-
1 quarreling quar·rel·ing Am ['kwɒrəlɪŋ] n
litigi mplEnglish-Italian dictionary > quarreling quar·rel·ing Am ['kwɒrəlɪŋ] n
-
2 quarrelling quar·relling
litigi mpl -
3 quarrelling
-
4 ♦ cat
♦ cat (1) /kæt/n.1 gatto, gatta: DIALOGO → - Asking about house rules- We've got a cat; would that be a problem for you?, abbiamo un gatto; sarebbe un problema per te?2 (zool., Felix catus) felino: the big cats, i grandi Felidi ( leone, tigre, ecc.); the cat family, i Felidi; i felini (fam.)3 (fig. fam.) donna maligna, dispettosa; strega6 (zool.) ► catfish7 (naut.) ► cathead8 (naut.) ► catboat● (fam.) cat-and-dog life, vita di continui litigi □ cat-and-mouse game, il gioco del gatto col topo □ cat burglar, ladro acrobata □ (naut.) cat davit, gru di capone □ cat door = cat flap ► sotto □ cat-eyed, che ha occhi da gatto; che ci vede anche al buio □ cat flap, gattaiola; sportello per il gatto □ cat-like, (agg.) da gatto, simile a un gatto, felino, ( di passo, ecc., anche) furtivo, silenzioso; (avv.) come un gatto, con movenze feline □ cat litter, lettiera per gatti □ cat's cradle, ripiglino ( gioco); figura del ripiglino; (fig.) intrico, labirinto □ cat's-eye, (miner.) occhio di gatto; (autom.) catarifrangente, catadiottro □ (bot.) cat's foot, ( Nepeta hederacea) edera terrestre; ( Antennaria dioica) bambagia selvatica, coda di gatto □ cat's-paw, zampa di gatto; (meteor.) bava di vento; (naut.) nodo di gancio doppio; (fig.) strumento (involontario, di q.), burattino □ (bot.) cat's tail ( Typha latifolia), stiancia; tifa; biodo □ (elettron.) cat's-whisker, baffo di gatto □ (fam.) the cat's whiskers (o pyjamas, miaow), cosa (o persona) eccellente; il non plus ultra; il massimo: He thinks he's the cat's whiskers, si crede un dio; si crede d'essere chissà chi □ (fin., slang) cats and dogs, titoli di scarso valore; titoli ad alto contenuto speculativo □ (fig.) to bell the cat ► to bell (1) □ (fam.) not to have a cat's chance, non avere la minima (fam., uno straccio di) probabilità □ (fam.) to fight like cat and dog, essere come cane e gatto; litigare in continuazione □ to fight like Kilkenny cats, battersi fino alla distruzione reciproca □ (fig. fam.) to let the cat out of the bag, lasciarsi sfuggire un segreto □ (fam.) to be like a cat on hot bricks (o, USA, on a hot tin roof), essere nervosissimo; stare sui carboni ardenti □ (fam. GB) to look like the cat that got the cream, avere l'aria soddisfatta (o goduta) □ to look like something the cat brought in (o dragged in), essere malridotto (o malconcio); essere in uno stato da far pietà □ enough to make a cat laugh, ridicolo; assurdo; che fa ridere i polli □ to play cat and mouse with, fare il gioco del gatto col topo con; divertirsi a tormentare □ (fig. GB) to put (o to set) the cat among the pigeons, mettere in subbuglio; suscitare un vespaio; gettare un sasso in piccionaia □ (antiq.) to rain cats and dogs, piovere a dirotto (o a catinelle) □ (fig. fam.) to see which way the cat jumps, stare a vedere come si mettono le cose; vedere come butta □ (scherz.) Cat got your tongue?, hai perso la lingua? □ (fam.) The cat's out of the bag, il segreto è stato rivelato; qualcuno si è lasciato scappare il segreto □ (fam.) There are more ways than one to skin a cat, c'è più di un modo di affrontare la cosa □ There isn't enough room to swing a cat, non c'è spazio per rigirarsi □ (prov.) A cat may look at a king, anche un gatto può guardare un re ( cioè: anche chi è in basso ha i suoi diritti) □ (prov.) All cats are grey in the dark (o At night all cats are grey), di notte (o al buio) tutti i gatti sono neri □ (prov.) When the cat's away, the mice will play, quando il gatto non c'è, i topi ballano.cat (2) /kæt/n. (abbr. fam. di catamaran)catamarano.cat (3) /kæt/n.(abbr. fam. di catalytic converter) marmitta catalitica.(to) cat /kæt/A v. t.B v. i. -
5 ■ drag into
■ drag intov. t. + prep.coinvolgere (q. ) in (qc.): I'm not getting dragged into your arguments, non mi voglio far coinvolgere nei vostri litigi. -
6 ■ draw into
■ draw intov. i. + prep.1 (trasp.: spec. del treno) arrivare in: Our train was just drawing into the station, il nostro treno stava giusto arrivando in stazione2 (di solito al passivo) coinvolgere in: I don't want to be drawn into their arguments, non voglio essere coinvolto nei loro litigi. -
7 wrangling
-
8 now *****
[naʊ]1. adv1) (at present, these days) adesso, ora, (at that time) alloraright now — subito, immediatamente
(every) now and then or now and again — ogni tanto, di tanto in tanto
2)between now and Monday — entro lunedì, da qui a lunedìuntil now or up to now — fino ad ora
3)now (then)! — dunque!, allora!now then, no more quarrelling — ora or adesso basta con i litigi
well now — vediamo, dunque
well now, look who it is! — ma guarda un po' chi si vede!
2. conjnow (that) — adesso che, ora che
-
9 contest
s lluita, contesa, disputa, litigi | competició, concurs, certamen, torneig, combatv disputar, lluitar, pugnar | impugnar | contendre, contendir, competir -
10 in dispute
loc en desacord, en litigi, en dubte -
11 litigation
s litigi, plet -
12 tug-of-love
s litigi entre pares per la custòdia d'un fill
См. также в других словарях:
litigi — li|ti|gi Mot Pla Nom masculí … Diccionari Català-Català
Salorno — Infobox CityIT img coa = Salorno Stemma.png official name = Comune di Salorno sSdV Gemeinde Salurn adW name = Salorno region = Trentino Alto Adige/Südtirol province = Bolzano Bozen (BZ) elevation m = 224 area total km2 = 33.2 population as of =… … Wikipedia
Museo de Lérida Diocesano y Comarcal — Entrada al museo Información geográfica Coordenadas … Wikipedia Español
litigious — litigiously, adv. litigiousness, litigiosity /li tij ee os i tee/, n. /li tij euhs/, adj. 1. of or pertaining to litigation. 2. excessively or readily inclined to litigate: a litigious person. 3. inclined to dispute or disagree; argumentative.… … Universalium
Facciamo finta che sia vero — Facciamo finta che sia vero … Википедия
litige — (li ti j ) s. m. 1° Terme de jurisprudence. Contestation en justice. • Il ajouta que ce qu il demandait était conforme aux lois, qui ordonnaient que, dans un litige et avant le jugement définitif...., VERTOT Révol. rom. V, 54. Fig. • Il… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
attaccabrighe — at·tac·ca·brì·ghe s.m. e f.inv. CO chi tende facilmente a litigare, ad attaccare lite, a provocare litigi; anche agg.inv.: un ragazzino attaccabrighe Sinonimi: litigioso, rissoso. Contrari: bonaccione. {{line}} {{/line}} DATA: 1864. ETIMO: comp.… … Dizionario italiano
litigio — li·tì·gio s.m. 1. AD vivace e accesa contesa a parole tra due o più persone: appianare, calmare un litigio, suscitare un litigio Sinonimi: alterco, baruffa, battibecco, 1bisticcio, contrasto, disputa, dissidio, diverbio, lite, litigata, questione … Dizionario italiano
mettiscandali — met·ti·scàn·da·li s.m. e f.inv. CO persona che suscita volontariamente litigi, gelosie e scandali {{line}} {{/line}} DATA: av. 1858. ETIMO: comp. di metti e del pl. di scandalo … Dizionario italiano
ricongiungersi — ri·con·giùn·ger·si v.pronom.intr. CO 1. congiungersi di nuovo, tornare a combaciare | convergere nuovamente: la due vie si ricongiungono in piazza Contrari: disgregarsi, separarsi, staccarsi | diramarsi. 2. tornare a far parte di un gruppo o di… … Dizionario italiano
soffocare — sof·fo·cà·re v.tr. e intr. (io sòffoco) FO 1. v.tr., impedire la respirazione fino a provocare la morte per asfissia: lo soffocò stringendolo alla gola Sinonimi: asfissiare. 2a. v.tr., iperb., rendere difficile la respirazione, togliere il… … Dizionario italiano