.[syrvɛtmɑ̃] nom masculin -
82 terrain
terrain [teʀɛ̃]1. masculine nouna. ( = sol) ground ; ( = terre) soilb. (Football, rugby) pitch ; (avec les installations) ground ; (Betting, golf) course ; (Basketball, volleyball, handball) court• « terrain à bâtir » "building land for sale"e. ( = domaine) ground2. compounds* * *tɛʀɛ̃nom masculinterrains tertiaires/volcaniques — tertiary/volcanic formations
avancer sur un terrain glissant — fig to be on slippery ground
2) ( parcelle) plot of land3) ( étendue) land [U]4) (de jeu, sport) ( non aménagé) field; ( avec les installations) gén ground; ( au golf) coursesortir du terrain — [joueur] to go off the field; [balle] ( au football) to go out of play; ( au rugby) to go into touch
disputer un match sur terrain adverse/sur son propre terrain — to play an away game/a home game
5) ( sphère d'activité)un terrain d'entente — fig common ground
6) ( champ de recherche) field7) (état, milieu) Sociologie environmentterrain favorable — Médecine predisposing factors (pl); Sociologie favourable [BrE] environment
offrir un terrain favorable à — (à une maladie, une idéologie) to provide a fertile breeding ground for
8) Armée ( lieu d'opérations) field; ( en termes de relief) terrain; ( en termes d'avance ou de recul) groundêtre en terrain connu or familier — fig to be on familiar territory
être sur son terrain, avoir l'avantage du terrain — lit, fig to be on one's own ground
préparer le terrain — fig to pave the way
tâter or sonder le terrain — fig to put out feelers
•Phrasal Verbs:* * *teʀɛ̃ nm1) (= sol) ground2) fig groundIls ont décidé de mener leur combat sur le terrain juridique. — They've decided to fight the battle on legal ground.
Après plusieurs heures de négociation les deux camps ont fini par trouver un terrain d'entente. — After several hours of negotiation the two sides at last found some common ground.
sur le terrain (travail, recherches) — in the field
3) (= parcelle) plot (of land), (à bâtir) siteIl veut acheter un terrain en Normandie. — He wants to buy some land in Normandy.
* * *terrain nm1 ( sol) ground ¢, soil ¢; ( relief) ground ¢, terrain ¢; du terrain sablonneux sandy ground ou soil; terrains tertiaires/volcaniques tertiary/volcanic formations; avancer sur un terrain glissant fig to be on slippery ground;2 ( parcelle) plot of land; acheter un terrain to buy a plot of land; un terrain à bâtir a building plot; un terrain non constructible a plot of land not suitable for development;3 ( étendue) land ¢; terrain marécageux marshy land; acheter du terrain to buy land; terrain industriel/à bâtir industrial/building land; le prix du terrain au m2 the price of land per m2;4 (au football, rugby) field; (au volley-ball, basket-ball) court; ( au golf) course; sortir du terrain [joueur] to go off the field; [balle] ( au football) to go out of play; ( au rugby) to go into touch; disputer un match sur terrain adverse/sur son propre terrain to play an away game/a home game;5 ( sphère d'activité) sur le terrain économique/juridique in the field of economics/law; nous ne vous suivrons pas sur ce terrain we won't go along with you there; chercher/trouver un terrain d'entente fig to seek/to find common ground;6 ( champ de recherche) field; travailler sur le terrain, faire du terrain to do fieldwork, to work in the field;7 (état, milieu) Méd predisposing factors (pl); Sociol environment; terrain favorable Méd predisposition (à to); Sociol favourable environment; le terrain familial the family background ou environment; offrir un terrain favorable à to provide a fertile breeding ground for [maladie, idéologie]; être le terrain d'expérimentation de l'architecture moderne to be the proving ground for modern architecture;8 ( groupe influençable) les jeunes sont un terrain favorable young people are easy targets;9 Mil ( lieu d'opérations) field; ( en termes de relief) terrain; ( en termes d'avance ou de recul) ground; sur le terrain in the field; connaître le terrain to know the terrain; gagner/perdre du terrain to gain/to lose ground; céder du terrain to give ground; occuper le terrain to hold the field; être en terrain connu or familier fig to be on familiar territory; être sur son terrain, avoir l'avantage du terrain lit, fig to be on one's own ground; déblayer le terrain to clear the ground; préparer le terrain fig to pave the way; tâter or sonder le terrain fig to put out feelers.terrain d'atterrissage landing strip; terrain d'aviation airfield; terrain de basket-ball basketball court; terrain de camping campsite; terrain de cricket cricket pitch; ( avec les installations) cricket ground; terrain de chasse area reserved for hunting, hunting ground littér; terrain de jeu(x) playground; terrain de football soccer pitch, football pitch GB; ( avec les installations) football ground; terrain de golf golf course; terrain de manœuvre, terrain militaire army training ground; terrain de handball handball court; terrain de tennis tennis court; terrain de tir firing range; terrain de rugby rugby pitch; ( avec les installations) rugby ground; terrain de sport(s) sports ground, playing field; terrain vague piece of waste land; terrain de volley-ball volleyball court.[tɛrɛ̃] nom masculinA.[SOL, TERRE]terrains calcaires limestone soil ou areasterrain sédimentaire/volcanique sedimentary/volcanic formations2. AGRICULTURE soilB.[LIEU À USAGE SPÉCIFIQUE]1. CONSTRUCTION piece ou plot of land2. AGRICULTURE landterrain cultivé/en friche cultivated/uncultivated land[moitié défendue par une équipe] half[installations] groundterrain de golf golf course ou linksterrain de sports sports field ou groundterrain d'exercice ou militaire training ground(toujours singulier) [d'une bataille] battleground[d'une guerre] war ou combat zonela prochaine offensive nous permettra de gagner du terrain the next offensive will enable us to gain ground6. [lieu d'un duel] duelling placeC.[SENS ABSTRAIT]1. [lieux d'étude] fieldles jeunes députés n'hésitent pas à aller sur le terrain young MPs are always ready to go out and meet people2. [domaine de connaissances]ils discutent de chiffres et je ne peux pas les suivre sur ce terrain they're discussing figures, so I'm out of my depthsituons la discussion sur le terrain juridique/psychologique let's discuss this from the legal/psychological angle3. [ensemble de circonstances]elle connaît le terrain, laissons-la décider she knows the situation, let her decideêtre en terrain neutre/sur un terrain glissant to be on neutral/on a dangerous ground————————terrain vague nom masculin -
83 tiercé
tiercé [tjεʀse]masculine noun• gagner le tiercé dans l'ordre/dans le désordre to win on the tiercé with/without the right placings* * *tjɛʀs
1.
2.
1) ( aux cartes) three card run, tierce2) Musique third* * *tjɛʀs1. nf1) MUSIQUE third2) CARTES tierce2. adj fSee:* * *tiercé adjectif masculintiercé nom masculingagner le tiercé (dans l'ordre/le désordre) to win on three horses (with the right placings/without the right placings)2. [gén - trois gagnants]a. (sens propre) the first three, the three winnersb. (figuré) the winning three ou trio -
84 trapèze
trapèze [tʀapεz]masculine nounc. ( = muscle) trapezius (muscle)* * *tʀapɛznom masculin2) Mathématique trapezium GB, trapezoid US3) Anatomie trapezium* * *tʀapɛz nm1) MATHÉMATIQUE trapezium Grande-Bretagne trapezoid USA2) (au cirque) trapeze* * *trapèze nm3 Anat trapezium.trapèze volant flying trapeze.[trapɛz] nom masculin————————[trapɛz] adjectif -
85 vacance
vakɑ̃s
1.
nom féminin (de charge, poste) vacancy
2.
vacances nom féminin pluriel holiday GB, vacation USbonnes vacances! — have a good holiday GB ou vacation US!
grandes vacances — École summer holidays GB, summer ou long vacation US
* * *vakɑ̃s1. nfADMINISTRATION vacancy2. vacances nfplholidays pl Grande-Bretagne holiday Grande-Bretagne vacation USAles grandes vacances — the summer holidays Grande-Bretagne the summer vacation USA
prendre des vacances — to take a holiday Grande-Bretagne to take a vacation USA
prendre ses vacances — to take one's holidays Grande-Bretagne to take one's vacation USA
aller en vacances — to go on holiday Grande-Bretagne to go on vacation USA
* * *B vacances nfpl holiday GB, vacation US; être en vacances to be on holiday GB ou vacation US; partir ou aller en vacances to go (away) on holiday GB ou vacation US; prendre des vacances to go on holiday GB, to take a vacation US; ils ont pris trois semaines de vacances they took a three-week holiday GB ou vacation US; passer de bonnes vacances to have a good holiday GB ou vacation US; bonnes vacances! have a good holiday GB ou vacation US!; avoir besoin de vacances to need a holiday GB ou vacation US; avoir droit à cinq semaines de vacances to be entitled to five weeks' holiday GB ou vacation US; pendant les vacances during the holidays GB ou vacation US; ils vont toujours en vacances en Bretagne they always go on holiday to Brittany GB, they always take their vacation in Brittany US; vacances d'été/de Noël summer/Christmas holidays GB ou vacation US; vacances d'été, grandes vacances Scol summer holidays GB, summer vacation US; photos de vacances holiday snaps GB, vacation snaps US.vacances judiciaires Jur vacation (sg); vacances parlementaires Pol parliamentary recess; vacance du pouvoir Admin, Pol power vacuum; vacances scolaires Scol school holiday GB ou vacation US; vacance de succession Jur abeyance of succession; vacances universitaires Univ university vacation.[vakɑ̃s] nom féminin1. [d'un emploi] vacancy2. [d'une fonction politique]3. DROIT————————vacances nom féminin plurielprendre des vacances to take a holiday, to go on holidayprendre deux mois de vacances to take two months off, to have a two-month holidayrentrer de vacances to come back from one's holiday ou vacationvacances de neige skiing holidays ou vacation2. [période du calendrier]b. [pour les salariés] the Christmas break————————en vacances locution adverbiale -
86 village
village [vilaʒ]masculine noun* * *vilaʒnom masculin villagePhrasal Verbs:* * *vilaʒ nm* * *village nm village; un village de Dordogne/d'Autriche a village in the Dordogne/in Austria.village classé listed GB ou landmarked US village; village olympique Olympic village; village de toile tent village; village de vacances holiday GB ou vacation US village.[vilaʒ] nom masculin1. [agglomération, personnes] village2. LOISIRS3. (locution)village global ou planétaire the global village -
87 vélo
vélo [velo]masculine noun• être à or en vélo to be on a bike• venir à or en vélo to come by bike* * *(colloq) velo nom masculin1) ( bicyclette) bike (colloq)2) ( sport) cyclingfaire du vélo — to cycle, to go cycling
•Phrasal Verbs:* * *velo nm1) (= bicyclette) bike, cycle2) (= sport)* * *vélo○ nm1 ( bicyclette) bike○; c'est plus facile en or à vélo it's easier by bike; aller en ville en vélo to go into town by bike, to cycle into town; faire 10 kms en vélo to cycle 10 kms;vélo d'appartement exercise bike; vélo de course racing bike; vélo tous chemins, VTC hybrid bike; vélo tout terrain, VTT mountain bike.[velo] nom masculinfaire du vélo, monter à vélo to ride a bikealler à vélo to go by bike, to cycle2. LOISIRS & SPORT -
88 à plein tarif
-
89 à tarif réduit
-
90 dictionnaire électronique
L’expression " dictionnaire électronique" désigne souvent un dictionnaire en ligne. Elle désigne aussi une machine du type de celles de Franklin, qui commercialise dès 1986 le premier dictionnaire consultable sur une machine de poche. En 2000, Franklin propose 200 ouvrages de référence (dictionnaires unilingues et bilingues, encyclopédies, bibles, manuels d’enseignement, ouvrages médicaux, livres de loisirs) disponibles sur machine de poche.Voir aussi: dictionnaire en ligne, Franklin. -
91 Franklin
Basée dans le New Jersey (un Etat des Etats-Unis), la société Franklin commercialise dès 1986 le premier dictionnaire consultable sur une machine de poche. En 2000, Franklin propose 200 ouvrages de référence (dictionnaires unilingues et bilingues, encyclopédies, bibles, manuels d’enseignement, ouvrages médicaux, livres de loisirs) disponibles sur machine de poche. En octobre 2000, Franklin lance l’eBookMan, un PDA (personal digital assistant) multimédia qui, entre autres fonctionnalités, permet la lecture de livres numériques sur le logiciel de lecture Franklin Reader. Parallèlement, Franklin développe une librairie numérique, en passant des partenariats avec plusieurs éditeurs, notamment avec Audible.com, ce qui lui permet d’accéder à une collection de 4.500 livres audio. -
92 Handicapzéro
Mis en ligne en septembre 2000, le site web de l’association Handicapzéro est destiné aux personnes ayant un problème visuel, soit plus de 10% de la population francophone. Il devient rapidement le site adapté le plus visité, avec 10.000 requêtes mensuelles. En février 2003, l’association lance un portail offrant en accès libre l’information nationale et internationale en temps réel (en partenariat avec l’Agence France-Presse), l’actualité sportive (avec le journal L’Equipe), les programmes de télévision (avec le magazine Télérama), la météo (avec Météo France) et un moteur de recherche (avec Google). Le portail propose aussi toute une gamme de services dans les domaines de la santé, de l’emploi, de la consommation, des loisirs, des sports et de la téléphonie. Les personnes aveugles peuvent accéder au site au moyen d’une plage braille et d’une synthèse vocale. Les personnes malvoyantes peuvent utiliser la page "confort de lecture" pour paramétrer la taille et la police des caractères ainsi que la couleur du fond d’écran pour une navigation confortable. Les personnes voyantes peuvent correspondre en braille avec des personnes aveugles par le biais du site. Handicapzéro assure gratuitement la transcription et l’impression braille des courriers ainsi que leur expédition par voie postale dans les pays de l’Union européenne. L’association démontre ainsi “que, sous réserve du respect de certaines règles élémentaires, l’internet peut devenir enfin un espace de liberté pour tous”. En 2005, 80.000 documents sont édités en braille et en caractères agrandis. En octobre 2006, le portail adopte une nouvelle présentation pour proposer davantage d’informations, une navigation plus intuitive, des raccourcis clavier, etc. Plus de 2 millions de visiteurs utilisent les services du portail au cours de l’année 2006.
См. также в других словарях:
loisirs — ● loisirs nom masculin pluriel Temps libre dont on dispose en dehors des occupations imposées, obligatoires, et qu on peut utiliser à son gré : Profiter de ses loisirs pour se cultiver. Distractions, amusements auxquels on se livre pendant ses… … Encyclopédie Universelle
Loisirs — Loisir Paul Gauguin : femmes tahitiennes à la plage (1891) On appelle loisir l activité que l on effectue durant le temps dont on peut disposer en dehors de ses occupations habituelles (emploi, gestion de la maison, éducation des enfants...) … Wikipédia en Français
LOISIRS (SOCIOLOGIE DES) — La crise de l’énergie, le ralentissement de la croissance économique et l’augmentation du chômage ont fait passer au second plan les problèmes du loisir dans les sociétés industrielles avancées. Pourtant, ceux ci ont une importance, manifeste ou… … Encyclopédie Universelle
Loisirs et Pédagogie — Repères historiques Création 1980[1] … Wikipédia en Français
Accueil collectif de loisirs — Accueil collectif de mineurs Un accueil collectif de mineurs (ACM) est le nom qui désigne désormais un centre de vacances ou de loisirs (CVL) en France. Cette dénomination est en place depuis le 1er septembre 2006. Sommaire 1 Définition et public … Wikipédia en Français
CVL (loisirs) — Centre de vacances ou de loisirs Panneau de signalisation à Grenord, près de Chabanais, en Charente Un centre de vacances ou de loisirs (CVL) était le nom donné en France à un séjour organisé pour acc … Wikipédia en Français
Centre De Loisirs — Centre de vacances ou de loisirs Panneau de signalisation à Grenord, près de Chabanais, en Charente Un centre de vacances ou de loisirs (CVL) était le nom donné en France à un séjour organisé pour acc … Wikipédia en Français
Centre De Vacances Ou De Loisirs — Panneau de signalisation à Grenord, près de Chabanais, en Charente Un centre de vacances ou de loisirs (CVL) était le nom donné en France à un séjour organisé pour acc … Wikipédia en Français
Centre de loisirs — Centre de vacances ou de loisirs Panneau de signalisation à Grenord, près de Chabanais, en Charente Un centre de vacances ou de loisirs (CVL) était le nom donné en France à un séjour organisé pour acc … Wikipédia en Français
Centre de vacances ou de loisirs — Un centre de vacances ou de loisirs (CVL) était le nom donné en France à un séjour organisé pour accueillir des groupes d enfants en période de vacances scolaires. Cette appellation a été remplacée au 1er septembre 2007 par Accueil Collectif de… … Wikipédia en Français
Base de plein air et de loisirs — Une base de plein air et de loisirs est un complexe réunissant dans un site naturel proche de la population à desservir, les éléments nécessaires à favoriser la pratique des sports et activités de plein air et d’étude culturelle ainsi que la… … Wikipédia en Français