-
1 lock
lock [lɒk]serrure ⇒ 1 (a) écluse ⇒ 1 (b) prise ⇒ 1 (c) braquage ⇒ 1 (d) verrou ⇒ 1 (e) verrouillage ⇒ 1 (f) boucle ⇒ 1 (h) fermer à clef ⇒ 2 (a), 3 (a) enfermer ⇒ 2 (b) serrer ⇒ 2 (c) bloquer ⇒ 2 (d) verrouiller ⇒ 2 (e) se joindre ⇒ 3 (b) se bloquer ⇒ 3 (c)1 noun(a) (on door, drawer etc) serrure f;∎ the whole gang is now safely under lock and key toute la bande est désormais sous les verrous(b) (on canal) écluse f∎ on full lock braqué à fond;∎ the car has a good/poor lock la voiture a un bon/médiocre rayon de braquage∎ shift or caps lock touche f de verrouillage majuscule∎ lock (forward) deuxième ligne m∎ lock, stock and barrel en entier;∎ she bought the company lock, stock and barrel elle a acheté la société en bloc;∎ his essay was lifted lock, stock and barrel from a textbook il a copié sa rédaction telle quelle ou mot pour mot dans un manuel scolaire;∎ he swallowed the story lock, stock and barrel il a tout avalé;∎ the family has moved lock, stock and barrel to Canada la famille est partie avec armes et bagages s'installer au Canada∎ check that all the doors and windows are locked vérifiez que toutes les portes et les fenêtres sont bien fermées(b) (valuables, person) enfermer;∎ lock all these papers in the safe enfermez tous ces papiers dans le coffre-fort;∎ figurative they were locked into the agreement ils étaient tenus par l'accord(c) (hold tightly) serrer;∎ they were locked in a passionate embrace ils étaient unis ou enlacés dans une étreinte passionnée;∎ to lock arms (police cordon) former un barrage;∎ the armies were locked in battle les armées étaient engagées à fond dans la bataille;∎ the unions were locked in a dispute with the management les syndicats étaient aux prises avec la direction;∎ to be locked in combat être engagé dans un combat; figurative être aux prises;∎ figurative to lock horns with the enemy livrer bataille avec l'ennemi(d) (device, wheels, brakes) bloquer(a) (door, drawer, car etc) (se) fermer à clef;∎ the door locks on the inside la porte se ferme de l'intérieur;∎ the safe locks automatically le coffre-fort se verrouille automatiquement∎ push the lever back until it locks into place pousse le levier jusqu'à ce qu'il s'enclenche(c) (wheels, brakes, nut) se bloquerliterary chevelure f►► lock chamber (on canal) sas m (d'écluse);lock gate porte f d'écluse;lock keeper éclusier(ère) m,f;lock turns tours mpl de volant(valuables) mettre sous clef; (criminal) incarcérer, mettre sous les verrous;∎ we keep the alcohol locked away nous gardons l'alcool sous clef(a) (in building, room) enfermer;∎ he locked himself in il s'est enfermé (à l'intérieur)(b) to be locked in (to pension scheme) ne pas avoir la possibilité de changer; (to contract) être lié;∎ Stock Exchange to lock in a hedge immobiliser une couverture∎ to lock onto a signal capter un signal∎ her father threatened to lock her out if she was late home son père a menacé de la laisser à la porte ou dehors si elle rentrait en retard;∎ I've locked myself out j'ai fermé la porte en laissant les clés à l'intérieur, je me suis enfermé dehors➲ lock up(a) (house, shop) fermer à clef∎ he should be locked up! il faudrait l'enfermer!fermer à clef;∎ it's time to lock up c'est l'heure de fermer;∎ the last to leave locks up le dernier à partir ferme la porte à clef -
2 автоматический выключатель с блокировкой, препятствующей замыканию
автоматический выключатель с блокировкой, препятствующей замыканию
Выключатель, каждый подвижный контакт которого защищен от замыкания, достаточного для прохождения тока, если команда на включение подается в то время, как сохраняются определенные условия.
[ ГОСТ Р 50030. 2-99 ( МЭК 60947-2-98)]EN
circuit-breaker with lock-out preventing closing
a circuit-breaker in which none of the moving contacts can make current if the closing command is initiated while the conditions which should cause the opening operation remain established.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
circuit-breaker with lock-out device preventing closing
a circuit-breaker in which each of the moving contacts is prevented from closing sufficiently to be capable of passing current if the closing command is initiated while specified conditions remain established.
[IEC 60947-2, ed. 4.0 (2006-05)]
circuit-breaker with lock-out preventing closing
a circuit-breaker in which none of the moving contacts can make current if the closing command is initiated while the conditions which should cause the opening operation remain established
[IEV number 441-14-23]FR
disjoncteur à fermeture empêchée
disjoncteur dont aucun des contacts mobiles ne peut établir le courant si l’ordre de fermeture est donné alors que demeurent maintenues les conditions qui devraient provoquer la manceuvre d’ouverture.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
disjoncteur à fermeture empêchée
disjoncteur dont chacun des contacts mobiles est empêché de se fermer suffisamment pour être capable de laisser passer le courant si l’ordre de fermeture est donné alors que demeurent maintenues des conditions spécifiées.
[IEC 60947-2, ed. 4.0 (2006-05)]
disjoncteur à fermeture empêchée
disjoncteur dont aucun des contacts mobiles ne peut établir le courant si l'ordre de fermeture est donné alors que demeurent maintenues les conditions qui devraient provoquer la manoeuvre d'ouverture
[IEV number 441-14-23]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
- circuit breaker with lock-out device preventing closing
- circuit breaker with lock-out preventing closing
- circuit-breaker with lock-out device preventing closing
- circuit-breaker with lock-out preventing closing
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > автоматический выключатель с блокировкой, препятствующей замыканию
-
3 turn
A n1 (opportunity, in rotation) tour m ; to wait one's turn attendre son tour ; it's my turn gen c'est mon tour ; ( in game) c'est à moi de jouer ; whose turn is it? gen c'est à qui le tour? ; ( in game) c'est à qui de jouer? ; ‘miss a turn’ ‘passez votre tour’ ; to be sb's turn to do être à qn or au tour de qn de faire ; it's your turn to make the coffee c'est à toi or à ton tour de faire le café ; it was his turn to feel rejected il se sentait rejeté à son tour ; to have a turn on or at or with the computer utiliser l'ordinateur à son tour ; to have a turn at driving prendre son tour de conduite ; to take turns at doing, to take it in turns to do faire qch à tour de rôle ; to do sth turn and turn about faire qch à tour de rôle ; take it in turns! chacun son tour! ; by turns tour à tour ; to feel happy and depressed by turns être tour à tour heureux et malheureux ; to speak out of turn fig commettre un impair ; I hope I haven't spoken out of turn j'espère ne pas avoir commis d'impair ;2 ( circular movement) tour m ; to give sth a turn tourner qch ; to give sth half a turn to the left faire tourner qch d'un demi-tour vers la gauche ; to do a turn [dancer] faire un tour ; to take a turn in the park faire un tour dans le parc ;3 ( in vehicle) virage m ; a 90° turn un virage à 90° ; to make ou do a left/right turn tourner à gauche/à droite ; to do a turn in the road faire un demi-tour ; ‘no left turn’ ‘défense de tourner à gauche’ ;4 (bend, side road) tournant m, virage m ; there's a left turn ahead il y a un tournant or virage à gauche plus loin ; brake before you go into the turn freinez avant de prendre le virage ; take the next right turn, take the next turn on the right prenez la prochaine (rue) à droite ;5 (change, development) tournure f ; the turn of events la tournure des événements ; this is an extraordinary turn of events les événements ont pris une tournure extraordinaire ; to take an encouraging/a worrying turn [events] prendre une tournure encourageante/inquiétante ; to take a turn for the better [person, situation] s'améliorer ; [things, events] prendre une meilleure tournure ; to take a turn for the worse [situation] se dégrader ; [health] s'aggraver ; she has taken a turn for the worse elle va de plus en plus mal ; to be on the turn [luck, milk] commencer à tourner ; [tide] commencer à changer ; ⇒ century ;6 ○ GB ( attack) crise f, attaque f ; she's had one of her turns again elle a eu une nouvelle crise or attaque ; a giddy ou dizzy turn un vertige ; to have a funny turn se sentir tout/-e chose ○ ; it gave me quite a turn, it gave me a nasty turn ça m'a fait un coup ○ ;7 ( act) numéro m ; a comic/variety turn un numéro comique/de variété ; to do a/one's turn faire un/son numéro.1 ( in rotation) [answer, speak] à tour de rôle ; she spoke to each of us in turn elle nous a parlé chacun à notre tour ;2 ( linking sequence) à son tour ; this in turn leads to higher inflation ceci à son tour fait augmenter l'inflation ; I invited Andrew who in turn invited Robert j'ai invité Andrew qui à son tour a invité Robert.C vtr1 ( rotate) [person] tourner [knob, wheel, handle] ; serrer [screw] ; [mechanism] faire tourner [cog, wheel] ; to turn sth to the right/left tourner qch vers la droite/gauche ; to turn sth to ‘on’/‘off’ tourner qch sur (la position) ‘marche’/‘arrêt’ ; to turn a switch through 90 degrees faire tourner un sélecteur de 90 degrés ; to turn sth halfway/the wrong way tourner qch d'un demi-tour/dans le mauvais sens ; to turn the key in the door ou lock ( lock up) fermer la porte à clé ; ( unlock) tourner la clé dans la serrure ; to turn the key on sb enfermer qn à clé ;2 (turn over, reverse) retourner [mattress, soil, steak, collar] ; tourner [page] ; to turn sb onto his side/back retourner qn sur le côté/dos ; to turn one's ankle se tordre la cheville ; it turns my stomach cela me soulève le cœur, cela m'écœure ;3 ( change direction of) tourner [chair, head, face, car] ; to turn a picture to the wall tourner un tableau face au mur ; to turn one's face towards tourner le visage vers ; to turn one's steps towards tourner or diriger ses pas vers ; to turn one's attention ou mind to tourner son attention vers ; to turn one's back on lit tourner le dos à [group, place] ; fig laisser tomber [friend, ally] ; abandonner [homeless, needy] ; as soon as my back is turned lit, fig dès que j'ai le dos tourné ; to turn one' s back on the past tourner la page ; to turn sb from one's door chasser qn ;4 (focus, direction of) to turn sth on sb braquer qch sur qn [gun, hose, torch] ; fig diriger qch sur qn [anger, scorn] ;5 ( transform) to turn sth white/black blanchir/noircir qch ; to turn sth milky/opaque rendre qch laiteux/opaque ; to turn sth into transformer qch en [office, car park, desert] ; to turn water into ice/wine changer de l'eau en glace/vin ; to turn a book into a film adapter un livre pour l'écran ; turn your old newspapers into cash! convertissez vos vieux journaux en argent! ; to turn sb into [magician] changer qn en [frog] ; [experience] faire de qn [extrovert, maniac] ; it turned him from a normal child into a delinquent cela a transformé l'enfant normal qu'il était en délinquant ; to stand there as if turned to stone rester là comme pétrifié ;6 ( deflect) détourner [person, conversation] ; to turn the conversation towards ou onto sth détourner or faire dévier la conversation vers qch ; to turn sb from a course of action/from her purpose détourner qn d'une ligne de conduite/de son but ;7 ○ ( pass the age of) he has turned 50 il a 50 ans passés ; she has just turned 20/30 elle vient d'avoir 20/30 ans ; as soon as I turn 18 dès que j'aurai mes 18 ans ; it's just turned five o'clock il est cinq heures passées ;10 ( in espionage) retourner [spy, agent].D vi1 ( change direction) [person, car, plane, road] tourner ; [ship] virer ; to turn (to the) left/right tourner à gauche/droite ; to turn to the east/the west tourner à l'est/l'ouest ; to turn down ou into tourner dans [street, alley] ; to turn off quitter [main road, street] ; to turn towards tourner en direction de [village, mountains] ; I turned towards home j'ai repris le chemin de la maison ; her thoughts turned to her family ses pensées se sont tournées vers sa famille ; the conversation turned to Ellie on en est venu/ils en sont venus à parler d'Ellie ; he later turned to teaching plus tard il s'est tourné vers l'enseignement ;2 ( reverse direction) [person, vehicle] faire demi-tour ; [tide] changer ; [luck] tourner ; there's no room for the bus to turn le bus n'a pas assez de place pour faire demi- tour ; ‘no turning’ ( in driveway) ‘propriété privée, défense d'entrer’ ; ⇒ turn around ;3 ( revolve) [key, wheel, planet] tourner ; [person] se tourner (to, towards vers) ; to turn on its axis tourner sur son axe ; a key turned in the lock une clé a tourné dans la serrure ; to turn in one's chair se retourner dans sa chaise ; to turn and face the camera se tourner vers la caméra ; to turn and walk out of the room faire demi-tour et sortir de la pièce ; to turn to do se retourner pour faire ; to turn to face sth se retourner vers qch ; to turn and fight se retourner pour se battre ; to turn to lie on one's side se tourner pour se mettre sur le côté ; I turned once again to my book/my work j'ai repris encore une fois ma lecture/mon travail ;4 fig ( hinge) to turn on [argument] tourner autour de [point, issue] ; [outcome] dépendre de [factor] ;6 fig (resort to, rely on) to turn to se tourner vers [person, religion] ; to turn to drink se mettre à boire ; to turn to drugs commencer à se droguer ; to turn to sb for se tourner vers qn pour demander [help, advice, money] ; I don't know who to turn to for advice je ne sais vers qui me tourner pour demander conseil ; I don't know where ou which way to turn je ne sais plus où donner la tête ○ ;7 ( change) to turn into [tadpole] se transformer en [frog] ; [sofa] se transformer en [bed] ; [situation, evening] tourner à [farce, disaster] ; [conversation] tourner à [shouting match] ; ( magically) [person] se transformer en [animal, prince etc] ; to turn to [substance] se changer en [ice, gold etc] ; [fear, surprise] faire place à [horror, relief] ; his hopes had turned to dust ses espoirs étaient réduits en poussière ;8 ( become by transformation) devenir [pale, cloudy, green] ; to turn white/black/red gen blanchir/noircir/rougir ; Chem virer au blanc/noir/rouge ; the weather is turning cold/warm le temps se rafraîchit/se réchauffe ; events turned tragic les événements ont tourné au tragique ;9 ○ ( have change of heart) devenir [Conservative, Communist] ; businesswoman turned politician ancienne femme d'affaires devenue politicienne ; to turn ○ Catholic/Muslim se convertir au catholicisme/à l'islam ; to turn traitor se mettre à trahir ;10 ( go sour) [milk] tourner ;11 [trees, leaves] jaunir.at every turn à chaque instant, à tout moment ; one good turn deserves another Prov c'est un prêté pour un rendu ; to be done to a turn être cuit à point ; to do sb a good turn rendre un service à qn ; to feel another turn of the screw sentir la pression augmenter encore.■ turn against:▶ turn against [sb/sth] se retourner contre ;▶ turn [sb] against retourner [qn] contre [person, ideology].■ turn around:1 ( to face other way) [person] se retourner, faire demi-tour (to do pour faire) ; [bus, vehicle] faire demi-tour ;2 fig you can't just turn around and say you've changed your mind tu ne peux pas tout simplement dire que tu as changé d'avis ; what if he just turns around and says no? et si jamais il disait non? ;3 (revolve, rotate) [object, windmill, dancer] tourner ;4 ( change trend) the market has turned around il y a eu un renversement de situation sur le marché ; sales have turned round il y a eu un renversement de tendance dans les ventes ;5 Transp ( unload and reload) décharger et charger ;▶ turn [sth] around, turn around [sth]1 ( to face other way) tourner [qch] dans l'autre sens [car, chair, piano, head, baby] ;2 ( reverse decline in) redresser [situation, economy, company] ; redresser la situation de [political party, factory] ;3 Transp ( unload and reload) décharger et mettre en état de repartir [plane, ship] ; the plane can be turned around in an hour l'avion peut être déchargé et prêt à reprendre l'air en une heure ;4 ( rephrase) reformuler [question, sentence].■ turn aside se détourner (from de).■ turn away:▶ turn away se détourner ; to turn away in disgust/horror se détourner avec dégoût/horreur ;▶ turn [sth] away, turn away [sth] détourner [head, torch] ;▶ turn [sb] away, turn away [sb] refuser [spectator, applicant] ; ne pas laisser entrer [salesman, caller] ; chasser [beggar] ; I was turned away from the Ritz on ne m'a pas laissé entrer au Ritz.■ turn back:1 ( turn around) ( usu on foot) rebrousser chemin ; ( usu in vehicle) faire demi-tour ; it's too late to turn back lit il est trop tard pour faire demi-tour ; fig il est trop tard pour revenir en arrière ; there's no turning back fig il n'est pas question de revenir en arrière ;2 ( in book) revenir (to à) ;▶ turn [sth] back, turn back [sth]1 ( rotate backwards) reculer [dial, clock] ; to turn one's watch back five minutes retarder sa montre de cinq minutes ;▶ turn [sb] back, turn back [sb] faire faire demi-tour à, refouler [marchers, refugees, heavy vehicles] ; to be turned back at the border être refoulé à la frontière.■ turn down:▶ turn down [graph, curve] descendre ; his mouth turns down at the corners il a une bouche aux commissures tombantes ;▶ turn [sth] down, turn down [sth]1 ( reduce) baisser [volume, radio, heating, light, gas] ;▶ turn [sb/sth] down, turn down [sb/sth] refuser [suitor, candidate, request, application] ; rejeter [offer, suggestion].■ turn in:▶ turn in1 ○ ( go to bed) aller se coucher ;2 ( point inwards) his toes turn in il a les pieds tournés en dedans ; to turn in on itself [leaf, page] se recroqueviller ; to turn in on oneself fig se replier sur soi-même ;▶ turn in [sth], turn [sth] in ○1 ( hand in) rendre [membership, badge, homework] ;2 ( produce) to turn in a profit rapporter un bénéfice ; to turn in a good performance [player] bien jouer ; [company] avoir de bons résultats ; [currency, share] augmenter ;3 (give up, stop) laisser tomber ○ [job, activity] ;▶ turn [sb] in, turn in [sb] livrer [suspect] (to à) ;▶ turn oneself in se livrer.■ turn off:▶ turn off1 ( leave road) tourner ; turn off at the next exit prends la prochaine sortie ;2 [motor, fan] s'arrêter ; where does the light turn off? où est-ce qu'on éteint la lumière? ;▶ turn off [sth], turn [sth] off éteindre [light, oven, TV, radio, computer] ; fermer [tap] ; couper [water, gas, electricity, engine] ; turn that rubbish off! ○ éteins-moi ça! ○ ;■ turn on:▶ turn on [oven, device] s'allumer ;▶ turn on [sth], turn [sth] on allumer [light, oven, TV, radio, computer, gas, electricity] ; ouvrir [tap] ; to turn the water back on rouvrir l'eau ; to turn the electricity back on rétablir le courant ; to turn sth on like a tap fig faire qch sur commande ; to turn on the pressure fig mettre la pression ; ⇒ charm, heat ;▶ turn [sb] on, turn on [sb] ○ exciter ; to be turned on être excité (by par) ; to turn sb on to sth ○ brancher ○ qn sur [drug].■ turn out:▶ turn out1 ( be eventually) to turn out well/badly bien/mal se terminer ; to turn out differently prendre une tournure différente ; to turn out all right s'arranger ; it depends how things turn out cela dépend de la façon dont les choses vont tourner ; that child will turn out badly cet enfant tournera mal ; to turn out to be ( prove to be) se révéler, s'avérer être ; to turn out to be wrong se révéler faux ; the job turned out (to be) difficult finalement le travail a été difficile, le travail s'est avéré difficile fml ; it turned out to be a good decision finalement cela a été une bonne décision, cela s'est avéré être une bonne décision fml ; it turns out that il se trouve que, il s'avère que ; it turned out (that) she knew him il s'est trouvé qu'elle le connaissait ; as it turned out en fin de compte ;2 ( come out) [crowd, people] venir (to do pour faire ; for à) ; the fans turn out every Saturday les fans sont là tous les samedis ; we had to turn out at six GB il fallait être là à six heures ;3 ( point outwards) his toes ou feet turn out il a les pieds tournés en dehors ;▶ turn [sth] out, turn out [sth]1 ( turn off) éteindre [light] ;4 to turn one's toes ou feet out marcher en canard ;▶ turn [sb] out, turn out [sb]1 ( evict) mettre [qn] à la porte ; to turn sb out into the street jeter qn à la rue ;■ turn over:1 ( roll over) [person] se retourner ; [car] se retourner, faire un tonneau ; [boat] se retourner, chavirer ; to turn over and over [person, object] faire plusieurs tours ; [car] faire plusieurs tonneaux ;2 ( turn page) tourner la page ;3 [engine] se mettre en marche ;▶ turn [sth/sb] over, turn over [sth/sb]1 ( turn) tourner [page, paper] ; retourner [card, object, mattress, soil, baby, patient] ; faire chavirer [ship] ; he turned the car over sa voiture a fait un tonneau ;2 ( hand over) remettre [object, money, find, papers] (to à) ; livrer [person, fugitive] (to à) ; remettre la succession de [company, business] (to à) ; transmettre [control, power] (to à) ; I'm turning the new recruits over to you les nouvelles recrues sont à vous ;3 ( reflect) I've been turning it over in my mind j'y ai bien réfléchi ;6 [battery, starter motor] faire tourner [engine].■ turn to† GB se mettre au travail, s'y mettre.■ turn up:▶ turn up1 (arrive, show up) arriver, se pointer ○ (to, at à ; for pour) ; to turn up late arriver en retard ; to turn up in jeans se pointer ○ en jean ; she didn't turn up elle ne s'est pas pointée ○ ; guess who turned up at the station devine qui s'est pointé ○ à la gare ;2 ( be found) don't worry-it will turn up ne t'inquiète pas-tu finiras par le retrouver ;3 ( present itself) [opportunity, job] se présenter ; something will turn up (for me/for you etc) je finirai/tu finiras etc par trouver quelque chose ;▶ turn up [sth], turn [sth] up1 (increase, intensify) augmenter [heating, lighting, volume, gas] ; mettre [qch] plus fort [TV, radio, music] ;3 ( discover) déterrer [buried object] ; [person] dénicher ○ [discovery, information] ; facts turned up by the inquiry faits révélés or mis au jour par l'enquête. -
4 flush
flush [flʌʃ]1 noun(a) (facial redness) rougeur f;∎ to bring a flush to sb's cheeks (compliment, crude joke) faire rougir qn; (wine) mettre le feu aux joues à qn∎ in the full flush of youth dans tout l'éclat de la jeunesse;∎ in the first flush of victory/success dans l'ivresse de la victoire/du succès(c) (on toilet → device) chasse f (d'eau);∎ to pull the flush tirer la chasse (d'eau);∎ with a single flush en tirant la chasse (d'eau) une seule fois;∎ to give sth a (good) flush (out) (drains, pipes etc) nettoyer qch à grande eau(d) (in card games) flush m(a) (face, person) rougir;∎ his face flushed scarlet il est devenu écarlate;∎ to flush with embarrassment rougir d'embarras;∎ I can't drink punch, it makes me flush je ne peux pas boire de punch, ça me met le feu aux joues∎ it's not flushing properly la chasse d'eau ne marche pas bien;∎ the toilet flushes automatically la chasse d'eau fonctionne automatiquement;∎ the toilet keeps on flushing la chasse d'eau n'arrête pas de couler(a) (cheeks, face) empourprer;∎ the exercise had flushed their cheeks l'exercice leur avait fait monter le sang au visage∎ to flush the toilet tirer la chasse (d'eau);∎ you flush it by pushing this button/pulling this chain pour actionner la chasse d'eau, appuyez sur le bouton/tirez sur la chaîne;∎ to flush sth down the toilet/sink jeter qch dans les toilettes/l'évier(a) (level → surface) de niveau; (→ door, lock) encastré; (→ screw, nail) noyé; (→ rivet) à tête noyée ou perdue;∎ flush mounted monté à fleur;∎ flush with the side of the cupboard dans l'alignement du placard;∎ flush with the ground au niveau du sol, à ras de terre∎ feeling flush today, are you? tu es en fonds aujourd'hui?□(c) Typography justifié;∎ flush left/right justifié à gauche/droite5 adverb(a) (fit, be positioned)∎ this piece has to fit flush into the frame ce morceau doit être de niveau avec la charpente∎ set flush left/right justifié à gauche/droite(in toilet) jeter dans les toilettes; (in sink) jeter dans l'évier(down toilet) partir;∎ it wouldn't flush away ça ne voulait pas partir(b) Hunting (animal) faire sortir, lever; figurative (person) faire sortir; (undercover agents) forcer à se trahir; (truth) faire éclater -
5 spring
1 noun∎ in (the) spring au printemps;∎ spring is here! c'est le printemps!(b) (device, coil) ressort m;∎ Cars the springs la suspension(c) (natural source) source f;∎ hot or thermal spring source f thermale;∎ volcanic springs sources fpl volcaniques∎ he made a sudden spring for the knife tout à coup, il bondit pour s'emparer du couteau(e) (resilience) élasticité f;∎ the diving board has plenty of spring le plongeoir est très élastique;∎ the mattress has no spring left le matelas n'a plus de ressort;∎ the news put a spring in her step la nouvelle l'a rendue toute guillerette;∎ he set out with a spring in his step il est parti d'un pas alerte(a) (flowers, weather, colours) printanier, de printemps;∎ his new spring collection sa nouvelle collection de printemps(b) (mattress) à ressorts∎ to spring to one's feet se lever vivement ou d'un bond;∎ to spring at bondir ou se jeter sur;∎ the cat sprang at the bird le chat bondit sur l'oiseau;∎ he saw the blow coming and sprang away in time il a vu le coup arriver et l'a esquivé de justesse;∎ she sprang back in horror elle recula d'un bond, horrifiée;∎ the couple sprang apart le couple se sépara hâtivement;∎ the bus stopped and she sprang off le bus s'arrêta et elle descendit d'un bond;∎ he sprang ashore il sauta à terre;∎ the car sprang forward la voiture fit un bond en avant;∎ springing out of the armchair bondissant du fauteuil;∎ to spring to attention bondir au garde-à-vous∎ to spring shut/open se fermer/s'ouvrir brusquement;∎ the branch sprang back la branche s'est redressée d'un coup∎ the police sprang into action les forces de l'ordre passèrent rapidement à l'action;∎ the engine sprang to or into life le moteur s'est mis soudain en marche ou a brusquement démarré;∎ she sprang to his defence elle a vivement pris sa défense;∎ the issue has made the town spring to life l'affaire a galvanisé la ville;∎ new towns/companies have sprung into existence des villes nouvelles/de nouvelles sociétés ont surgi d'on ne sait où ou sont soudain apparues;∎ to spring to the rescue se précipiter pour porter secours;∎ tears sprang to his eyes les larmes lui sont montées ou venues aux yeux;∎ a protest sprang to her lips elle eut envie de protester;∎ just say the first thing which springs to mind dites simplement la première chose qui vous vient à l'esprit;∎ you didn't notice anything strange? - nothing that springs to mind vous n'avez rien remarqué d'anormal? - rien qui me frappe particulièrement;∎ he sprang to fame overnight il est devenu célèbre du jour au lendemain;∎ familiar where did you spring from? d'où est-ce que tu sors?;∎ literary to spring to arms voler aux armes∎ to spring from venir de, provenir de;∎ the problem springs from a misunderstanding le problème provient ou vient d'un malentendu;∎ their conservatism springs from fear leur conservatisme vient de ce qu'ils ont peur∎ to spring for sth casquer pour qch∎ the mousetrap had been sprung but it was empty la souricière avait fonctionné, mais elle était vide∎ sprung carriage voiture f suspendue(c) (make known → decision, news) annoncer de but en blanc ou à brûle-pourpoint;∎ I hate to have to spring it on you like this cela m'embête d'avoir à vous l'annoncer de but en blanc comme ça;∎ he doesn't like people springing surprises on him il n'aime pas les surprises ou qu'on lui réserve des surprises;∎ to spring a question on sb poser une question à qn de but en blanc∎ the radiator has sprung a leak il y a une fuite dans le radiateur(e) (jump over → hedge, brook) sauter∎ the gang sprung him from prison with a helicopter le gang l'a fait évader de prison en hélicoptère►► British spring balance peson m à ressort;the Spring Bank Holiday = le dernier lundi de mai, jour férié en Grande-Bretagne;spring binding reliure f à ressort;∎ he's no spring chicken il n'est plus tout jeune, il n'est plus de la première jeunesse;spring fever excitation f;Botany spring gentian gentiane f printanière;spring greens choux mpl précoces;Veterinary medicine spring halt éparvin m sec, épervin m sec;spring lock serrure f à fermeture automatique;British spring onion petit oignon m;spring roll rouleau m de printemps;spring snow neige f de printemps;School & University spring term ≃ dernier trimestre m;spring tide grande marée f; (at equinox) marée f d'équinoxe (de printemps);spring water eau f de source(b) (move upwards) bondir, rebondir;∎ the lid sprang up le couvercle s'est ouvert brusquement;∎ several hands sprang up plusieurs mains se sont levées(c) (grow in size, height) pousser;∎ hasn't Lisa sprung up this year! comme Lisa a grandi cette année!(d) (appear → towns, factories) surgir, pousser comme des champignons; (→ doubt, suspicion, rumour, friendship) naître; (→ difficulty, threat) surgir; (→ breeze) se lever brusquement;∎ new companies are springing up every day de nouvelles entreprises apparaissent chaque jour;∎ an argument/friendship sprang up between them une querelle éclata/une amitié naquit entre eux
См. также в других словарях:
Lock-out device — A lock out device or signaling device is a system which, in its most common form, is designed to detect the first signal(s) it receives, and ignore subsequent signals. The most well known application of this technology is in game shows;… … Wikipedia
Lock-out chip — In a general sense, a lock out chip is a chip within an electronic device to prevent other manufacturers from using a company s device to perform certain functions.The most famous example is the lock out chip found in Nintendo s Nintendo… … Wikipedia
lock — lock1 [läk] n. [ME < OE loc, a bolt, bar, enclosure, prison, akin to Ger loch, a hole, ON lok, a lid, prob. < IE base * leug , to bend > Gr lygos, supple twig, L luctȧri, to struggle] 1. a mechanical device furnished with a bolt and,… … English World dictionary
lock — lock1 lockless, adj. /lok/, n. 1. a device for securing a door, gate, lid, drawer, or the like in position when closed, consisting of a bolt or system of bolts propelled and withdrawn by a mechanism operated by a key, dial, etc. 2. a contrivance… … Universalium
lock — I. /lɒk / (say lok) noun 1. a device for securing a door, gate, lid, drawer, or the like in position when closed, consisting of a bolt or system of bolts propelled and withdrawn by a mechanism operated by a key, dial, etc. 2. a. a device to keep… …
lock — I [[t]lɒk[/t]] n. 1) bui a device for securing a door, gate, lid, drawer, or the like when closed, consisting of a bolt or system of bolts propelled and withdrawn by a mechanism operated by a key, dial, etc 2) bui any contrivance for fastening or … From formal English to slang
lock — [[t]lɒ̱k[/t]] ♦♦♦ locks, locking, locked 1) VERB When you lock something such as a door, drawer, or case, you fasten it, usually with a key, so that other people cannot open it. [V n] Are you sure you locked the front door?... [V ed] Wolfgang… … English dictionary
Lock-Keeper — is a high level security solution based on the simple Physical Separation idea. It is a hardware based device and works like a sluice to provide secure data exchange between the physically separated networks. Based on the simple principle that… … Wikipedia
Lock — may refer to:* Lock (surname)Mechanical devices* Lock (device), a mechanical device used to secure possessions * Lock (firearm), the ignition mechanism used on early projectile weapons * Lock (water transport), an enclosure in a navigable canal… … Wikipedia
Lock bumping — is a lock picking technique for opening a pin tumbler lock using a specially crafted bump key . One bump key will work for all locks of the same type.HistoryIn the 1970s, locksmiths in Denmark shared a technique for knocking on a lock cylinder… … Wikipedia
Lock (water transport) — Canal lock and lock keeper s cottage on the Aylesbury Arm of the Grand Union Canal at Marsworth in Hertfordshire, England … Wikipedia