-
21 возвеличивать
, < возвеличить> erheben; rühmen, lobpreisen* * *возвели́чивать, <возвели́чить> erheben; rühmen, lobpreisen* * *возвели́чива|тьпрх lobpreisen, rühmenвозвели́чивать до небе́с (восхваля́ть) jdn hoch feiernвозвели́чивать свой наро́д (просла́вить) sein Volk rühmen* * *v1) gener. emporheben, erheben, erhöhen, heroisieren, glorifizieren2) colloq. großmachen (кого-л.) -
22 восхвалять
, < восхвалить> (13 e.) preisen, lobpreisen* * *восхваля́ть, <восхвали́ть> preisen, lobpreisen* * *v1) gener. Lob erklingen lassen (кого-л.), anloben, anpreisen, apologetisieren, beloben, belobigen, beweihräuchern (кого-л.), einen Päan anstimmen, nachrühmen (за что-л. кого-л.), verhimmlischen2) hist. Huldigungen darbringen3) gram. (j-m) in Superlativen sprechen4) pompous. viel Rühmens (von etw.) machen, lobpreisen, preisen -
23 воспевать
-
24 magnify
transitive verb1) vergrößern2) (exaggerate) aufbauschen; übertrieben darstellen [Gefahren]* * *- academic.ru/44598/magnification">magnification- magnifying-glass* * *mag·ni·fy<- ie->[ˈmægnɪfaɪ]vt1. (make bigger)to \magnify sb's defects/weaknesses jds Fehler/Schwächen aufbauschento \magnify a situation eine Situation verschärfen* * *['mgnIfaɪ]1. vt1) (= make bigger) image vergrößern2) (= exaggerate) aufbauschen2.* * *magnify [ˈmæɡnıfaı] v/t1. (auch v/i) OPT und fig vergrößern:2. fig übertreiben, übertrieben darstellen, aufbauschen3. ELEK verstärken4. obs verherrlichen* * *transitive verb1) vergrößern2) (exaggerate) aufbauschen; übertrieben darstellen [Gefahren]* * *v.vergrößern v. -
25 praise
1. transitive verb2. nounpraise somebody for doing something — jemanden dafür loben, dass er etwas tut/getan hat
1) (approval) Lob, daswin high praise — großes od. hohes Lob erhalten od. ernten
sing one's own/somebody's praises — ein Loblied auf sich/jemanden singen
* * *[preiz] 1. verb 2. noun(the expression of approval or honour: He has received a lot of praise for his musical skill.) das Lob- academic.ru/57302/praiseworthy">praiseworthy* * *[preɪz]I. vta widely \praised documentary eine viel gepriesene Dokumentation2. (worship)to \praise God/the Lord Gott/den Herrn preisen gehhymns are sung to \praise God Hymnen werden zum Lobpreis Gottes gesungen\praise the Lord! gelobt sei der Herr!a poem in \praise of older women ein Lobgedicht auf die reiferen Frauenthat's high \praise, coming from her aus ihrem Mund ist das ein großes Kompliment\praise from Rachel is \praise indeed ein Lob aus Rachels Munde! das will etwas heißen!to have nothing but \praise for sb/sth jdn/etw nur loben könnenI have nothing but \praise for her ich bin von ihr begeistertto shower \praise on sb, to shower sb with \praise jdn mit Lob überschüttento sing the \praise of sb/sth über jdn/etw ein Loblied singen figto sing one's own \praises sich akk selbst lobento win \praise for sth für etw akk [großes] Lob erntensth wins sb \praise etw bringt jdm Lob eina hymn of \praise ein Lobliedto give \praise to God/the Lord Gott/den Herrn preisen geh* * *[preɪz]1. vtloben; (to others, in worship also) preisen (geh), rühmen (geh)to praise sb for having done sth — jdn dafür loben, etw getan zu haben
to praise the virtues of sth — die Vorzüge einer Sache (gen) loben or preisen (geh)
2. nLob nt no pla hymn of praise —
a poem in praise of beer — ein Loblied nt auf das Bier
he spoke/made a speech in praise of their efforts — er sprach lobend von ihren Bemühungen/hielt eine Lobrede auf ihre Bemühungen
to win praise (person) — Lob ernten; (efforts) Lob einbringen
to be loud or warm in one's praise (of sth) — voll des Lobes (für etw) sein
praise indeed! (also iro) — ein hohes Lob
praise from him is praise indeed —
See:→ sing* * *praise [preız]A v/tB s1. Lob n:damn with faint praise auf die sanfte Art zerreißen;be loud in one’s praise of ( oder for), be full of praise for voll des Lobes sein über (akk), nicht mit Lob sparen für;sing sb’s praises ein Loblied auf jemanden singen;sing one’s own praises sich selbst beweihräuchern;in sb’s praise zu jemandes Lob;make a speech in praise of eine Lobrede halten auf (akk);2. Lobpreisung f* * *1. transitive verb1) (commend) loben; (more strongly) rühmen2. nounpraise somebody for doing something — jemanden dafür loben, dass er etwas tut/getan hat
1) (approval) Lob, daswin high praise — großes od. hohes Lob erhalten od. ernten
sing one's own/somebody's praises — ein Loblied auf sich/jemanden singen
* * *n.Belobigung f.Lob nur sing. n. v.anpreisen v.loben v.preisen v.(§ p.,pp.: pries, gepriesen)rühmen v. -
26 восхвалять
loben vt, lobpreisen (непр.) vt -
27 хвалить
loben vt, preisen (непр.) vt ( за что-либо - für, wegen); lobpreisen (непр.) (тж. слаб.) неотд. vt ( восхвалять) -
28 восхвалять
восхвалять loben vt, lobpreisen* vt -
29 славословить
славословить lobpreisen* vt -
30 хвалить
хвалить loben vt, preisen* vt (за что-л. für, wegen); lobpreisen* (тж. слаб.) неотд. vt (восхвалять) -
31 benedico
bene-dīco, dīxī, dictum, ere, I) v. jmd. Gutes reden, jmd. loben, m. Dat., in dieser Bed. gew. getrennt geschr., s. bene no. I (bes. Verbdgg.), 1, c, γ. – II) in der spätern Religionsspr., A) loben, lobpreisen, m. Dat., domino, Eccl.: m. Acc., deum, Apul. u. Eccl.: dah. auch Passiv, sit nomen dei benedictum, Vulg.: benedici deum condecet, Tert. – B) segnen, benedeien, den Segen aussprechen über usw., m. Dat., Abrahae, filiis tuis, Eccl.: m. Acc., martyres, Tert.: diem, heiligen, Lact. – herba benedicta, ein sonst lagopus gen. Kraut, Ps. Apul. – / arch. Imper. benedice, Plaut. aul. 787 u. Cas. 346. – parag. Infin. Präs. Pass. benedicier, Sedul. carm. pasch. 2, 247.
-
32 benedictio
benedictio, ōnis, f. (benedico no. II), I) das Lobpreisen, Apul. u. Eccl. – II) der Segen, benedictionem alcis petere, jmd. um seinen Segen bitten, Gregor. dial. 2, 12: benedictionem dare, ibid. 3, 17. – meton. = der geweihte, geheiligte Gegenstand, b. crucis, ein Stück des heiligen Kreuzes, Paul. Nol. ep. 32. c. 8.
-
33 hymnifico
hymnifico (ymnifico), ātus, āre (hymnus u. facio), im Lobgesange preisen, lobpreisen, hymnificatus choro Christus, Commodian. instr. 2, 19, 22.
-
34 hymnizo
hymnizo, āre (ὑμνίζω), I) intr. einen Lobgesang anstimmen, Eccl. – II) tr. lobpreisen, Eccl.
-
35 hymnodico
hymnodīco, ere (hymnus u. dico), im Lobgesang preisen, lobpreisen, Eccl.
-
36 iactantia
iactantia, ae, f. (iacto), I) aktiv = das Anpreisen, Lobpreisen, eitle Zur-Schau-Tragen, das Prunken mit usw., sui, Tac. ann. 2, 46. Lampr. Alex. Sev. 63, 5: ingenii, Quint. 12, 8, 3: Plur. hominum iactantiae, die Lobpreisungen, Itin. Alex. 41 V. – II) passiv u. medial: a) passiv, das Gerühmtwerden, der gezollte Beifall, das gezollte Lob, iact. privata, Plin. ep. 1, 8, 13. – b) medial, das Sich-Rühmen, das Prahlen, Prunken, die Prahlerei, Ruhmredigkeit, die Prahlsucht, ambitio et iact., Plin. pan.: iact superbiens, Augustin.: opinio iactantiae, Quint.: iact. inanis, Quint.: iact. absurda sinistraque, Pacat. pan.: ambitiosa in loquendo iact., Quint.: frivola in parvis iact., Quint.: verborum iact., Wortprunk, Tac.: Plur., vaniloquentiae et iactantiae barbari, Iul. Val. 2, 25. p. 89, 23 Kuebler.
-
37 iactatio
iactātio, ōnis, f. (iacto), I) aktiv = das Hin- u. Herwerfen, -bewegen, das Schütteln, Rütteln, Erschüttern, 1) eig.: a) im allg.: togarum, Mamert. grat. act.: ferramentorum ac manuum, Augustin.: cervicum (v. Pferden), Curt.: vulneris, vulnerum, Liv. u. Curt. – b) insbes.: α) das Schütteln beim Fieber, corporis, Cels. 3, 9: absol., Cels. 3, 11 extr. u. 4, 20 (13) extr. – β) die mit Gebärden verbundene Bewegung, corporis, Cic.: manus, Quint.: dagegen iact. gestus, zu lebhafte Gebärden, Quint. 2, 12, 9 H. – 2) übtr.: a) das Ausstoßen von Worten, die Rederei, Cod. Iust. 2, 20, 9. – b) das prahlerische Anpreisen, Lobpreisen, das Prahlen mit etw., virtutis, Curt.: cultus, Tac.: eruditionis, Quint. – eloquentia forensis iactationem habuit in populo, Cic. – II) passiv u. medial = das Hin- und Hergeworfenwerden, das Sich-Hin-und-Herwerfen, 1) eig.: a) im allg.: das heftige Schwanken, maritima, Liv.: fluctuum marini aestus, Donat.: navis, Cic. u. Liv. fr.: Plur., intempestivi iactationum (Schwanken der Schiffe) cursus, Fulg. – b) das Sich-Hin- u. Herwerfen, der unstete Aufenthalt, Sen. ep. 2, 1. – 2) übtr.: a) die Aufregung, animi, Dict. 3, 3: Plur., iactationes animorum, Cic. Tusc. 5, 15. – b) die schwankende Haltung, der Wankelmut, animi, Liv. 24, 6, 9. – c) der gezollte Beifall, popularis, Cic.: iactationem habere in populo, Cic.: vox ad iactationem composita, auf den B. der Menge berechnet, Flor.: homines, cum rem destruere non possunt iactationem eius (den ihr gezollten Beifall, das ihr gespendete Lob) incessunt, Plin. ep. – d) die Prahlerei, Ruhmredigkeit, alcis, Cic.: verborum, Großsprechereien, Cic.: ventosa iact., Fulg.: dicendi vitiosa iact., verkehrte Prunkrednerei, Quint.: iact. eloquentiae (über B.), Quint.
-
38 loben
loben, laudare (im allg). – laudem alci tribuere od. impertire. laude alqm afficere (jmdm. Lob erteilen). – collaudare (beloben). – dilaudare (über die Maßen loben, sich gleichs. zerloben). – praedicare alqm oder de alqo (lobpreisen, laut u. öffentlich loben). – probare (billigen, sich mit jmd. od. etw. zufrieden erklären). – sich selbst l., se ipsum laudare; de se ipsum praedicare; sibi ipsum plaudere: sehr, ungemein, höchlich, mit Hand u. Mund, mit vollem Munde l., valde od. vehementer od. maxime laudare; alqm maximis od. summis laudibus efferre; plenā manu alcis laudes in astra tollere; pleniore ore oder utroque pollice laudare; eximiā laude ornare, decorare; divinis laudibus exornare: miris laudibus praedicare: zu sehr, zu freigebig l., nimis laudare; in maius extollere: andere nicht gern l. hören, alienas laudes parum aequis auribus accipere: an jmd. nichts als seine Schönheit zu l. finden, alcis praeter formam nihil laudare. – ich lobe mir jmd. od. etwas, malo alqm od. alqd (habe ihn od. es lieber); delector alqā re (ich finde an etwas Gefallen, meine Freude, z.B. hāc mediocritate, meine gemäßigte Haltung); oder alqd delectat me (etwas erregt mein Gefallen, zieht mich an, z.B. quoniam haec te vita delectat).
-
39 εὐ-ηγορία
εὐ-ηγορία, ἡ, das Lobpreisen, Callim. Lav. Pall. 139.
-
40 ἀσμενίζω
См. также в других словарях:
Lobpreisen — Lobpreisen, verb. reg. act. jemandes Vorzüge, Vollkommenheiten erheben; ein nur im Infinitiv und Imperativ in der höhern und dichterischen Schreibart übliches Wort. Die R.A. einem das Lob preisen, ist noch im gemeinen Leben üblich, wo sie auch im … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
lobpreisen — lobpreisen:⇨loben(1) lobpreisenverherrlichen,verklären,glorifizieren,feiern,ehren,→loben … Das Wörterbuch der Synonyme
lobpreisen — ↑benedeien … Das große Fremdwörterbuch
lobpreisen — V. (Oberstufe) geh.: jmdn. übermäßig loben, jmdn. verherrlichen Synonyme: mit Lob überhäufen, rühmen, preisen (geh.) Beispiel: Die Gläubigen beteten und lobpreisten dadurch den Namen des Herrn … Extremes Deutsch
lobpreisen — gutheißen; schätzen; würdigen; eine hohe Meinung haben; preisen; loben * * * lob|prei|sen 〈V. tr. 191; hat lobgepriesen; geh.〉 jmdn. lobpreisen jmdn. sehr, preisend loben, rühmen, jmdm. dankbar zujubeln ● Gott lobpreisen * * * lob|prei|sen <sw … Universal-Lexikon
lobpreisen — lo̲b·prei·sen; lobpreiste, hat gelobpreist / lobgepriesen; [Vt] jemanden / etwas lobpreisen geschr; jemanden / etwas sehr loben und empfehlen || hierzu Lo̲b·prei·sung die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
lobpreisen — lob|prei|sen; du lobpreist; du lobpreistest und lobpriesest; gelobpreist und lobgepriesen; zu lobpreisen; lobpreise! … Die deutsche Rechtschreibung
Lobpreisung — Lobrede; Lobschrift; Eloge * * * Lob|prei|sung 〈f. 20〉 das Lobpreisen * * * Lob|prei|sung, die (dichter.): das Lobpreisen. * * * Lob|prei|sung, die (dichter.): das Lobpreisen … Universal-Lexikon
benedeien — be|ne|dei|en 〈V. tr.; hat; poet.〉 segnen ● gebenedeit seist du, Maria; du Gebenedeite unter den Weibern [<mhd. benedien <lat. benedicere „Gutes wünschen, segnen“] * * * be|ne|dei|en <sw. V.; hat [mhd. benedī(g)en für kirchenlat.… … Universal-Lexikon
hochpreisen — hoch||prei|sen 〈V. tr.; hat; geh.〉 lobpreisen ● Gott hochpreisen; hochgepriesener Gottessohn * * * hoch|prei|sen <st. V.; hat (geh.): lobpreisen: sie hat Gott hochgepriesen … Universal-Lexikon
loben — anerkennen, sich anerkennend äußern, bekomplimentieren, belobigen, ein Lob aussprechen/erteilen, ein Loblied anstimmen/singen, empfehlen, in den höchsten Tönen reden, sich in Lobreden/Lobesworten ergehen, Lob spenden, mit Lob… … Das Wörterbuch der Synonyme