-
1 literalmente
literalmenteliteralmente [literal'meDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (al pie de la letra) (wort)wörtlich; traduce literalmente de una lengua a otra er übersetzt immer wörtlichnum2num (en sentido estricto) buchstäblich; estoy literalmente arruinado ich bin im wahrsten Sinne des Wortes ruiniert -
2 literalmente
literalmente adverbio ‹ traducir› literally; ‹ repetir› word for word
literalmente adverbio literally: se cortó la mano literalmente, he literally cut off his hand ' literalmente' also found in these entries: English: let - literally - word -
3 literalmente
adv.literally.* * *► adverbio1 literally* * *ADV literally (tb fig)* * *b) ( para énfasis)* * *= literally, verbatim, literatim.Ex. These two categories contain concepts denoting, quite literally, space and time respectively.Ex. In the interests of document identification, the title is normally quoted verbatim so that the document record can be successfully and confidently matched with the document.Ex. This large volume presents the texts from 1785 to 1797 in edited versions and, usually, in literatim transcripts that show the development of the texts from which the edited versions are derived.----* citar literalmente = quote + verbatim.* * *b) ( para énfasis)* * *= literally, verbatim, literatim.Ex: These two categories contain concepts denoting, quite literally, space and time respectively.
Ex: In the interests of document identification, the title is normally quoted verbatim so that the document record can be successfully and confidently matched with the document.Ex: This large volume presents the texts from 1785 to 1797 in edited versions and, usually, in literatim transcripts that show the development of the texts from which the edited versions are derived.* citar literalmente = quote + verbatim.* * *1 ‹traducir› literally, word for word; ‹citar/repetir› word for word2 (para énfasis) literallyestoy literalmente muerta de cansancio I'm literally o absolutely exhausted* * *
literalmente adverbio ‹ traducir› literally;
‹ repetir› word for word
literalmente adverbio literally: se cortó la mano literalmente, he literally cut off his hand
' literalmente' also found in these entries:
English:
let
- literally
- word
* * *literalmente adv1. [de manera literal] literally2. [traducir] literally, word for word -
4 literalmente
advбуква́льноа) (излагать; переводить) бли́зко к те́ксту, досло́вноб) соверше́нно; в по́лном смы́сле сло́ваestoy literalmente molido — я буква́льно валю́сь от уста́лости
-
5 literalmente
-
6 literalmente
literal, literally -
7 literalmente
-
8 literalmente
• at face value• literally• to the letter• verbatim -
9 literalmente
adv буквално. -
10 literalmente
adv1) буквально, дословно, слово в слово2) разг. в буквальном смысле слова -
11 literalmente no retornado
сущ.общ. невозвращенец (persona que preferìa no regresar a su paìs de origen, especialmente a la URSS)Испанско-русский универсальный словарь > literalmente no retornado
-
12 literalmente autoedición
сущ.разг. самиздатИспанско-русский универсальный словарь > literalmente autoedición
-
13 estoy literalmente arruinado
estoy literalmente arruinadoich bin im wahrsten Sinne des Wortes ruiniert -
14 traduce literalmente de una lengua a otra
traduce literalmente de una lengua a otraer übersetzt immer wörtlichDiccionario Español-Alemán > traduce literalmente de una lengua a otra
-
15 citar literalmente
v.to quote chapter and verse.* * *(v.) = quote + verbatimEx. The title is normally quoted verbatim so that the document record can be successfully and confidently matched with the document.* * *(v.) = quote + verbatimEx: The title is normally quoted verbatim so that the document record can be successfully and confidently matched with the document.
-
16 citar literalmente
• quote chapter and verse -
17 tomar literalmente
• take at face value• take at one's word• take literally -
18 tomar literalmente
v.to take at face value, to take at one's word, to take literally. -
19 dosłownie
literalmente -
20 dosłowność
literalmente
См. также в других словарях:
literalmente — adverbio de modo 1. De manera literal, conforme a la letra o al sentido literal o traduciendo al pie de la letra: Ese texto reproduce literalmente uno mío anterior. Observaciones: A menudo modifica al acto mismo de decir: Está hablando en francés … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
literalmente — LITERALMÉNTE adv. (livr.) În adevăratul înţeles al cuvântului, în sens strict, exact; de tot, cu totul. – Din fr. littéralement. Trimis de LauraGellner, 24.05.2004. Sursa: DEX 98 literalménte adv. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar… … Dicționar Român
literalmente — 1. adv. m. Conforme a la letra o al sentido literal. 2. Que debe entenderse en la plenitud de su sentido la palabra a la cual acompaña. Estoy literalmente extenuado … Diccionario de la lengua española
literalmente — adv. De modo literal. ‣ Etimologia: literal + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
literalmente — ► adverbio 1 En su exacto sentido: ■ estoy literalmente agotada. 2 Al pie de la letra, palabra por palabra: ■ ha traducido literalmente del francés. * * * literalmente 1 adv. De manera literal. 2 Se emplea enfáticamente para acentuar la… … Enciclopedia Universal
literalmente — (adv) (Intermedio) de manera que refleja exactamente el sentido de una cosa Ejemplos: Quiero explicarlo literalmente pero no sé si se puede interpretar esta obra así. Literalmente su apodo indio significaba el que habla con los espíritus .… … Español Extremo Basic and Intermediate
literalmente — adv En forma literal o en sentido literal; al pie de la letra: No quiere decir que toda esa región haya sido literalmente conquistada por las armas , Polución literalmente significa manchar, profanar y nunca adulterar o infectar … Español en México
literalménte — adv … Romanian orthography
literalmente — Sinónimos: ■ textualmente, fielmente Antónimos: ■ libremente … Diccionario de sinónimos y antónimos
A las obras, con las sobras. — Literalmente recomienda que a las cosas secundarias («las obras») sólo debe dedicarse aquello que a uno le sobra, y que es, pues, desaconsejable invertir en cosas superfluas … Diccionario de dichos y refranes
Dama tocada, dama jugada. — Literalmente se refiere a una de las reglas del juego de damas y, en general, alude al compromiso que se adquiere al trabar cortejo con una mujer … Diccionario de dichos y refranes