-
61 más quiero la muerte que la esclavitud
más quiero la muerte que la esclavitudlieber möchte ich sterben, als in der Sklaverei zu lebenDiccionario Español-Alemán > más quiero la muerte que la esclavitud
-
62 más serio que un poste
más serio que un postetodernst -
63 más vale malo conocido que bueno por conocer
más vale malo conocido que bueno por conocer(proverbio) besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem DachDiccionario Español-Alemán > más vale malo conocido que bueno por conocer
-
64 más vale maña que fuerza
más vale maña que fuerzaList geht über Kraft -
65 más vale prevenir que curar
más vale prevenir que curar(proverbio) vorbeugen ist besser als heilen -
66 más vale pájaro en mano que ciento volando
más vale pájaro en mano que ciento volando(proverbio) besser einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem DachDiccionario Español-Alemán > más vale pájaro en mano que ciento volando
-
67 más vale tarde que nunca
más vale tarde que nunca(proverbio) besser spät als nie -
68 más vale un pájaro en mano que ciento volando
más vale un pájaro en mano que ciento volando(proverbio) besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem DachDiccionario Español-Alemán > más vale un pájaro en mano que ciento volando
-
69 ¡qué más da!
¡qué más da!(familiar) was soll's! -
70 ¿qué más da?
¿qué más da?was macht das schon? -
71 más claro que el agua
familiar as clear as daylight* * *Ex. The safest option is to stay away from drugs altogether, that's as clear as a bell.* * *Ex: The safest option is to stay away from drugs altogether, that's as clear as a bell.
-
72 más que nunca
more than ever* * *= more than ever before, more than everEx. The unavoidable conclusion of all this is that more than ever before young people are seeking to escape from the academic environment and move out into the world as soon as possible.Ex. In the Year of the Young Reader, booksellers and librarians should form a lobby through which they can become a stronger, more unified force than ever.* * *= more than ever before, more than everEx: The unavoidable conclusion of all this is that more than ever before young people are seeking to escape from the academic environment and move out into the world as soon as possible.
-
73 más vale prevenir que curar
prevention is better than cure* * *prevention is better than cure, better safe than sorry* * *= a stitch in time saves nine, better (to be) safe than sorryEx. It is better too, for the help to be given before the problem has grown to a crisis -- a stitch in time saves nine.Ex. Common sense tells us that it is better to be safe than sorry.* * *= a stitch in time saves nine, better (to be) safe than sorryEx: It is better too, for the help to be given before the problem has grown to a crisis -- a stitch in time saves nine.
Ex: Common sense tells us that it is better to be safe than sorry. -
74 más vale pájaro en mano que ciento volando
a bird in the hand is worth two in the bush* * ** * *Ex. Going by the idiom ' A bird in the hand is worth two in the bush' is not likely to be a successful strategy in an increasingly competitive environment.* * *Ex: Going by the idiom ' A bird in the hand is worth two in the bush' is not likely to be a successful strategy in an increasingly competitive environment.
Spanish-English dictionary > más vale pájaro en mano que ciento volando
-
75 más vale tarde que nunca
better late than never* * ** * *Ex. The article ' Better late than never' discusses the extraordinary pace of change in the academic book market.* * *Ex: The article ' Better late than never' discusses the extraordinary pace of change in the academic book market.
-
76 más viejo que Matusalén
as old as Methuselah* * *= as old as Methuselah, as old as the hills, as old as the hillsEx. Bible controversy is as old as Methuselah.Ex. These stories are as old as the hills and have been passed down from generation to generation.Ex. These stories are as old as the hills and have been passed down from generation to generation.* * *= as old as Methuselah, as old as the hills, as old as the hillsEx: Bible controversy is as old as Methuselah.
Ex: These stories are as old as the hills and have been passed down from generation to generation.Ex: These stories are as old as the hills and have been passed down from generation to generation. -
77 más ciego que un topo
-
78 más blanco que la leche
as white as a sheet -
79 más blanco que la nieve
as white as snow -
80 más callado que un muerto
familiar as quiet as a mouse
См. также в других словарях:
Qué vida más triste — Saltar a navegación, búsqueda Qué vida más triste es una serie de humor en línea española creada por Natxo del Agua y Rubén Ontiveros, y el guión y dirección por el mismo Rubén Ontiveros. Qué vida más triste alcanzó a principios de 2008 más de 2… … Wikipedia Español
qué mentira más cierta — es una mentira que todos creen; es mentira, pero todos la emplean como verdad; es una verdad que nadie acepta públicamente; es una verdad que sólo se ventila de dientes para adentro, no de dientes para afuera; cf. la pura verdad; el cristianismo… … Diccionario de chileno actual
¡Qué gente más rara! — They re a Weird Mob Título ¡Qué gente más rara! / Un italiano en Australia Ficha técnica Dirección Michael Powell Ayudante de dirección Claude Watson … Wikipedia Español
no hay que darle más vueltas — coloquial Indica que por más que se piense en una cosa, no se solucionará: ■ habrá que esperar a ver cómo se desarrollan las cosas, no hay que darte más vueltas … Enciclopedia Universal
O homem só entende o que é a felicidade depois que casa, mas aí já é tarde — O homem só entende o que é a felicidade depois que casa, mas aí já é tarde. (DF) … Provérbios Brasileiras
A esperanca é a ultima que morre, mas morre — A esperanca é a ultima que morre, mas morre. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
mas — Conjunción adversativa equivalente a pero: «No podía dejar de temblar, mas no era de miedo» (Jodorowsky Danza [Chile 2001]). Su uso es hoy literario y arcaizante. En la lengua antigua equivalía también a sino: «No es tiempo de aguardar, mas de… … Diccionario panhispánico de dudas
que — Palabra átona, que debe escribirse sin tilde a diferencia del pronombre, adjetivo o adverbio interrogativo o exclamativo qué (→ qué). Puede ser pronombre relativo (→ 1) o conjunción (→ 2). 1. Pronombre relativo Encabeza oraciones subordinadas con … Diccionario panhispánico de dudas
más — (diferente de mas) adverbio de cantidad 1. En mayor cantidad, cualidad o intensidad. Observaciones: Se usa para establecer comparaciones entre cantidades, números o intensidades, aunque el segundo término no vaya expreso: Marcos es más rápido que … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
que — conjunción 1. Introduce una proposición subordinada sustantiva: 2. En función de sujeto o de complemento directo: Me alegra que hayas venido. Dicen que va a nevar. Observaciones: La conjunción que se antepone a oraciones interrogativas indirectas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
más — (De maes). 1. adv. comp. Denota idea de exceso, aumento, ampliación o superioridad en comparación expresa o sobrentendida. U. unido al nombre, al adjetivo, al verbo y a otros adverbios y locuciones adverbiales, y cuando la comparación es expresa… … Diccionario de la lengua española