-
121 suit
[su:t] 1. noun1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) obleka; kostim2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) obleka3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) tožba4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) snubitev5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) barva2. verb1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) ustrezati2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) pristajati3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) prilagoditi•- suited- suitor
- suitcase
- follow suit
- suit down to the ground
- suit oneself* * *I [sju:t]noungarnitura, serija, stvari, ki spadajo skupaj; juridically tožba, obtožnica, sodni proces, pravda; prošnja; snubljenje, dvorjenje; (moška) obleka (zlasti vsa iz istega blaga), ženski kostim; (karte) barva, serija kart iste barvesuit at law, law-suit — sodni proces, pravdato cut one's suit according to one's cloth figuratively stegniti se toliko, kolikor dopušča odeja, živeti svojim dohodkom primernoII [sju:t]transitive verbobleči, oblačiti, krasiti, opremiti; prilagoditi (to čemu); pristajati, prilegati se, ustrezati, biti v skladu z, biti primeren; prijati, goditi, biti po volji; zadovoljitito suit o.s. — napraviti po svoje; intransitive verb pristajati, podati se, ustrezati ( with čemu); zadovoljiti, prijatiI am suited — našel sem, kar mi je po voljisuit yourself — napravi, kar hočešto suit one's action to one's words — uskladiti svoje početje s svojimi besedami, takoj izvršiti grožnjo itd.that suits my book figuratively to mi ustreza, mi je pravit suits my book that... — prav mi pride, da...does it suit you to come tomorrow? — vam je prav, če pridete jutri?this will suit my requirements — to bo ustrezalo mojim zahtevam, to bo (kot nalašč) zamewine does not suit me — vino mi ne prija, vina ne prenesem -
122 support
[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) prenesti; podpreti2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) podpreti3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) podpreti4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) vzdrževati2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) podpora2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) podpornik•- supporting* * *I [səpɔ:t]nounpodpora, podpiranje, pomoč; zaščita, obramba; vzdrževanje, sredstva za življenje; plural military ojačenje, rezerva; opora; photography stojalo; ležaj; potrdilo, dokazin support military v rezerviin support of — v podkrepitev (prid, korist) česato give support to s.o. — podpreti, podpirati kogaII [səpɔ:t]transitive verbpodpirati, podpreti; prenašati, trpeti (kaj); dajati (komu) moč, bodriti, pomagati (komu); braniti, zagovarjati, pospeševati, zavzeti se za, potegniti se za; vzdrževati, hraniti (koga); plačati, financirati; architecture nositi, podpirati, držati (kaj); theatre igrati (vlogo), nastopiti kot soigralecto support o.s. — vzdrževati seto support a trial — prenašati, prestajati preskušnjo -
123 suppose
[səpóuz]transitive verbdomnevati; dopustiti, sprejeti kot možno; smatrati, predpostavljati; imeti kot predpogoj (kaj); intransitive verb misliti, domnevatialways supposing — s pogojem, da...I suppose so — verjetno, menda, tako mislimIs he at home? -- I suppose so. — Je on doma? -- Mislim, da je. Verjetno. Menda.it is not to be supposed that... — ni misliti, da...I don't suppose he will come — mislim, da ne bo prišelyou will come, I suppose? — mislim (upam), da boste prišli?suppose it rains — vzemimo (recimo), da dežuje (bi deževalo)suppose we went for a walk? — kaj ko bi šli na sprehod?suppose you meet me at 5 o'clock — predlagam, da se dobiva ob petihhe is supposeed to be able to do it — od njega se pričakuje, da bo mogel to napravitihe was supposed to be dead — mislili so (zanj), da je mrtevwhy, that was to be supposed — no, to se je moglo pričakovatiI suppose him to be an artist — domnevam, da je umetnik; imam ga za umetnikalet us suppose that to be true — domnevajmo (vzemimo, recimo), da je to res -
124 tailor
['teilə] 1. noun(a person who cuts and makes suits, overcoats etc: He has his clothes made by a London tailor.) krojač2. verb1) (to make and fit (suits, coats etc): He has his suits tailored in London.) krojiti2) (to make (something) fit the circumstances; to adapt: He tailored his way of living to his income.) prilagoditi•* * *[téilə]1.nounkrojačtailor's bird jocosely likalnik (krojaški)tailor's cramp, tailor's spasm — krč v prstihto ride like a tailor — figuratively biti slab jezdec; slabo, nespretno jahati;2.transitive verbkrojiti, delati ali narediti obleko ( for za); obláčiti (koga)well tailored — dobro oblečen, (o obleki) dobro narejen, krojenwho tailors you? — kdo vam dela obleke?a play tailored to the audience — za publiko prirejena igra; intransitive verb biti krojač, opravljati krojaški poklic -
125 tame
[teim] 1. adjective1) ((of animals) used to living with people; not wild or dangerous: He kept a tame bear as a pet.) udomačen2) (dull; not exciting: My job is very tame.) pust2. verb(to make tame: It is impossible to tame some animals.) ukrotiti- tamely- tameness
- tameable* * *I [téim]adjective ( tamely adverb)krotek, ukročen, udomačen; miren, ponižen. pohleven; ubogljiv, pokoren, poslušen; colloquially (o rastlini ali zemlji) gojen, kultiviran, obdelan, žlahten, oplemeniten; potrt, neodločen, malosrčen, medel, slab; plašljiv, bojazljiv; neduhovit, dolgočasen (zgodba); nedolžen (dovtip)tame cat colloquially figuratively dobrodušnež (ki se da izkoriščati)II [téim]transitive verbukrotiti, udomačiti; figuratively obvladati, podvreči si, pokoriti, obrzdati, ukloniti; intransitive verb postati krotek -
126 that
1. [ðæt] plural - those; adjective(used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) ta2. pronoun(used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) oni3. [ðət, ðæt] relative pronoun(used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) ki; kateri4. [ðət, ðæt] conjunction1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) da2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) da bi5. adverb(so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) tako- that's that* * *I [ðæt, ðóuz]1.pronoun (plural those) (kazalni) ta, to; oni, -a, -oand that — in to, in sicerat that — vrh tega, poleg tega, colloquially pri temfor all that — pri vsem tem, kljub vsemu temuthis, that, and the other — to in ono, vse vrstethat which... — to (ono), kar...to that degree that — do tolikšne mere, da...that's it! — tako je prav! tako je treba!that's right! — takó je! točno! res je!; vulgar daand that's that! colloquially in s tem je stvar opravljena! in stvar je končana! in zdaj dovolj tega!that's what it is — saj to je ravno; stvar je v tem; tako je to; za tem grmom tiči zajec(is) that so? — ali res? je (to) res tako?that's the way! — tako je prav!that is because — to je zato, kerthat's a dear! — to je lepo od tebe!what of that? — (pa) kaj za to?what's that noise? — kakšen hrup je to?let it go at that — colloquially pustimo to, kot jewhy do you run like that? — zakaj tako tečeš?I went to this and that doctor — šel sem k več zdravnikom;2.adverb colloquiallytakó (zelo)that angry (small, tired) — tako jezen (majhen, utrujen)II [ðæt, ðət]pronoun relative (plural that)1.ki; kateri, -a, -o; ki ga, ki jo, ki jih; katere, katera;2.karall that everything that — vse, karthe best that — najboljše, karmuch that — mnogo (tega), karnothing that — nič, karno one that — nihče, kithe book that I sent you — knjiga, ki sem ti jo poslal; kithe man that bought the house — (tisti) človek, ki je kupil hišothe lady that he is acquainted with — gospa, s katero se poznathe fool that he is! — takšen bedak!heraldry husband that is to be — njen bodoči mož (soprog)Mrs. Black, Miss Brown that was colloquially gospa Black, rojena BrownMrs. Jones that is — sedanja gospa Jonesfor the reason that — iz razloga, zaradi kateregathe day (that) I met him — na dan, na katerega (ko) sem se seznanil z njimIII [ðæt]conjunctionda; da bi; (zato) ker; koin order that, to the end that — da biso that — tako, danow that — sedaj, koI am sorry that you can't come — žal mi je, da ne morete pritiwe eat that we may live — jémo, da bi mogli živetihe lives that he may eat — on živi, da bi mogel jestiI was so tired that I fell asleep — bil sem tako utrujen, da sem zaspalnow that we know the reason — sedaj, ko vemo za razlogit is 3 years that she went away — tri leta je, da (odkar) je odšlaat the time that I was born — v času, ko sem se rodilit is rather that — prej (je), kernot that it mightn't be better — ne, ker ne bi moglo biti bolje -
127 thing
[miŋ]nounstvar, reč, predmet, stvor; bitje, oseba; posel, delo; colloquially oné, onegá; plural stvari, predmeti, obleka, pribor, potrebščine, hrana, lastnina; colloquially pohištvo; orodje; posodje; književna dela; stanje stvari, dejstvo; okolnosti, razmere, odnosi; svojstva; ureditev; misli, izjavethe thing — bistveno, prava stvarand the things colloquially in podobne stvari (podobno)for one thing — v prvi vrsti, prvothe first thing after — prva stvar nato, takoj natooh, poor thing! — o, revče!things person: juridically osebne, premične stvarithings real — nepremičnine, realitetethings political — stvari politike, politične zadeveof all the things to do! — in ravno to moraš napravitito have a thing about colloquially biti ves mrtev na (kaj); imeti strah pred; imeti (kaj) protito make a (good) thing of colloquially dobiti (izvleči) dobiček izto put things into s.o.'s head — vznemiriti koga (s kako novico) -
128 townsfolk
См. также в других словарях:
living — adj Living, alive, animate, animated, vital mean endowed with or manifesting life. In their primary senses where life means that character or quality which is peculiar to things that are capable of growth, reproduction, and, often, motion and… … New Dictionary of Synonyms
living — liv‧ing [ˈlɪvɪŋ] noun [singular] the way in which you earn money in order to live, or the money that you earn: • It is becoming more and more difficult just to earn a living. • He was able to make a living as an actor. • I don t know what he does … Financial and business terms
living — room [ liviŋrum ] n. m. • 1920; mot angl. « pièce pour vivre » ♦ Anglic. Pièce de séjour, servant à la fois de salle à manger et de salon. ⇒ salle (de séjour), séjour. Des living rooms. Cette grande pièce « à laquelle les Anglo Saxons donnent le… … Encyclopédie Universelle
living — [liv′iŋ] adj. 1. alive; having life; not dead 2. full of vigor; in active operation or use [a living institution] 3. of persons alive [within living memory] 4. in its natural state or place, or having its natural force, motion, etc. [hewn from… … English World dictionary
Living — Liv ing (l[i^]v [i^]ng), a. [From {Live}, v. i.] 1. Being alive; having life; as, a living creature. Opposed to {dead}. [1913 Webster] 2. Active; lively; vigorous; said esp. of states of the mind, and sometimes of abstract things; as, a living… … The Collaborative International Dictionary of English
Living — Liv ing, n. 1. The state of one who, or that which, lives; lives; life; existence. Health and living. Shak. [1913 Webster] 2. Manner of life; as, riotous living; penurious living; earnest living. A vicious living. Chaucer. [1913 Webster] 3. Means … The Collaborative International Dictionary of English
Living — may refer to:*Life, a condition that distinguishes organisms from inorganic objects and dead organisms *Personal life, the course of an individual human s life *Living wage, refers to the minimum hourly wage necessary for a person to achieve some … Wikipedia
living — ► NOUN 1) the action of leading one s life; being alive. 2) an income sufficient to live on, or the means of earning it. ► ADJECTIVE 1) alive. 2) (of a language) still spoken and used. 3) for or related to daily life: living quarters … English terms dictionary
living — /ˈlivin(g), ingl. ˈlɪvɪŋ/ [riduzione it. dall inglese living room, da living «per vivere» e room «stanza»] s. m. inv. soggiorno, sala, salone … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
living — s. m. Sala de estar. • Plural: livings. ‣ Etimologia: palavra inglesa, redução de living room, sala de estar … Dicionário da Língua Portuguesa
living — [adj] existing, active alert, alive, animated, around, awake, breathing, brisk, contemporary, continuing, current, developing, dynamic, existent, extant, in use, live, lively, ongoing, operative, persisting, strong, subsisting, ticking, vigorous … New thesaurus