-
1 try
I [traɪ]1) (attempt) tentativo m., prova f.nice try! — almeno ci hai provato! iron. bello sforzo!
2) sport (in rugby) meta f.II 1. [traɪ]1) (attempt)to try to do — tentare o cercare di fare, provare a fare
to try one's hardest o best to do fare tutto il possibile per fare, fare ogni sforzo per fare, mettercela tutta per fare; it's trying to rain sembra che voglia piovere; try telling that to my wife! prova a dirlo a mia moglie! to try a question — cercare di rispondere a una domanda
2) (test out) provare [tool, product, method, activity]; prendere in prova [ person]; [ thief] provare ad aprire [door, window]; provare a girare [ door knob]try that for size o length provalo per vedere se ti va bene; I'll try anything once — sono pronto a provare tutto
try the library — prova, chiedi in biblioteca
5) (subject to stress) mettere alla prova [tolerance, faith]2.to try sb.'s patience to the limit — mettere a dura prova la pazienza di qcn
verbo intransitivo (make attempt) tentare, provareto try again — (to perform task) riprovare, ritentare; (to see somebody) ripassare; (to phone) richiamare, riprovare
to try for — cercare di ottenere [loan, university place]; cercare di battere [ world record]; cercare di avere [ baby]
just you try! — (as threat) provaci (e vedi)!
- try on- try out••these things are sent to try us — scherz. sono tutti meriti per il paradiso
* * *1. verb1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) provare2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) provare3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) giudicare4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) (mettere alla prova)2. noun1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) prova, tentativo2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) meta•- trier- trying
- try on
- try out* * *try /traɪ/n.1 (fam.) prova; tentativo: Let me have a try!, fammi fare una prova!; I had a few tries but I couldn't open the lock, feci diversi tentativi, ma non riuscii ad aprire la serratura● try-on, prova ( di un abito); (fam.) tentativo d'inganno; (il) tentare il colpo □ try-out, (fam.) esperimento, prova; (autom., mecc.) collaudo, verifica; (teatr.) rappresentazione di prova; ( USA) selezione ( di atleti), provino ( di attori, ecc.): try-out of the brakes, verifica dei freni; He gave the play a try-out at Reading, ha messo in scena il dramma a Reading per una rappresentazione di prova ( prima di portarlo a Londra) □ try square, squadra a battente ( strumento per disegno, ecc.) □ Have (o give it) a try!, prova!; provaci!♦ (to) try /traɪ/v. t. e i.1 provare; tentare; cercare; mettere alla prova; saggiare; sperimentare; fare un esperimento; fare una prova; collaudare: I promise I'll try, prometto che proverò; It's no use trying, è inutile tentare; Try to study (fam.: try and study) harder, cerca di studiare di più!; She tried my patience with her complaints, la mia pazienza è stata messa a dura prova dalle sue lamentele; We tried living together but it didn't work out, abbiamo provato a (o fatto il tentativo di) vivere insieme, ma non ha funzionato; Each car is tried before it leaves the factory, ogni automobile è collaudata prima di lasciare la fabbrica; to try one's best [one's hardest], fare del proprio meglio [fare ogni sforzo]; mettercela tutta3 (leg.) giudicare; pronunciarsi su; processare: to try a case, giudicare una causa; He was tried for manslaughter, è stato processato per omicidio colposo4 affaticare; sforzare, stancare ( gli occhi, la vista, ecc.): to try one's eyes, affaticarsi gli occhi7 ( raro) decidere, risolvere ( una disputa, una questione): The knights tried the dispute in a joust, i cavalieri hanno deciso la contesa con un torneo● to try one's fortune, tentare la sorte; sfidare la fortuna □ to try one's hand at st., tentar di fare (o mettere mano a) qc. □ to try one's luck on the pools, giocare al totocalcio □ Try me!, provaci!; scommetti? □ Try the door, prova a girare la maniglia!; vedi un po' se la porta si apre!* * *I [traɪ]1) (attempt) tentativo m., prova f.nice try! — almeno ci hai provato! iron. bello sforzo!
2) sport (in rugby) meta f.II 1. [traɪ]1) (attempt)to try to do — tentare o cercare di fare, provare a fare
to try one's hardest o best to do fare tutto il possibile per fare, fare ogni sforzo per fare, mettercela tutta per fare; it's trying to rain sembra che voglia piovere; try telling that to my wife! prova a dirlo a mia moglie! to try a question — cercare di rispondere a una domanda
2) (test out) provare [tool, product, method, activity]; prendere in prova [ person]; [ thief] provare ad aprire [door, window]; provare a girare [ door knob]try that for size o length provalo per vedere se ti va bene; I'll try anything once — sono pronto a provare tutto
try the library — prova, chiedi in biblioteca
5) (subject to stress) mettere alla prova [tolerance, faith]2.to try sb.'s patience to the limit — mettere a dura prova la pazienza di qcn
verbo intransitivo (make attempt) tentare, provareto try again — (to perform task) riprovare, ritentare; (to see somebody) ripassare; (to phone) richiamare, riprovare
to try for — cercare di ottenere [loan, university place]; cercare di battere [ world record]; cercare di avere [ baby]
just you try! — (as threat) provaci (e vedi)!
- try on- try out••these things are sent to try us — scherz. sono tutti meriti per il paradiso
-
2 ♦ key
♦ key (1) /ki:/A n.1 ( anche fig.) chiave: to put (o to insert) the key in the lock, infilare la chiave nella serratura; car keys, chiavi della macchina; (relig.) St Peter's keys, le chiavi di san Pietro; the key to success, la chiave di un problema [del successo]2 (mecc.) chiavetta; bietta4 (elettr.) chiavetta; interruttore a leva5 (mus., telef., ecc.) tasto; (al pl., anche) tastiera (sing.): to hit a key, battere su un tasto; return key, tasto di andata a capo6 (mus.) tonalità; chiave: the key of a piece, la tonalità di un brano musicale; in the key of C major, in (chiave di) do maggiore7 tono; chiave; stile: to speak in a high key, parlare in tono di voce alto; in a low key, a bassa voce; in tono dimesso; all in the same key, in tono monotono; (fig.) nello stesso stile13 (edil.) rinzaffo; stuccaturaB a. attr.principale; vitale; essenziale; determinante; chiave (posposto al sost.): (fin.) key currency, valuta chiave (per es., l'euro); (econ.) key industry, industria chiave; key position, posizione chiave; posto chiave; key factor, fattore chiave; key word, parola chiave; the key issues, le questioni principali; Nutrition is key to health, l'alimentazione è determinante per la salute● (geol.) key bed, strato guida □ key box, buchetta della chiave ( in un albergo e sim.) □ (mus.) key bugle, cornetta a chiavi □ key card, chiave elettronica ( di albergo, ecc.) □ key case, astuccio portachiavi □ key-chain, portachiavi a catenella □ (comput.) key-chain drive, chiavetta USB □ (comput.) key combination, combinazione di tasti □ (mecc.) key chuck, mandrino autocentrante □ key cutting, (il) fare repliche di chiavi; riproduzione di chiavi □ (comput.) key drive, chiavetta USB □ (comput.) key encipherment, crittografia a chiave □ (cinem.) key grip, capomacchinista □ (comput.) key field, campo chiave □ (org. az.) key holder, persona a cui sono affidate le chiavi ( di un ufficio, una fabbrica, ecc.) □ (fotogr., cinema) key light, luce chiave; illuminazione principale □ key lock, serratura a chiave □ key money, somma versata al proprietario di un appartamento al momento dell'ingresso ( come una tantum o come deposito) □ (org. az.) key performance indicators, indicatori chiave di performance □ ( di serratura) key plate, bocchetta; borchia □ key ring, anello portachiavi □ (mus.) key signature, armatura di chiave: two sharps in the key signature, due diesis in chiave □ (GB) key stage, livello scolastico NOTE DI CULTURA: key stage: nel sistema educativo del Regno Unito, indica ciascuno dei livelli in cui è diviso il sistema scolastico dai 5 ai 16 anni d'età □ key tool, arnese fatto a chiave; grosso arnese per aprire □ key worker, operatore (o impiegato) chiave ( della pubblica amministrazione o del settore dei servizi) □ (fig.) the golden (o silver) key, la chiave che apre tutte le porte; il denaro che unge le ruote □ in key with, in armonia con; in sintonia con □ (fig.) to keep (o to handle) st. in a low-key way, minimizzare qc. □ out of key, fuori tono; non intonato; disarmonico.key (2) /ki:/n. (geogr.)2 banco corallino.(to) key /ki:/v. t.1 (mecc.) inchiavettare; imbiettare5 (fig.) collegare; calibrare6 (fig.) accordare; armonizzare; finalizzare8 (edil.) rinzaffare -
3 ♦ door
♦ door /dɔ:(r)/n.1 porta; uscio: The door opened [shut, slammed], la porta si è aperta [si è chiusa, ha sbattuto]; to open [to close, to slam] the door, aprire [chiudere, sbattere] la porta; to lock the door, chiudere la porta a chiave; ( anche fig.) to shut [to slam] the door in sb. 's face, chiudere [sbattere] la porta in faccia a q.; front door, porta davanti (o principale); back door, porta di servizio (o sul retro); The main door is at the side of the church, la porta principale è sul lato della chiesa; bedroom [kitchen, garage] door, porta della camera da letto [della cucina, del garage]; revolving door, porta girevole; to knock at the door, bussare alla porta; (fam.) to answer the door, rispondere al campanello, aprire la porta; to knock (o to kick) the door down, abbattere (o buttar giù) la porta; to force a door, scassinare una porta; There's someone at the door, c'è qualcuno alla porta; DIALOGO → - Greeting a guest- That's the door, suonano alla porta; Can you get the door?, puoi andare tu ad aprire (la porta)?; (fam.) Wait a second, I've only just come in the door, aspetta un attimo, sono appena entrato in casa; (fam.) He was out the door as quick as a flash, è uscito come un fulmine; to answer the door, rispondere al campanello; aprire la porta2 sportello ( di mobile, treno, ecc.); anta ( di un armadio); (autom.) portiera: Don't open the door until the car has come to a stop, non aprire la portiera finché l'auto non s'è fermata3 (naut., aeron.) portello4 (metall.) porta; bocca● door ( and window) fitter, serramentista ( installatore) □ door check, fermo della porta □ door closer, chiudiporta ( il meccanismo) □ door chime, (suono del) campanello a più toni ( di una porta) □ door entrance phone = door phone ► sotto □ door entry system, apriporta □ door-frame, telaio della porta □ door furniture, serrami (collett.) □ door glass, vetro della porta □ (mil. USA) door gunner, chi spara dallo sportello aperto di un elicottero ( in Vietnam, ecc.) □ door handle, maniglia della porta □ door hardware, serramenti per porte □ door key, chiave di casa □ door money, prezzo del biglietto d'ingresso ( a uno spettacolo, ecc.) □ door opener, apriporta ( comando elettronico) □ door panel, pannello di anta □ door phone, citofono ( di una casa) □ ( USA) door prize, premio vinto a una lotteria di beneficenza □ door to door, (avv.) porta a porta; da porta a porta: They sell household goods door to door, vendono articoli per la casa porta a porta; The journey took us 3 hours door to door, ci sono volute tre ore per il viaggio da porta a porta □ door-to-door, (agg.) porta a porta: door-to-door sales, vendite porta a porta; a door-to-door collection, una raccolta porta a porta; (comm.) door-to-door salesman, venditore porta a porta; (comm.) door-to-door service, servizio di consegna ( delle merci) a domicilio □ to sb. 's door, a casa di q.: They deliver free at your door, ti fanno la consegna a casa gratis □ to be at death's door, avere un piede nella fossa □ (fig.) behind closed doors, a porte chiuse □ (fig.) to close (o to shut) the door on st., sbarrare la strada a qc.; rendere qc. impossibile □ to go from door to door, andare di porta in porta (o di casa in casa) □ (fig.) to lay st. at sb. 's door, imputare qc. a q.; dare la colpa di qc. a q. □ (fam.) to be on the door, stare alla porta (o allo sportello); fare il controllo dei biglietti (e sim.) □ (fig.) to open the door to st., aprire la strada a qc., rendere qc. possibile: We hope the conference will open the door to peace, speriamo che la conferenza aprirà la strada alla pace □ to open the doors, ( di locale, istituzione, ecc.) aprire le porte: The new theatre opened its doors in 2008, il nuovo teatro ha aperto le porte nel 2008; Many universities then opened their doors to women for the first time, molte università hanno allora aperto le porte alle donne per la prima volta □ out of doors, fuori; all'aperto □ to show sb. the door, mettere q. alla porta: I was shown the door, sono stato messo alla porta □ to show sb. to the door, accompagnare q. alla porta □ Our doctor lives three doors away, il nostro medico abita tre case più in là □ (prov.) As (o When) one door closes, another opens, si chiude una porta, si apre un portone. -
4 put
[pʊt] 1.to put sth. through a test — sottoporre qcs. a una prova
to put sb. through — fare andare qcn. a [university, college]; fare sostenere a qcn., sottoporre qcn. a [ test]; fare seguire a qcn. [ course]
to put one's hand to — portare una mano a [ mouth]
to put sb. to washing sth. — mettere qcn. a lavare qcs., fare lavare qcs. a qcn
3) (devote, invest)to put money, energy into sth. — mettere o investire denaro, energia in qcs.
to put a lot into — impegnarsi molto in o per [work, project]
4) (add)to put sth. towards — destinare qcs. a [gift, fund]
to put tax on sth. — mettere una tassa su qcs
5) (express)to put it bluntly — per parlar chiaro, per dirla francamente
that was very well put era molto ben espresso o molto ben detto; to put one's feelings into words esprimere i propri sentimenti a parole; to put sth. in writing — mettere qcs. per iscritto
6) (offer for consideration) esporre [point of view, proposal]to put sth. to — esporre o sottoporre qcs. a [meeting, conference, board]
to put sth. to the vote — mettere qcs. ai voti
7) (rate, rank)to put sb. in the top rank of artists — considerare qcn. tra i migliori artisti
8) (estimate)2.to put sth. at — valutare o stimare qcs. [ sum]
to put oneself in a strong position, in sb.'s place — mettersi in una posizione di forza, al posto di qcn
- put away- put back- put by- put down- put in- put off- put on- put out- put over- put up- put upon••to put one over o across BE on sb. — colloq. darla a bere a qcn
* * *[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) mettere2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) porre, presentare3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) esprimere, esporre4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) mettere5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) procedere, dirigersi•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with* * *put (1) /pʊt/n.● ( Borsa) put and call ( option), opzione doppia ( per acquisto o vendita, a scelta); stellaggio; stellage (franc.) □ ( Borsa) put of more, contratto (a premio) di aggiunta; noch per consegnare □ ( Borsa) put price, prezzo di esercizio ( di un'opzione put).put (2) /pʊt/a.(fam.) fermo; immobile; irremovibile: to stay put, restare immobile; essere irremovibile.put (3) /pʌt/► putt.♦ (to) put (1) /pʊt/(pass. e p. p. put)A v. t.1 mettere; porre; collocare; apporre; disporre; imporre; aggiungere: I'll put the car into the garage, metterò l'auto in garage; Put yourself in my place, mettiti al mio posto (o nei miei panni); He put the matter in my hands, ha messo la faccenda nelle mie mani; A new tax was put on cattle, è stata imposta una nuova tassa sul bestiame3 esporre; esprimere; presentare; dire: I put the matter to him, gli esposi la faccenda; I cannot put it into words, non so esprimerlo (o dirlo) a parole; He has a strange way of putting things, ha uno strano modo di presentare le cose; to put it bluntly, per dire le cose come stanno; per dirla schietta4 porre; proporre; presentare; sottoporre; fare: I put the case to the manager, sottoposi il caso al direttore; to put a question to the vote, mettere (o porre) ai voti una questione5 calcolare; stimare; valutare: The damage is put at £1m, si stima che i danni ammontino a un milione di sterline6 attribuire; ascrivere; dare8 piantare; conficcare; infiggere: to put a knife into sb., conficcare un coltello in corpo a q.; accoltellare q.B v. i.(spec. naut.) procedere; dirigersi; far rotta per: to put to sea, prendere il largo; allontanarsi● (eufem.) to put an animal to sleep, sopprimere un animale □ to put the blame on sb., dare la colpa a q. □ to put a check on st., mettere un freno a qc. □ to put an end to, por fine a; porre termine a □ to put a field to (o under) potatoes, mettere un campo a patate □ (fig. fam.) to put one's foot in it (o in one's mouth), fare una gaffe, farla grossa □ (comm.) to put goods on the market, immettere merce in un mercato □ to put sb. in mind of st., ricordare (o rammentare) qc. a q. □ to put sb. in possession of st., far entrare q. in possesso di qc. □ to put sb. in the wrong, mettere q. dalla parte del torto □ to put a law in force, far entrare in vigore (o rendere esecutiva) una legge □ to put money to good use, far buon uso del denaro □ to put new life into, infondere nuova vita in □ to put oneself, mettersi: to put oneself on a diet, mettersi a dieta; to put oneself in sb. 's shoes, mettersi nei panni di q.; to put oneself in sb. 's place, mettersi al posto di q.; to put oneself at ease, mettersi a proprio agio □ to put paid to a matter, sistemare una faccenda □ ( USA) to put st. on the street, mettere in piazza qc.; raccontare qc. in giro □ to put pressure on sb., mettere q. sotto pressione □ to put sb. right, correggere q. □ to put st. right, mettere a posto, aggiustare qc.: to put a matter right, sistemare una faccenda □ (fig.) to put a spoke in sb. 's wheel, mettere il bastone fra le ruote a q. □ to put to bed, mettere a letto □ to put sb. to death, mettere a morte q. □ to put sb. to flight, mettere in fuga q. □ to put sb. to sleep, far addormentare q. □ to put sb. to the sword, passare q. a fil di spada □ to put st. to use, fare uso di qc.; servirsi di qc. □ (fam. USA) to put sb. wise, avvertire q. (di qc.); aprire gli occhi a q. (fig.) □ to be hard put, trovarsi in grande difficoltà; essere messo alle strette: I was hard put to finish my work in time, mi ci volle del bello e del buono per finire in tempo il lavoro.(to) put (2) /pʌt/► to putt.* * *[pʊt] 1.to put sth. through a test — sottoporre qcs. a una prova
to put sb. through — fare andare qcn. a [university, college]; fare sostenere a qcn., sottoporre qcn. a [ test]; fare seguire a qcn. [ course]
to put one's hand to — portare una mano a [ mouth]
to put sb. to washing sth. — mettere qcn. a lavare qcs., fare lavare qcs. a qcn
3) (devote, invest)to put money, energy into sth. — mettere o investire denaro, energia in qcs.
to put a lot into — impegnarsi molto in o per [work, project]
4) (add)to put sth. towards — destinare qcs. a [gift, fund]
to put tax on sth. — mettere una tassa su qcs
5) (express)to put it bluntly — per parlar chiaro, per dirla francamente
that was very well put era molto ben espresso o molto ben detto; to put one's feelings into words esprimere i propri sentimenti a parole; to put sth. in writing — mettere qcs. per iscritto
6) (offer for consideration) esporre [point of view, proposal]to put sth. to — esporre o sottoporre qcs. a [meeting, conference, board]
to put sth. to the vote — mettere qcs. ai voti
7) (rate, rank)to put sb. in the top rank of artists — considerare qcn. tra i migliori artisti
8) (estimate)2.to put sth. at — valutare o stimare qcs. [ sum]
to put oneself in a strong position, in sb.'s place — mettersi in una posizione di forza, al posto di qcn
- put away- put back- put by- put down- put in- put off- put on- put out- put over- put up- put upon••to put one over o across BE on sb. — colloq. darla a bere a qcn
-
5 ♦ wheel
♦ wheel /wi:l/n.1 ( anche fig.) ruota: A bicycle has two wheels, la bicicletta ha due ruote; Fortune's wheel, la ruota della fortuna; (autom.) spare wheel, ruota di scorta2 (mecc.) ruota dentata; ingranaggio3 (autom., = steering wheel) volante: Don't speak to the person at the wheel, non parlate alla persona al volante (o al conducente)!5 (stor.) ruota ( della tortura): to break sb. on the wheel, infliggere a q. il supplizio della ruota9 moto rotatorio; evoluzione; cerchio (fig.); (mil.) conversione: the wheels of the swallows in the air, i cerchi delle rondini nell'aria; a left [a right] wheel, una conversione a sinistra [a destra]13 (pl.) ( slang) automobile; macchina; mezzo; quattroruote: Are you walking or have you got wheels?, sei a piedi o sei motorizzato?; clean wheels, auto ‘pulita’ ( mai segnalata alla polizia; usata per fare un colpo)● (autom.) wheel alignment, convergenza delle ruote □ wheel and axle, carrucola □ (autom., mecc.) wheel balancing, bilanciatura (o equilibratura) delle ruote □ (autom., mecc.) wheel base ► wheelbase □ (autom.) wheel box, vano passaruota □ (mecc.) wheel case, scatola degli ingranaggi □ (autom.) wheel change, sostituzione di una ruota □ wheel clamps, ganasce, ceppi ( applicati alle ruote di veicoli in divieto di sosta) □ (autom.) wheel cover, copriruota □ wheel horse, cavallo del timone ( in un tiro a quattro o a due) □ (naut.) wheel-house, timoniera □ (tecn.) wheel loader, pala a ruote; terna ( macchina movimento terra a triplice funzione) □ (stor.) wheel lock, ruota del meccanismo di sparo ( in fucili antiquati) □ ( disegno) wheel pen, tiralinee □ (tecn.) wheel tractor, trattore gommato ( di una terna) □ (archit.) wheel window, rosone □ (autom.) wheel wobble, sfarfallamento delle ruote (anteriori) □ to be at the wheel (o behind the wheel), essere al volante (o al timone); (fig.) avere il comando □ ( ciclismo) to finish on sb. 's wheel, finire a ruota con q. □ (fig., iron.) to invent the wheel, inventare la ruota (o l'acqua calda) □ (fig.) to put one's shoulder to the wheel, dare il proprio contributo a un'impresa; aiutare la baracca (fam.) □ to set the wheels in motion, mettere in moto un progetto; far partire un'iniziativa □ (fam. USA) to spin one's wheels, macinare a vuoto; concludere poco o nulla; sprecare tempo □ to take the wheel, (autom.) andare al volante, prendere il volante (o la guida); (naut.) prendere il timone □ (mecc.) to turn the wheels, far girare le ruote □ ( ginnastica) to turn wheels, fare evoluzioni (o giravolte, capriole) □ (fam.) There are wheels within wheels, è un affare di scatole cinesi; è una faccenda molto ingarbugliata □ ( ciclismo) to win by a wheel's length, vincere di una ruota.(to) wheel /wi:l/A v. t.1 far girare; roteare; far ruotareB v. i.1 girare; ruotare; roteare; turbinare; volteggiare: The helicopter was wheeling in the air above the motorway, l'elicottero volteggiava in aria sopra l'autostrada2 (mil.) fare una conversione3 (fam.) andare in bicicletta; pedalare● (fam. spec. USA) to wheel and deal, agire con spregiudicatezza, senza remore; (spec.) intrallazzare, fare l'affarista (o il maneggione) □ (mil.) Right [left] wheel!, conversione a dest'! [a sinist'!]. -
6 stick ****
[stɪk] stuck vb: pt, pp1. n(gen) bastone m, (twig) ramoscello, (support for plants) asticella, bastoncino, (of celery, rhubarb) gambo, (of shaving soap) stick m inv, (of dynamite) candelottoa few sticks of furniture — pochi mobili mpl sgangherati
2. vt1) (with glue etc) incollare2) (thrust, poke: hand etc) ficcare, (sth pointed: pin, needle) conficcare, piantare3) (fam: place, put) metterestick it in your case — mettilo or ficcalo nella borsa
he picked up the papers and stuck them in his briefcase — ha raccolto i documenti e li ha ficcati nella valigetta
4) (fam: tolerate) sopportare5)to be stuck — (door, window) essere bloccato (-a), (knife, screw) essere incastrato (-a)
to be stuck with sb/sth fam — doversi sorbire qn/qc, dover sopportare qn/qc
3. vi(glue, sticky object etc) attaccarsi, appiccicarsi, (food, sauce) attaccarsi, (get jammed: door, lift) bloccarsi, (lock) incepparsi, (in mud etc) impantanarsi, (sth pointed) conficcarsithe nickname seems to have stuck fam — sembra che il soprannome gli (or le etc) sia rimasto
to stick to sb's wheel — (Cycling) incollarsi alla ruota di qn
•- stick by- stick in- stick on- stick to- stick up
См. также в других словарях:
case cover — n. the portion of a lock case which is designed to be removable to allow access to the mechanism … Locksmith dictionary
case ward — n. any ward directly attached to or projecting from a lock case … Locksmith dictionary
Case hardening — or surface hardening is the process of hardening the surface of a metal, often a low carbon steel, by infusing elements into the material s surface, forming a thin layer of a harder alloy. Case hardening is usually done after the part in question … Wikipedia
lock|et — «LOK iht», noun. a small, ornamental case of gold or silver, for holding a picture of someone or a lock of hair. It is usually worn around the neck on a chain. A locket often has a hinged cover. ╂[< Old French locquet latch (diminutive) <… … Useful english dictionary
Lock (water transport) — Canal lock and lock keeper s cottage on the Aylesbury Arm of the Grand Union Canal at Marsworth in Hertfordshire, England … Wikipedia
Lock v. Goh — Infobox Court Case name = Lock v. Goh court = Court of Appeal of Singapore date decided = 3 October 2007 full name = Jonathan Lock v. Jessiline Goh citations = CA/50/2007 judges = Chan Sek Keong CJ, Andrew Phang JA V. K. Rajah JA prior actions =… … Wikipedia
Lock-in amplifier — A lock in amplifier (also known as a phase sensitive detector) is a type of amplifier that can extract a signal with a known carrier wave from extremely noisy environment (S/N ratio can be as low as 60 dB or even lessFact|date=December 2007). It… … Wikipedia
lock — lock1 lockless, adj. /lok/, n. 1. a device for securing a door, gate, lid, drawer, or the like in position when closed, consisting of a bolt or system of bolts propelled and withdrawn by a mechanism operated by a key, dial, etc. 2. a contrivance… … Universalium
lock — [[t]lɒ̱k[/t]] ♦♦♦ locks, locking, locked 1) VERB When you lock something such as a door, drawer, or case, you fasten it, usually with a key, so that other people cannot open it. [V n] Are you sure you locked the front door?... [V ed] Wolfgang… … English dictionary
Lock, Stock and Two Smoking Barrels — Infobox Film name = Lock, Stock and Two Smoking Barrels caption = UK quad poster writer = Guy Ritchie starring = Jason Flemyng Dexter Fletcher Nick Moran Jason Statham Steven Mackintosh Vinnie Jones Sting director = Guy Ritchie producer = Matthew … Wikipedia
lock-in — /lok in /, n. 1. an act or instance of becoming unalterable, unmovable, or rigid. 2. commitment, binding, or restriction. [1965 70; n. use of v. phrase lock in] * * * lockˈ in noun (informal) A period of drinking in a pub after it has officially… … Useful english dictionary