-
1 inmovilizado
• lockup• paralysed• paralyzed -
2 encierro
m.1 sit-in (protesta).2 running of the bulls (bullfighting).3 prison, lockup, jail, jailhouse.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: encerrar.* * *1 (toril) bull pen; (recorrido) bull-running2 (prisión) locking up, confinement3 (protesta) sit-in4 RELIGIÓN retreat* * *noun m.1) enclosure2) confinement* * *SM1) [de manifestantes] sit-in; [en fábrica] sit-in, work-in2) (=reclusión)nunca sale de su habitación, no hay quien la saque de su encierro — she never leaves her room, no one can persuade her to come out
3) (Taur) (=fiesta) running of the bulls ; (=toril) bull penSee:ver nota culturelle SANFERMINES in sanfermines4) † (=cárcel) prison* * *a) (en fábrica, universidad) sit-inb) ( reclusión)c) (Taur) ( conducción) running of bulls through the streets; ( toros) bulls to be used in a bullfightd) ( para el ganado) enclosure, pen* * *= lockup.Ex. They concluded that 'our citizens may rationally prefer to check crime and disorder by ounces of educational prevention, than by pounds of cure in the shape of large 'lockups' and expensive suits before the law'.* * *a) (en fábrica, universidad) sit-inb) ( reclusión)c) (Taur) ( conducción) running of bulls through the streets; ( toros) bulls to be used in a bullfightd) ( para el ganado) enclosure, pen* * *= lockup.Ex: They concluded that 'our citizens may rationally prefer to check crime and disorder by ounces of educational prevention, than by pounds of cure in the shape of large 'lockups' and expensive suits before the law'.
* * *1 (en una fábrica, universidad) sit-in2(reclusión): a ver cuándo sales de tu encierro when are you going to get out and about a bit? ( colloq)salió de su encierro después de ocho meses she emerged after being holed up for eight months3 ( Taur) (conducción) running of bulls through the streets; (toros) bulls to be used in a bullfight4 (para el ganado) enclosure, pen* * *
Del verbo encerrar: ( conjugate encerrar)
encierro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
encerrar
encierro
encerrar ( conjugate encerrar) verbo transitivo
1 ‹ ganado› to shut up, pen;
‹ perro› to shut … in;
‹ persona› (en cárcel, calabozo) to lock up;◊ me encerró en mi habitación he shut me o locked me in my room;
me dejaron encerrada en la oficina I got locked in the office
2 ( conllevar) ‹peligro/riesgo› to involve, entail
encerrarse verbo pronominal ( refl) ( en habitación) to shut oneself in;
(en fábrica, universidad) [obreros/estudiantes] to lock oneself in
encierro sustantivo masculino
b) ( reclusión):
( toros) bulls to be used in a bullfight
encerrar verbo transitivo
1 to shut in: encerraron al perro en la cocina, they shut the dog in the kitchen
(con llave) to lock in
2 (entrañar) to contain, include: la Esfinge encierra la clave, the Sphinx holds the key
encierro sustantivo masculino
1 Pol (como protesta) sit-in: organizaron un encierro en la facultad, they organised a sit-in in the University
2 (confinamiento) confinement: durante su encierro no habló con nadie, during his confinement he didn't talk to anyone
3 (reclusión) su encierro es absolutamente voluntario, his seclusion is completely voluntary
4 (de toros) running of bulls (through the streets)
' encierro' also found in these entries:
English:
sit-in
- sit
* * *♦ nm1. [protesta] sit-in2. [retiro] retreat3. Taurom running of the bulls* * *m1 protesta sit-in2 de toros bull running* * *encierro nm1) : confinement2) : enclosure -
3 cárcel
f.1 jail, lockup, prison, jailhouse.2 imprisonment, term of imprisonment.* * *1 jail, gaol, prison2 (aparato para sujetar) clamp3 (ranura) groove* * *noun f.jail, prison* * *SF1) (=prisión) prison, jailponer o meter a algn en la cárcel — to jail sb, send sb to jail
2) (Téc) clampCÁRCEL Uso del artículo A la hora de traducir expresiones como a la cárcel, en la cárcel, desde la cárcel {etc}, hemos de tener en cuenta el motivo por el que alguien acude al recinto o está allí. ► Se traduce a la cárcel por to jail {o} to prison, en la cárcel por in jail {o} in prison, desde la cárcel por from jail {o} from prison {etc}, cuando alguien va o está allí en calidad de preso: ¿Cuánto tiempo estuvo en la cárcel? How long was he in jail o prison? No sabemos por qué los metieron en la cárcel We don't know why they were sent to jail o prison ► Se traduce a la cárcel por to the jail {o} to the prison, en la cárcel por in the jail {o} in the prison, desde la cárcel por from the jail {o} from the prison {etc}, cuando alguien va o está allí por otros motivos: Fueron a la cárcel a inspeccionar el edificio They went to the jail o prison to inspect the building Las visitas no pueden estar en la cárcel más de media hora Visitors may only stay at the jail o prison for half an hour Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * ** * *= prison, gaol [jail, -USA], jail [gaol, -UK].Ex. For example, in a general index it might be adequate to regard Prisions and Dungeons as one and the same, but in a specialist index devoted to Criminology this would probable not be acceptable.Ex. The Stockholm Public Library provides library services in 32 hospitals, 1 gaol, 3 leisure centres for the handicapped and retired, and an institution for social rehabilitation.Ex. This article outlines the public library's outreach activities with children of all ages, the jail, and the local juvenile detention centre.----* cárcel de mujeres = women's prison.* en la cárcel = behind bars.* escaparse de la cárcel = break out of + prison.* fuga de la cárcel = prison break, jailbreak [gaolbreak, UK], gaolbreak [jailbreak, US].* ir a la cárcel = serve + time.* meter a Alguien en la cárcel = put + Nombre + behind bars.* meter en la cárcel = imprison, jail [gaol, -UK].* motín en la cárcel = prison riot.* salir de la cárcel = release from + jail.* * ** * *= prison, gaol [jail, -USA], jail [gaol, -UK].Ex: For example, in a general index it might be adequate to regard Prisions and Dungeons as one and the same, but in a specialist index devoted to Criminology this would probable not be acceptable.
Ex: The Stockholm Public Library provides library services in 32 hospitals, 1 gaol, 3 leisure centres for the handicapped and retired, and an institution for social rehabilitation.Ex: This article outlines the public library's outreach activities with children of all ages, the jail, and the local juvenile detention centre.* cárcel de mujeres = women's prison.* en la cárcel = behind bars.* escaparse de la cárcel = break out of + prison.* fuga de la cárcel = prison break, jailbreak [gaolbreak, UK], gaolbreak [jailbreak, US].* ir a la cárcel = serve + time.* meter a Alguien en la cárcel = put + Nombre + behind bars.* meter en la cárcel = imprison, jail [gaol, -UK].* motín en la cárcel = prison riot.* salir de la cárcel = release from + jail.* * *A (prisión) prison, jailfue condenado a cinco años de cárcel he was sentenced to five years imprisonment o in prisonla metieron en la cárcel she was put in prison, she was put inside ( colloq)una cárcel de mujeres a women's prisonB (en carpintería) clamp* * *
cárcel sustantivo femenino ( prisión) prison, jail;
cárcel sustantivo femenino prison, jail
' cárcel' also found in these entries:
Spanish:
calabozo
- celador
- celadora
- condonar
- error
- incomunicada
- incomunicado
- liberar
- locutorio
- meter
- recluir
- reclusión
- acabar
- aljibe
- cana
- encerrar
- escapar
- huir
- imponer
- interno
- parar
- penal
- pudrir
- tambo
English:
break out
- cell
- deserve
- embezzlement
- escape
- governor
- inmate
- jail
- languish
- lockup
- penitentiary
- prison
- riot
- river
- send down
- than
- turnkey
- warden
- wind up
- open
- send
- throw
- warder
* * *cárcel nf1. [prisión] prison, jail;meter a alguien en la cárcel to put sb in prison;lo metieron en la cárcel he was put in prisoncárcel de alta seguridad Br top security prison, US maximum security prison o jail;cárcel de régimen abierto open prison2. [herramienta] clamp* * *f prison* * *cárcel nfprisión: jail, prison* * *cárcel n prison -
4 calabozo
m.1 cell.2 dungeon, cell, prison cell, jail.* * *1 (prisión) jail, prison2 (celda) cell* * *SM (=prisión) prison; (=celda) prison cell; (Mil) military prison; ( esp Hist) dungeon* * *masculino (en una comisaría, cárcel) cell; ( en un cuartel) guardroom; (Hist) dungeon* * *= dungeon.Ex. For example, in a general index it might be adequate to regard Prisions and dungeons as one and the same, but in a specialist index devoted to Criminology this would probable not be acceptable.* * *masculino (en una comisaría, cárcel) cell; ( en un cuartel) guardroom; (Hist) dungeon* * *= dungeon.Ex: For example, in a general index it might be adequate to regard Prisions and dungeons as one and the same, but in a specialist index devoted to Criminology this would probable not be acceptable.
* * *1 (en una comisaría, cárcel) cell2 (en un cuartel) guardroom3 ( Hist) dungeon* * *
calabozo sustantivo masculino (en comisaría, cárcel) cell;
( en cuartel) guardroom;
(Hist) dungeon
calabozo m (de una comisaría) jail
(de un castillo) dungeon
(de una cárcel) cell
' calabozo' also found in these entries:
Spanish:
confinar
- encerrar
English:
dungeon
- lockup
* * *calabozo nm[celda] cell;los calabozos del castillo the castle dungeon(s)* * *m cell* * *calabozo nm1) : prison2) : jail cell* * *calabozo n1. (celda) cell2. (prisión subterránea) dungeon -
5 chirona
f.1 clink, slammer (informal). (peninsular Spanish)en chirona in the clink2 jail, lockup, prison, jailhouse.* * *1 argot clink, nick\estar en chirona argot to be in the nick, be inside* * *femenino (Esp fam) jaillo metieron en chirona — they put him in the can (AmE colloq) o in the nick (BrE colloq)
* * *= jail [gaol, -UK].Ex. This article outlines the public library's outreach activities with children of all ages, the jail, and the local juvenile detention centre.----* en chirona = behind bars.* * *femenino (Esp fam) jaillo metieron en chirona — they put him in the can (AmE colloq) o in the nick (BrE colloq)
* * *= jail [gaol, -UK].Ex: This article outlines the public library's outreach activities with children of all ages, the jail, and the local juvenile detention centre.
* en chirona = behind bars.* * *jaillo metieron en chirona they put him in the can ( AmE colloq), they put him inside o in the nick ( BrE colloq)* * *
chirona sustantivo femenino (Esp fam) can (AmE sl), nick (BrE sl)
' chirona' also found in these entries:
English:
nick
* * *chirona nfEsp Fam clink, slammer;en chirona in the clink o slammer* * *f:en chirona fam in the can fam, inside fam ;meter a alguien en chirona put s.o. in the can fam o inside fam* * * -
6 inmovilización
f.1 immobilization, paralyzation.2 lockup.3 immobilization, stopping movement.* * *1 immobilization* * *SF1) [de persona, vehículo] immobilizationinmovilización de coches o carros — Méx traffic jam
2) (=paralización) paralysing* * *a) (de persona, país, vehículo) immobilizationb) (Fin) ( de capital) tying up* * *= immobility.Ex. The reading may or may not be part of a bibliotherapy program relating to the illness or disability causing the immobility.* * *a) (de persona, país, vehículo) immobilizationb) (Fin) ( de capital) tying up* * *= immobility.Ex: The reading may or may not be part of a bibliotherapy program relating to the illness or disability causing the immobility.
* * *1 (de una persona, un país, un vehículo) immobilization2 ( Fin) (de capital) tying up* * *1. [física] immobilization2. [de capital] tying-up* * *f immobilization -
7 inmovilizado
adj.paralysed, paralyzed.m.lockup.past part.past participle of spanish verb: inmovilizar.* * *SM capital assets pl, fixed assets pl* * *= in traction, immobilised [immobilized, -USA].Ex. With Wade in traction and Merle having just had her baby three days ago, we're really in a bind.Ex. The wasp buried the immobilized tarantulas in special chambers excavated from the spider's burrows.----* inmovilizado material = tangible assets.* * *= in traction, immobilised [immobilized, -USA].Ex: With Wade in traction and Merle having just had her baby three days ago, we're really in a bind.
Ex: The wasp buried the immobilized tarantulas in special chambers excavated from the spider's burrows.* inmovilizado material = tangible assets.* * *fixed assets (pl)* * *inmovilizado, -a♦ adjimmobilized♦ nmEcon fixed assets -
8 penitenciaría
cond.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) Conditional Indicative of Spanish verb: penitenciar.f.penitentiary, lockup, prison, jailhouse.* * *1 penitentiary* * *SF prison, (state) penitentiary (EEUU)* * *femenino penitentiary* * *= penal institution, penal establishment, penitentiary.Ex. The article 'Public libraries in penal institutions' describes the history of the evolution of prison libraries as well as the role of library use as a cultural activity in the education system of prisoners.Ex. Prisoners, male and female, in all penal establishments in England and Wales in 1997 were surveyed.Ex. This article describes the pilot project undertaken at the federal penitentiary in Kingston, Ontario = Este artículo describe el proyecto piloto realizado en el centro penitenciario federal de Kingston. Ontario.----* colonia penitenciaria = penal colony.* * *femenino penitentiary* * *= penal institution, penal establishment, penitentiary.Ex: The article 'Public libraries in penal institutions' describes the history of the evolution of prison libraries as well as the role of library use as a cultural activity in the education system of prisoners.
Ex: Prisoners, male and female, in all penal establishments in England and Wales in 1997 were surveyed.Ex: This article describes the pilot project undertaken at the federal penitentiary in Kingston, Ontario = Este artículo describe el proyecto piloto realizado en el centro penitenciario federal de Kingston. Ontario.* colonia penitenciaria = penal colony.* * *penitentiary* * *
penitenciaría sustantivo femenino
penitentiary
' penitenciaría' also found in these entries:
Spanish:
penal
* * *prison, US penitentiary* * *f penitentiary, pen fam, Brprison* * *: penitentiary -
9 prisión
f.1 prison, correctional institution, jailhouse, lockup.2 imprisonment, confinement, prison, incarceration.* * *1 prison\estar en prisión preventiva to be remanded in custody, be on remand* * *noun f.1) jail, prison2) imprisonment* * *SF1) (=cárcel) prisonprisión de alta o máxima seguridad — top-security prison
2) (=encarcelamiento) imprisonmentcinco años de prisión — five years' imprisonment, prison sentence of five years
prisión mayor — sentence of more than six years and a day
prisión menor — sentence of less than six years and a day
3) pl prisiones (=grillos) shackles, fetters* * *1) ( edificio) prison, jail, penitentiary (AmE)2) ( pena) imprisonment•* * *= prison, gaol [jail, -USA], jail [gaol, -UK], correctional institution, imprisonment, correctional facility.Ex. For example, in a general index it might be adequate to regard Prisions and Dungeons as one and the same, but in a specialist index devoted to Criminology this would probable not be acceptable.Ex. The Stockholm Public Library provides library services in 32 hospitals, 1 gaol, 3 leisure centres for the handicapped and retired, and an institution for social rehabilitation.Ex. This article outlines the public library's outreach activities with children of all ages, the jail, and the local juvenile detention centre.Ex. The results of the survey indicated that at least some correctional institutions employed paid civilian staff.Ex. Penalties that can be imposed range from seizure and forfeiture of the articles and the means by which they were produced to fines or imprisonment.Ex. These trends are expected to result in library service to correctional facilities of comparable quality to those services available to the public.----* biblioteca de prisión = prison library.* bibliotecario de prisiones = prison librarian.* castigar con la prisión = punish with + prison.* celda de prisión = prison cell.* colección de libros de derecho en una prisión = prison law library.* decretar prisión preventiva = remand.* director de prisión = prison warden.* enviar a prisión = send to + jail.* escaparse de la prisión = break out of + prison.* especialización en bibliotecas de prisiones = prison librarianship.* fuga de la prisión = prison break, jailbreak [gaolbreak, UK], gaolbreak [jailbreak, US].* funcionario de prisión = prison warder.* funcionario de prisiones = gaoler [jailer, -USA].* pena de prisión = custodial sentence, jail sentence.* prisión militar = military prison.* ser condenado a prisión = receive + prison sentence.* * *1) ( edificio) prison, jail, penitentiary (AmE)2) ( pena) imprisonment•* * *= prison, gaol [jail, -USA], jail [gaol, -UK], correctional institution, imprisonment, correctional facility.Ex: For example, in a general index it might be adequate to regard Prisions and Dungeons as one and the same, but in a specialist index devoted to Criminology this would probable not be acceptable.
Ex: The Stockholm Public Library provides library services in 32 hospitals, 1 gaol, 3 leisure centres for the handicapped and retired, and an institution for social rehabilitation.Ex: This article outlines the public library's outreach activities with children of all ages, the jail, and the local juvenile detention centre.Ex: The results of the survey indicated that at least some correctional institutions employed paid civilian staff.Ex: Penalties that can be imposed range from seizure and forfeiture of the articles and the means by which they were produced to fines or imprisonment.Ex: These trends are expected to result in library service to correctional facilities of comparable quality to those services available to the public.* biblioteca de prisión = prison library.* bibliotecario de prisiones = prison librarian.* castigar con la prisión = punish with + prison.* celda de prisión = prison cell.* colección de libros de derecho en una prisión = prison law library.* decretar prisión preventiva = remand.* director de prisión = prison warden.* enviar a prisión = send to + jail.* escaparse de la prisión = break out of + prison.* especialización en bibliotecas de prisiones = prison librarianship.* fuga de la prisión = prison break, jailbreak [gaolbreak, UK], gaolbreak [jailbreak, US].* funcionario de prisión = prison warder.* funcionario de prisiones = gaoler [jailer, -USA].* pena de prisión = custodial sentence, jail sentence.* prisión militar = military prison.* ser condenado a prisión = receive + prison sentence.* * *A (edificio) prison, jail, penitentiary ( AmE)Compuestos:open prisonhigh-security prisonmaximum-security o top-security prisonB (pena) imprisonmentfue condenado a seis años de prisión he was sentenced to six years' imprisonment o six years in prison, he was given a six-year prison sentenceCompuestos:long-term prison sentence ( 6 to 12 years)medium-term prison sentence ( 6 months to 6 years)● prisión preventiva or provisionalpreventive detentionel juez decretó la prisión preventiva or provisional the judge ordered him to be remanded in custodyestá detenido en régimen de prisión preventiva or provisional he is being held in preventive detention, he is in custody awaiting trial, he is being held on remand ( BrE)* * *
prisión sustantivo femenino
1 ( edificio) prison, jail, penitentiary (AmE)
2 ( pena) prison sentence;
prisión sustantivo femenino
1 (lugar) prison, jail
2 (condena) imprisonment
prisión preventiva, protective custody
' prisión' also found in these entries:
Spanish:
preventiva
- preventivo
- talego
- arresto
- cárcel
- dirección
- director
- ingresar
- módulo
- recluir
- seguridad
English:
breakout
- carry
- confinement
- convict
- correctional facility
- demonstrate
- escape
- eventual
- fact
- guardhouse
- jail
- maximum
- prison
- remand
- sentence
- stockade
- community
- imprisonment
- -like
- penitentiary
- suspended
* * *prisión nf1. [cárcel] prisonprisión de máxima seguridad top-security prison;prisión de régimen abierto open prison2. [encarcelamiento] imprisonment;fue condenado a veinte años de prisión he was sentenced to twenty years imprisonmentprisión incondicional remand without bail;prisión mayor = prison sentence of between six years and twelve years;prisión menor = prison sentence of between six months and six years;prisión preventiva preventive custody* * *f prison, jail* * *1) cárcel: prison, jail2) encarcelamiento: imprisonment* * *prisión n prison -
10 bloqueo de teclado
• keyboard lockout• keyboard lockup -
11 inmovilización
• immobilization• lockup• paralyzation -
12 prisión
• cage• confinement• imprisonment• incapsulate• incardinate• jail• lockup• prison• prison house
См. также в других словарях:
lockup — lock·up n 1: a cell or group of cells (as in a courthouse) or jail where persons are held prior to a court hearing compare house of correction, house of detention, jail … Law dictionary
Lockup — Lock up , 1. n. A place where persons under arrest are temporarily locked up; a watchhouse; a jail. [1913 Webster] 2. The act or state of temporary imprisonment in a lockup[1]. [PJC] 3. A malfunction in a machine having moving parts, such that… … The Collaborative International Dictionary of English
lockup — [läk′up΄] n. 1. the act of locking up 2. a being locked up, as in jail 3. a jail … English World dictionary
lockup — The moment when a tire begins to skid during braking. A tire s maximum braking force occurs when it is on the verge of lockup. Ideally all four tires should approach lockup simultaneously to give a vehicle the best braking. Because this ideal is… … Dictionary of automotive terms
lockup — noun Eileen spent the night in lockup the lockup in this town is a historical landmark Syn: jail, prison, cell, detention center, jailhouse, penitentiary; informal slammer, jug, can, brig, clink, big house, cooler, hoosegow, cage, pen … Thesaurus of popular words
lockup — UK [ˈlɒkʌp] / US [ˈlɑkˌʌp] noun Word forms lockup : singular lockup plural lockups 1) [uncountable] a small prison in a village or town, where the police can keep a criminal for a short period of time 2) [countable] British a garage that you can… … English dictionary
lockup — noun A jail. Hes in lockup for 30 days for drunk and disorderly … Wiktionary
lockup — n Jail or prison. He was picked up on a DUI and spent the night in the lockup. 1950s … Historical dictionary of American slang
lockup — A place of detention in a police station, court or other facility used for persons awaiting trial. In corporate law, a slang term that refers to the setting aside of securities for purchase by friendly interests in order to defeat or make more… … Black's law dictionary
lockup — A place of detention in a police station, court or other facility used for persons awaiting trial. In corporate law, a slang term that refers to the setting aside of securities for purchase by friendly interests in order to defeat or make more… … Black's law dictionary
Lockup (TV show) — Lockup is a prison documentary series, produced by 44 Blue Productions which airs on MSNBC.EpisodesExternal links* [http://www.44blue.com/lockup.html Series page at 44 Blue Productions] * [http://www.msnbc.msn.com/id/3080749/ Series page at… … Wikipedia