-
81 деревня
ж.1) ( селение) village2) ( в противоположность городу) country, countrysideжить в дере́вне — live in the country
е́хать в дере́вню — go to the country
го́род и дере́вня — town and country
3) ( сельское население) country people, rural population4) презр. (деревенщина, невежда) yokel, village idiot -
82 ἐπιδημεύω
ἐπιδημ-εύω, = sq.,A live among the people, live in the throng, opp. live in the country, Od.16.28.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιδημεύω
-
83 people
/'pi:pl/ * danh từ - dân tộc =the peoples of Asia+ các dân tộc châu A - (dùng như số nhiều) nhân dân, dân chúng, quần chúng =the world people+ nhân dân thế giới =the common people+ lớp người bình dân =the people at large+ nhân dân nói chung - (dùng như số nhiều) người =there are many people there+ có nhiều người ở đó - (dùng như số nhiều) người ta, thiên hạ =people don't like to be kept waiting+ người ta không thích bị bắt phải chờ đợi =what will people say?+ người ta (thiên hạ) sẽ nói gì? - (dùng như số nhiều) gia đình, bà con, họ hàng =my people live in the country+ gia đình tôi ở nông thôn - những người tuỳ tùng, những người theo hầu, những người làm * ngoại động từ - di dân =to people a country+ di dân đến một nước - ((thường) động tính từ quá khứ) ở, cư trú (người vật) =a thickly peopled country+ một nước đông dân -
84 up to
ʌptu:
1) вплоть
2) до
3) вплоть до указывает на: способность сделать что-л. - do you feel * making this trip? вы в состоянии совершить эту поездку? - I don't feel * it я не могу сделать это;
я не в своей тарелке соответствие чему-л.: в соответствии с - * sample в соответствии с образцом - * the mark на должной высоте - to live * one's income жить по средствм - he is not * his work он не справляется со своей работой - he acted * his promise он сделал, как обещал - she did not come * my expectations она не оправдала моих надежд временной предел: (вплоть) до - * now до сих пор - * this day (вплоть) до этого дня - * then до тех пор - * January до января - * what age did you live in the country? до какого возраста вы жили в деревне? пространственный предел: до - * here до сих пор - * page fifteen до пятнадцатой страницы - he is * the ears in love он по уши влюблен - to praise smb. * the skies превозносить кого-л. до небес количественный предел: до - he has learned to count * a hundred он научился считать до ста - I can take * seven pupils я могу взять до семи учеников приближение к какому-л. лицу или предмету: к - he came * me and asked the time он подошел ко мне и спросил. который час - he went straight * the entrance он подошел прямо к входу - they advanced * the walls of the city они подошли к самым стенам города - to get * smb. догнать кого-л.;
поравняться с кем-л. нахождение рядом или на одном уровне с кем-л., чем-л. - to stand close * one another держаться вместе - to keep * the times не отставать от века;
шагать в ногу со временем меру чего-л. - it's * us to give them all the help we can мы должны помочь им всем, чем можем - it's * you to decide вам решать, вы должны решать в сочетаниях: - to be * smth. замышлять что-л.;
быть способным на что-л. - what are you * now? что вы там задумали? - to be * anything быть способным на все - to be * a thing or two быть себе на уме;
понимать что к чему - this book is not * much эта книга не заслуживает внимания -
85 up to
[ʹʌptə] phr prep1. способность сделать что-л.:do you feel up to making this trip? - вы в состоянии /можете/ совершить эту поездку?
I don't feel up to it - а) я не могу /я не в состоянии/ сделать это; б) я не в своей тарелке
2. соответствие чему-л. в соответствии сup to sample [standard] - в соответствии с образцом [со стандартом]
he acted up to his promise - он сделал, как обещал
3. 1) временной предел (вплоть) доup to what age did you live in the country? - до какого возраста вы жили в деревне?
2) пространственный предел доhe is up to the ears in love [in debt] - он по уши влюблён [в долгах]
to praise smb. up to the skies - превозносить кого-л. до небес
3) количественный предел до4. 1) приближение к какому-л. лицу или предмету кhe came up to me and asked the time - он подошёл ко мне и спросил, который час [ср. тж. up IV 4]
they advanced up to the walls of the city - они подошли к самым стенам города
to get [to catch] up to smb. - догнать кого-л.; поравняться с кем-л. [ср. тж. up IV 4]
2) нахождение рядом или на одном уровне с кем-л., чем-л.:to keep up to the times - не отставать от века; шагать в ногу со временем
5. меру чего-л.:it's up to us to give them all the help we can - мы должны помочь им всем, чем можем
it's up to you to decide - вам решать, вы должны решать
6. в сочетаниях:to be up to smth. - а) замышлять что-л.; what are you up to now? - что вы там задумали?; б) быть способным на что-л.; to be up to anything - быть способным на всё
to be up to a thing or two - быть себе на уме; понимать что к чему
-
86 town
1) (a group of houses, shops, schools etc, that is bigger than a village but smaller than a city: I'm going into town to buy a dress; He's in town doing some shopping.) vila2) (the people who live in such a group of houses etc: The whole town turned out to greet the heroes.) habitantes de vila3) (towns in general as opposed to the countryside: Do you live in the country or the town?) cidade•- town hall
- townsfolk
- townspeople
- go to town* * *[t'aun] n 1 cidade. 2 habitantes de uma cidade. • adj relativo a cidade, característico de cidade, municipal. in town na cidade. out of town em viagem. out on the town ir a restaurantes, casas noturnas situadas em certa área da cidade, principalmente à noite. to be the talk of the town ser o assunto da conversa na cidade. to go down town Amer ir à cidade (para fazer compras, etc.). to go on town ou to paint the town red fazer uma farra, cair na gandaia. -
87 town
1) (a group of houses, shops, schools etc, that is bigger than a village but smaller than a city: I'm going into town to buy a dress; He's in town doing some shopping.) mesto2) (the people who live in such a group of houses etc: The whole town turned out to greet the heroes.) mesto3) (towns in general as opposed to the countryside: Do you live in the country or the town?) mesto•- town hall
- townsfolk
- townspeople
- go to town* * *[táun]nounmestothe town — mesto, mestno življenje; mestna občina (uprava); mestno prebivalstvo; mestni volivcito town — v mesto, British English zlasli v Londonout of town — zunaj mesta, ne v mestu, na deželi, na potovanjutown crier — mestni izklicevalec, oklicevalectown house — hiša v mestu (v nasprotju s hišo na deželi); British English rotovž; American euphemistically mestna ubožnicatown major British English military poveljnik mestagirl of town, woman of town — prostitutkaman about town — svetski človek, lahkoživec; eleganten brezdelnežto go up to town — iti v mesto, (zlasti British English) v Londonto go to towns! — imeti uspeh, uspešno (kaj) opravitito paint the townred — vznemiriti mesto z velikim hrupom, z razgrajanjemto take to town — slang zmesti, zmešati, zbegati -
88 town
[taʊn]nome città f.to be in town, out of town — essere in, fuori città
••to go to town on — non badare a spese per [decor, catering]; raccontare nei minimi dettagli [story, scandal]
* * *1) (a group of houses, shops, schools etc, that is bigger than a village but smaller than a city: I'm going into town to buy a dress; He's in town doing some shopping.) città; cittadina2) (the people who live in such a group of houses etc: The whole town turned out to greet the heroes.) città; cittadina3) (towns in general as opposed to the countryside: Do you live in the country or the town?) città•- town hall
- townsfolk
- townspeople
- go to town* * *[taʊn]nome città f.to be in town, out of town — essere in, fuori città
••to go to town on — non badare a spese per [decor, catering]; raccontare nei minimi dettagli [story, scandal]
-
89 в деревне
1) General subject: down in the country, in the country, out of town2) Makarov: live in the country -
90 Landbewohner
* * *Lạnd|be|woh|ner(in)m(f)country dwellerLandbewohner sind... — people who live in the country are...
* * ** * *m.landsman n. -
91 radicar en
v.1 to live in, to lodge in.Ellos radican en el campo They live in the country.2 to consist in, to be based on that, to reside in, to stem from.El plan radica en sigilo The plan consists in stealth.* * *(v.) = lie (in)Ex. The main limitation of this pragmatic approach lies in the time and collection dependency of the resulting tool.* * *(v.) = lie (in)Ex: The main limitation of this pragmatic approach lies in the time and collection dependency of the resulting tool.
-
92 town
1) (a group of houses, shops, schools etc, that is bigger than a village but smaller than a city: I'm going into town to buy a dress; He's in town doing some shopping.) kaupstaður, bær2) (the people who live in such a group of houses etc: The whole town turned out to greet the heroes.) bær, bæjarbúar3) (towns in general as opposed to the countryside: Do you live in the country or the town?) bær•- town hall
- townsfolk
- townspeople
- go to town -
93 town
város* * *1) (a group of houses, shops, schools etc, that is bigger than a village but smaller than a city: I'm going into town to buy a dress; He's in town doing some shopping.) város2) (the people who live in such a group of houses etc: The whole town turned out to greet the heroes.) város(i lakosság)3) (towns in general as opposed to the countryside: Do you live in the country or the town?) város•- town hall
- townsfolk
- townspeople
- go to town -
94 town
adj. kent————————n. kent, şehir, ilçe, kasaba, şehir merkezi, şehir halkı* * *kasaba* * *1) (a group of houses, shops, schools etc, that is bigger than a village but smaller than a city: I'm going into town to buy a dress; He's in town doing some shopping.) kasaba2) (the people who live in such a group of houses etc: The whole town turned out to greet the heroes.) kasaba halkı3) (towns in general as opposed to the countryside: Do you live in the country or the town?) kent•- town hall
- townsfolk, townspeople
- go to town -
95 town
• kaupunki• kunta* * *1) (a group of houses, shops, schools etc, that is bigger than a village but smaller than a city: I'm going into town to buy a dress; He's in town doing some shopping.) kaupunki2) (the people who live in such a group of houses etc: The whole town turned out to greet the heroes.) kaupunkilaiset3) (towns in general as opposed to the countryside: Do you live in the country or the town?) kaupunki•- town hall
- townsfolk
- townspeople
- go to town -
96 rūsticor
rūsticor ātus, ārī, dep. [rusticus], to sojourn in the country, visit the country, take a holiday, rusticate: sin rusticatur: dies ad rusticandum dati.—Fig.: (haec studia) nobiscum rusticantur.* * *rusticari, rusticatus sum V DEP -
97 must
1. auxiliary verb, only in pres. and past1) (have to) müssen; with negative dürfenyou must not/never do that — das darfst du nicht/nie tun
you must remember... — du darfst nicht vergessen,...; du musst daran denken,...
you mustn't do that again! — tu das [ja] nie wieder!
I must get back to the office — ich muss wieder ins Büro
if you must know — wenn du es unbedingt wissen willst
2) (ought to) müssen; with negative dürfenyou must think about it — du solltest [unbedingt] darüber nachdenken
I must not sit here drinking coffee — ich sollte od. dürfte eigentlich nicht hier sitzen und Kaffee trinken
3) (be certain to) müssenyou must be tired — du musst müde sein; du bist bestimmt müde
it must be about 3 o'clock — es wird wohl od. dürfte od. müsste etwa 3 Uhr sein
it must have stopped raining by now — es dürfte od. müsste inzwischen aufgehört haben zu regnen
there must have been forty of them — (forty) es müssen vierzig gewesen sein; (probably about forty) es dürften etwa vierzig gewesen sein
4) (expr. indignation or annoyance)2. nounhe must come just when... — er muss/musste natürlich od. ausgerechnet kommen, wenn/als...
(coll.) Muß, dasbe a must for somebody/something — ein Muß für jemanden/unerlässlich für etwas sein
* * *1. negative short form - mustn't; verb1) (used with another verb to express need: We must go to the shops to get milk.) müssen2) (used, usually with another verb, to suggest a probability: They must be finding it very difficult to live in such a small house.) müssen (Konjunktiv)3) (used, usually with another verb, to express duty, an order, rule etc: You must come home before midnight; All competitors must be under 15 years of age.) müssen2. noun(something necessary, essential, or not to be missed: This new tent is a must for the serious camper.) das Muß- academic.ru/117467/must_have">must have* * *[mʌst]I. aux vb1. (be obliged) müssenall handbags \must be left at the cloakroom for security reasons lassen Sie bitte aus Sicherheitsgründen alle Handtaschen in der Garderobe▪ \must not [or \mustn't] nicht dürfenyou \mustn't say anything to anyone about this matter darüber darfst du mit niemandem sprechen2. (be required) müssenyou \must take these pills every day Sie müssen diese Tabletten täglich einnehmen\must you leave so soon? müssen Sie schon so früh gehen?3. (should) ich sollte/du solltest/er/sie/es sollten/wir sollten/ihr solltet/sie solltenyou really \must read this book dieses Buch sollten Sie wirklich einmal lesenyou \must come and visit us Sie sollten uns bald einmal besuchen kommen4. (be likely) müssenit \must be true das muss wohl stimmenyou \must be very tired ihr seid bestimmt sehr müdethere \must be something wrong es muss ein Problem geben [o etwas vorgefallen sein5. (be certain to) müssenI \must seem very rude when I say things like that ich wirke bestimmt sehr grob, wenn ich so etwas sageshe \must be wondering where I've got to sie wird sich bestimmt fragen, wo ich abgeblieben binyou \must really like her du musst sie wirklich sehr mögenyou \must be joking! du machst wohl Witze!6. (be necessary) müssenI \must ask you not to smoke in my house ich muss Sie bitten, in meinem Haus nicht zu rauchenyou \mustn't worry too much about it jetzt mach dir deswegen nicht so viele Sorgen7. (show irritation) müssen\must you always have the last word? musst du immer das letzte Wort haben?smoke if you \must then dann rauche, wenn es [denn] unbedingt sein muss8. (intend to) müssenI \mustn't forget to put the bins out tonight ich darf nicht vergessen, heute Abend den Abfall rauszubringen▪ to be a \must ein Muss nt seinif you live in the country a car is a \must wenn man auf dem Land lebt, ist ein Wagen unerlässlichthis book is a \must! dieses Buch muss man gelesen haben!III. in compoundsthis film is a \must-see diesen Film muss man einfach gesehen haben* * *I [mʌst]1. vb aux present tense only1) müssenyou must ( go and) see this church — Sie müssen sich (dat) diese Kirche unbedingt ansehen
3)(= be certain to)
he must be there by now — er ist wohl inzwischen daI must have lost it — ich habe es wohl verloren, ich muss es wohl verloren haben; (with stress on must) ich muss es verloren haben
you must have heard of him — Sie haben bestimmt schon von ihm gehört; (with stress on must) Sie müssen doch schon von ihm gehört haben
there must have been five of them — es müssen fünf gewesen sein; (about five) es waren wohl etwa fünf; (at least five) es waren bestimmt fünf
there must be a reason for it — es gibt bestimmt eine Erklärung dafür; (with stress on must) es muss doch eine Erklärung dafür geben
it must be about 3 o'clock — es wird wohl (so) etwa 3 Uhr sein, es muss so gegen 3 Uhr sein
I must have been dreaming —
you must be crazy! — du bist ja or wohl wahnsinnig!
4) (showing annoyance) müssen2. n (inf)Muss nt/an umbrella is a must — man braucht unbedingt Humor/einen Schirm, Humor/ein Schirm ist unerlässlich
IIthis novel/film is a must for everyone — diesen Roman/diesen Film muss man einfach or unbedingt gelesen/gesehen haben
n(= mustiness) Muffigkeit f IIIn (WINEMAKING)Most m* * *must1 [mʌst]A v/aux 3. sg präs must, prät must, inf und Partizipien fehlenall men must die alle Menschen müssen sterben;I must go now ich muss jetzt gehen;must he do that? muss er das tun?;he must be over eighty er muss über achtzig (Jahre alt) sein;it must look strange es muss (notwendigerweise) merkwürdig aussehen;you must have heard it du musst es gehört habenyou must not smoke here du darfst hier nicht rauchenit was too late now, he must go on es war bereits zu spät, er musste weitergehen;just as I was busiest, he must come gerade als ich am meisten zu tun hatte, musste er kommenB adj unerlässlich, unbedingt zu erledigen(d) (etc), absolut notwendig:C s Muss n, Unerlässlichkeit f, absolute Notwendigkeit:it is a(n absolute) must es ist unerlässlich oder unbedingt erforderlich;this place is a must for tourists diesen Ort muss man (als Tourist) gesehen habenmust2 [mʌst] s Most mmust3 [mʌst] s1. Moder m, Schimmel m2. Dumpfigkeit f, Modrigkeit fmust4 [mʌst]A s Brunst f, Wut f (männlicher Elefanten oder Kamele)B adj brünstig, wütend* * *1. auxiliary verb, only in pres. and past1) (have to) müssen; with negative dürfenyou must not/never do that — das darfst du nicht/nie tun
you must remember... — du darfst nicht vergessen,...; du musst daran denken,...
you mustn't do that again! — tu das [ja] nie wieder!
2) (ought to) müssen; with negative dürfenyou must think about it — du solltest [unbedingt] darüber nachdenken
I must not sit here drinking coffee — ich sollte od. dürfte eigentlich nicht hier sitzen und Kaffee trinken
3) (be certain to) müssenyou must be tired — du musst müde sein; du bist bestimmt müde
it must be about 3 o'clock — es wird wohl od. dürfte od. müsste etwa 3 Uhr sein
it must have stopped raining by now — es dürfte od. müsste inzwischen aufgehört haben zu regnen
there must have been forty of them — (forty) es müssen vierzig gewesen sein; (probably about forty) es dürften etwa vierzig gewesen sein
4) (expr. indignation or annoyance)2. nounhe must come just when... — er muss/musste natürlich od. ausgerechnet kommen, wenn/als...
(coll.) Muß, dasbe a must for somebody/something — ein Muß für jemanden/unerlässlich für etwas sein
* * *aux.muss aux.musst aux. modalmüssen aux. -
98 town
[taun]nmiasto ntto go to town — iść (pójść perf) do miasta ( fig) zaszaleć ( perf) (inf)
* * *1) (a group of houses, shops, schools etc, that is bigger than a village but smaller than a city: I'm going into town to buy a dress; He's in town doing some shopping.) miasto2) (the people who live in such a group of houses etc: The whole town turned out to greet the heroes.) miasto3) (towns in general as opposed to the countryside: Do you live in the country or the town?) miasto•- town hall
- townsfolk
- townspeople
- go to town -
99 town
1) (a group of houses, shops, schools etc, that is bigger than a village but smaller than a city: I'm going into town to buy a dress; He's in town doing some shopping.) pilsēta2) (the people who live in such a group of houses etc: The whole town turned out to greet the heroes.) pilsētas iedzīvotāji3) (towns in general as opposed to the countryside: Do you live in the country or the town?) pilsēta•- town hall
- townsfolk
- townspeople
- go to town* * *pilsēta; administratīvais centrs; pilsētas tirdzniecības un administratīvais centrs; pilsētas iedzīvotāji -
100 town
1) (a group of houses, shops, schools etc, that is bigger than a village but smaller than a city: I'm going into town to buy a dress; He's in town doing some shopping.) miestas2) (the people who live in such a group of houses etc: The whole town turned out to greet the heroes.) miestas3) (towns in general as opposed to the countryside: Do you live in the country or the town?) miestas•- town hall
- townsfolk
- townspeople
- go to town
См. также в других словарях:
Live in the LBC & Diamonds in the Rough — Video by Avenged Sevenfold Released September 16, 2008 October 17, 2008 … Wikipedia
Live at the BBC (The Beatles) — The Beatles – Live at the BBC Veröffentlichung 30. November 1994 Label Apple / EMI Format(e) LP, Kassette, CD Genre(s) Rock … Deutsch Wikipedia
Live at the Fillmore East — Live at Fillmore East Album live par Neil Young et Crazy Horse Sortie 14 novembre 2006 Enregistrement mars 1970 Fillmore East, New York City Durée 43:15 Genre(s) … Wikipédia en Français
Live in the LBC \x26 Diamonds in the Rough — Live in the LBC Diamonds in the Rough Saltar a navegación, búsqueda Live in the LBC Diamonds in the Rough Álbum y DVD de Avenged Sevenfold Publicación 16 de septiembre de 2008 … Wikipedia Español
The Country Bears — Promotional film poster Directed by Peter Hastings Produced by Jeffrey … Wikipedia
Live in the LBC \x26 Diamonds in The Rough — Live in the LBC Diamonds in The Rough Live in the LBC Diamonds in the Rough Видео Avenged Sevenfold Дата выпуска … Википедия
Live at the Budokan (Blur) — Live at the Budokan est un double album live de Blur, enregistré lors de la tournée pour The Great Escape au Nippon Budokan de Tokyo, le 8 novembre 1995. On trouve deux titres supplémentaires du concert au Nippon Budokan sur le single japonais It … Wikipédia en Français
Live in the LBC \x26 Diamonds in the Rough — Live in the LBC Diamonds in the Rough Live In LBC Diamonds In The Rough DVD Avenged Sevenfold Дата выпуска 16 сентября 2008 Жанр Хэви металл Тяжелый рок Металкор Лейбл … Википедия
Live at the Wireless — is a radio show, and now a long standing tradition, of Triple J, an Australian radio station. Live music is one of the central philosophies of the station.The live broadcasts take a number of forms. Some broadcasts are from open air concerts and… … Wikipedia
The Country Wife — is a Restoration comedy written in 1675 by William Wycherley. A product of the tolerant early Restoration period, the play reflects an aristocratic and anti Puritan ideology, and was controversial for its sexual explicitness even in its own time … Wikipedia
Live at the BBC — (or At the BBC ) is the name of a number of compilation albums by different artists. Over the years, the BBC has hosted and recorded live performances of different musical acts. Often, these have been released by the bands as part of their… … Wikipedia