-
61 извещение о доставке
avis de livraison, note de livraisonРусско-французский финансово-экономическому словарь > извещение о доставке
-
62 контроль сроков поставки
contrôle des délais de livraison, observation des délais de livraisonРусско-французский финансово-экономическому словарь > контроль сроков поставки
-
63 место поставки
lieu de livraison, point de livraisonРусско-французский финансово-экономическому словарь > место поставки
-
64 место сдачи груза
lieu de livraison, point de livraisonРусско-французский финансово-экономическому словарь > место сдачи груза
-
65 недопоставка
жlivraison incomplète, manque de livraisonРусско-французский финансово-экономическому словарь > недопоставка
-
66 непоставка
жdéfaut de livraison, non-livraisonРусско-французский финансово-экономическому словарь > непоставка
-
67 получение
срréception; ( денежной суммы) encaissementплатить по получении — (товара, груза) payer à livraison
с оплатой по получении — payable à réception, payable à livraison
- получение денег по депозитуза получением подробной информации просьба обращаться к... — pour l'information détaillée veuillez vous adresser à...
- получение дивидендов
- получение дохода
- получение займа
- получение кредита
- получение лицензии
- получение наличных денег
- получение отдачи от капиталовложений
- получение патента
- получение платежа
- получение прибыли
- получение процентов
- получение средств по аккредитиву
- получение средств по кредиту
- получение сумм по задолженности
- получение цены
- безвозмездное получениеРусско-французский финансово-экономическому словарь > получение
-
68 район поставки
zone de livraison, région de livraisonРусско-французский финансово-экономическому словарь > район поставки
-
69 сдача
ж( деньги) change; ( передача) cession; ( объекта) achèvement de la construction; ( поставка) livraison- сдача в наём
- сдача в субаренду
- сдача выполненной работы
- сдача на склад
- сдача на хранение
- сдача товара
- сдача товара в срок
- неполная сдача товара
- частичная сдача товара -
70 срок поставки
délai de livraison, terme de livraisonРусско-французский финансово-экономическому словарь > срок поставки
-
71 выдача
ж.1) délivrance f, livraison f; distribution f ( раздача); paiement m ( выплата)вы́дача посо́бия — paiement d'une allocation
вы́дача книг ( в библиотеке) — prêt m de livres
2) ( преступника другому государству) extradition f••вы́дача зало́жников — restitution f des otages
вы́дача да́нных — délivrance de renseignements
* * *n1) gener. remise, livraison, délivrance2) milit. distribe (продовольствия)3) eng. desserte, délivrance (напр. импульса), extraction (из шахты.), service d'extraction (ископаемого)4) law. dation, délivrance (документа)5) metal. extraction7) busin. déboursement (d'un crédit)8) wareh. sortie (Le magasinier inscrit les entrées et sorties d'après les bons qui lui sont remis.) -
72 выпуск
м.1) ( действие) émission f (денег, акций и т.п.); mise f en circulation, mise en vente ( товаров на рынок); production f ( предметов производства с завода); évacuation f ( пара); publication f ( издания); promotion f ( учеников)специа́льный вы́пуск ( газеты) — édition spéciale
вы́пуск торпе́ды — lancement m d'une torpille
2) (группа учащихся, окончивших в один срок) promotion f3) (часть сочинения, изданная отдельно) fascicule m, livraison fвыходи́ть вы́пусками — paraître par livraisons
* * *n1) gener. lancer, production, purge, échappement libre, émission (денежных знаков, ценных бумаг, марок), (напр., с предприятия) départ (Les emballages sont munis, au départ des usines, d'un plomb de garantie.), édition (передачи), lâcher, dégonflement (воздуха, газа), vidange (èàâà), éduction, fascicule, lancement (в свет), projection, promotion (учащихся), sortie (нового товара), édition (последних известий)2) Av. lâché (в самостоятельный полет)3) eng. expulsion, lancement (торпеды), lançage (торпеды), lâché, purge (напр. шлама), purgeage (напр. шлама), échappement, livraison (издания), soutirage (ископаемого после отбойки), tête d'étirage (ленточной машины)4) construct. bouche de sortie, débouché, dégorgeoir, encorbellement, évent (m) (напр., для пара), (âûñòæï) saillie, (äåéñòâîå) évacuation5) metal. coulée, piquée (металла)6) mech.eng. issue, évacuation -
73 договор поставки
-
74 допоставка
-
75 недопоставка
n1) gener. défaillance de fourniture (напр. электроэнергии и т.п.), défaillance de livraison2) law. arriéré de livraison, défaut de délivrance -
76 номер
м.1) numéro mно́мер облига́ции — numéro d'obligation
но́мер автомоби́ля — numéro d'immatriculation
но́мер телефо́на — numéro de téléphone
2) ( предмет) numéro mсего́дняшний но́мер газе́ты — le journal d'aujourd'hui
после́дний но́мер журна́ла — la dernière livraison, le dernier numéro d'une revue
девя́тый но́мер тролле́йбуса — le trolleybus (numéro) neuf
3) (часть концерта, представления) numéro mцирково́й но́мер — numéro de cirque
эстра́дный но́мер ( пение) — tour m de chant
4) ( помещение) logement mно́мер в гости́нице — chambre f d'hôtel
5) ( размер изделия) taille f ( одежды); pointure f (обуви, перчаток)••но́мер оруди́йного расчёта воен. — servant m
э́тот но́мер не пройдёт разг. — c'est un truc qui ne marchera pas
вы́кинуть но́мер разг. — faire des siennes
но́мер оди́н ( самый главный) — numéro un
* * *n1) gener. Nb (nombre), cote, (в разн. знач.) numéro (N), pointure (обуви, перчаток), livraison (журнала и т.п.), médaille, rang2) eng. pointure (напр., обуви), titre (напр. проволочного калибра)4) busin. numéro -
77 отпуск
м.1) ( временное освобождение от работы) congé m; vacances f pl ( каникулы); permission f ( краткосрочный - в армии)декре́тный о́тпуск — congé de grossesse ( или de maternité)
академи́ческий о́тпуск — congé académique
о́тпуск по боле́зни — congé de maladie
тво́рческий о́тпуск — congé de recherche
очередно́й о́тпуск — congé annuel ( или réglementaire)
о́тпуск за свой счёт — congé sans solde
о́тпуск по ухо́ду за ребёнком — congé parental
быть в о́тпуске — être en congé
он получи́л о́тпуск — il a pris son congé
он прово́дит свой о́тпуск на ю́ге — il passe ses vacances dans le Midi
о́тпуск средств — allocation f, assignation f
3) тех. ( о стали) revenu m* * *n1) gener. délivrance, détrempe (стали), passer les vacances, repos annuel, vacance, allocation (денег), livraison, congé, revenu (стали)2) colloq. campo, campos3) milit. permission, perm4) eng. adoucissage, adoucissement5) metal. traitement de revenu6) canad. clairence7) busin. congé (donné à un salarié) -
78 поставка
-
79 при доставке
prepos.gener. sur livraison, à la livraison -
80 принять
1) (кого-либо, что-либо) recevoir vt; accueillir vt ( благосклонно); accepter vt ( предложенное)раду́шно приня́ть кого́-либо — faire (un) bon accueil à qn
2) (пищу, лекарство и т.п.) prendre vt3) ( включить) admettre vtприня́ть в па́ртию — admettre au Parti
приня́ть на рабо́ту — embaucher vt
4) (закон, проект и т.п.) adopter vtприня́ть резолю́цию — adopter une résolution
5) (форму, вид и т.п.) prendre vtприня́ть по́зу — prendre une pose
6) ( за кого-либо) prendre vt pour7) ( стать последователем религии) adopter vtприня́ть христиа́нство — adopter la religion chrétienne [kre-]
8) ( помочь при родах) délivrer vt, accoucher vt••приня́ть бой — accepter le combat
приня́ть прися́гу — prêter serment
приня́ть ме́ры — prendre ( или arrêter) des mesures
приня́ть реше́ние — prendre une décision ( или une résolution), décider vt; prendre un parti (abs)
приня́ть к све́дению, приня́ть во внима́ние — prendre en considération, prendre note (de)
приня́ть ва́нну — prendre un bain
приня́ть в расчёт что́-либо — tenir compte [kɔ̃t] de qch
приня́ть обяза́тельство — prendre l'obligation de..., s'engager
приня́ть чью́-либо сто́рону — prendre le parti de qn
приня́ть за пра́вило — prendre pour règle
приня́ть уча́стие в чём-либо — prendre part à qch
приня́ть уча́стие в ко́м-либо — s'intéresser à qn, porter intérêt à qn
приня́ть что́-либо в шу́тку — ne pas prendre qch au sérieux
приня́ть всерьёз — prendre au sérieux
приня́ть (бли́зко) к се́рдцу что́-либо — prendre qch à cœur
приня́ть на свой счёт что́-либо — prendre qch à son compte
приня́ть на себя́ что́-либо — assumer qch
э́то так при́нято — c'est l'usage
прими́те увере́ние в моём соверше́нном почте́нии (в офиц. письме) — agréez l'assurance de ma parfaite considération
* * *v1) gener. accorder un rendez-vous (Il lui a reproché le refus de lui accorder un rendez-vous.), prendre livraison (товар), recevoir livraison (товар), prendre (pour âà), adopter (предложение, решение, план, проект и т.п.), recevoir (экзамен, в учебное заведение)2) colloq. repêcher
См. также в других словарях:
livraison — [ livrɛzɔ̃ ] n. f. • 1630; livrison 1535; livreisun « salaire » 1140; de livrer 1 ♦ Remise matérielle d un objet à la personne à laquelle cet objet est destiné. ⇒ délivrance. Payable à la livraison. Voiture de livraison. Places de stationnement… … Encyclopédie Universelle
livraison — Livraison. s. f. v. Action par laquelle on livre de la marchandise qu on a venduë. Pleine & entiere livraison. il avoit promis de fournir tant de muids de vin, tant de pieces d estoffe, &c. mais quand ce vint à la livraison. il en a fait… … Dictionnaire de l'Académie française
Livraison — Li vrai son , n. [F., fr. L. liberatio a setting free, in LL., a delivering up. See {Liberation}.] A part of a book or literary composition printed and delivered by itself; a number; a part. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Livraison — La livraison est le fait de transporter des biens et d assurer leur acheminement jusqu à destination (étape finale que le mot suffit généralement à désigner). La plupart des biens livrés transitent par un réseau de transport. Par terre, par air… … Wikipédia en Français
LIVRAISON — s. f. T. de Commerce. Action de livrer de la marchandise qu on a vendue. Il a fait livraison, il a reçu livraison de tant de pièces d étoffe. Il avait promis de fournir tant de tonneaux de vin ; mais quand ce vint à la livraison... Pleine et… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
livraison — (li vrê zon) s. f. 1° Terme de commerce. Action de livrer de la marchandise vendue. Il a fait livraison, il a reçu livraison.... Terme de bourse. Action de remettre les titres et valeurs. Livraison de titres. Prendre livraison. 2° Terme de … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LIVRAISON — n. f. T. de Commerce Action de livrer de la marchandise qu’on a vendue. Il a pris, il a reçu livraison des trois pièces d’étoffe. En termes de Librairie, il désigne Chaque partie d’un ouvrage qu’on publie par volumes ou par fascicules, à des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
livraison — tiekimas statusas T sritis Energetika apibrėžtis Materialinių vertybių pristatymo iš gamintojų (tiekėjų) vartotojams (gavėjams) organizavimas. atitikmenys: angl. delivery; supply vok. Versorgung, f rus. снабжение, n pranc. alimentation, f;… … Aiškinamasis šiluminės ir branduolinės technikos terminų žodynas
Livraison a domicile — Livraison à domicile Livraison à domicile est un film français réalisé par Bruno Delahaye, sorti en 2003. Sommaire 1 Synopsis 2 Commentaire 3 Fiche technique 4 Distribution … Wikipédia en Français
Livraison À Domicile — est un film français réalisé par Bruno Delahaye, sorti en 2003. Sommaire 1 Synopsis 2 Commentaire 3 Fiche technique 4 Distribution … Wikipédia en Français
Livraison à domicile — est un film français réalisé par Bruno Delahaye, sorti en 2003. Sommaire 1 Synopsis 2 Commentaire 3 Fiche technique 4 Distribution … Wikipédia en Français