Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

liter

  • 1 liter

    liter Liter n

    Magyar-német szótár > liter

  • 2 liter

    * * *
    формы: literje, literek, litert
    * * *
    [\litert, \liter(j)e, \literek] 1. литр;
    2. biz. (literes edény) литровка; 3.

    (jelzőként) egy \liter tej — литр молока

    Magyar-orosz szótár > liter

  • 3 liter

    (DE) Liter {pl}; (EN) lit; lit.; liter; litre

    Magyar-német-angol szótár > liter

  • 4 liter-

    Magyar-orosz szótár > liter-

  • 5 egy liter sör

    rigger

    Magyar-ingilizce szótár > egy liter sör

  • 6 fél liter tej

    pinta

    Magyar-ingilizce szótár > fél liter tej

  • 7 kb. negyed liter

    cup

    Magyar-ingilizce szótár > kb. negyed liter

  • 8 negyed liter

    cup

    Magyar-ingilizce szótár > negyed liter

  • 9 fér

    [\fért, \férjen, \férne] 1. (belefér) укладываться/уложиться, помещаться/поместиться, вмещаться/вместиться, идти во что-л., на что-л.;

    a láda nem \fér az ágy alá — сундук под кровать не становиться;

    alig \fért a lába a csizmába — еле впялил ногу в сапог; mennyi víz \fér a kádba ? — сколько воды вмещаеться в ванну ? \fér még a kocsira? поместится-ли ещё чтонибудь на подводе ? a dugó nem \fér az üvegbe пробка не идёт в горлышко; hogy \fér ennyi beléd? — как вмещается в тебя столько? a korsóba három liter \fér bele в кувшин вмещается три литра; ötven könyv. \fér a szekrénybe — в шкаф вшещается пятьдесят книг; hány ember \fér a szobába? — сколько людей вмещается в комнату? ez nem \fér a szobába это не помещается в комнате; nem \fért mindenki a terembe — зал не вместил всех пришедших; az üvegbe két liter \fér — в бутылке содержится два литра; szól. nem \fér a bőrébe
    a) (örömtől) — быть в телячьем восторге;
    b) (nyugtalan emberről) он не унимается;
    nem \fér a fejébe — это ему не входит в голову; это не укладывается в голове;
    biz. nem \fér a fejembe — мне невдомёк; sehogy se \fér a fejembe — ума не приложу; ума приложить не могу;

    2.

    átv. (ráfér) ránk \férne egy kis pihenés — нам не мешало бы немного отдохнуть;

    3. (hozzáfér) иметь доступ к чему-л.;

    nem \férek a könyveimhez — я не могу добраться до своих книг;

    nem \férek a pénztárhoz — не могу подойти к кассе; átv. nem lehet a szívéhez \férni — нельзя к его сердцу приблизиться;

    4.

    átv. (hozzáfér) ehhez nem \fér(hét) kétség — это не подлежит сомнению;

    ehhez szó nem \fér — на это нет слов;

    5. átv., nép. ld. megfér( vkivel)

    Magyar-orosz szótár > fér

  • 10 egység

    часть воинская
    * * *
    формы: egysége, egységek, egységet
    1) еди́нство с
    2) едини́ца ж (самостоятельная часть целого; тж измерения)

    gazdasági egység — хозя́йственная едини́ца

    3) воен часть ж, кома́нда ж
    * * *
    [\egységet, \egysége, \egységek] 1. единство, целостность;

    alaki \egység — единообразие;

    eszmei/felfogásbeli \egység — единство взглядов; nemzeti \egység — национальное единство; национальная целостность; világifjúsági \egység — единство молодежи мира; ez ellentétek \egysége — единство противоположностей; az elmélet és a gyakorlat \egysége — единство теории и практики; a tartalom és a forma \egysége — единство содержания и формы; a szovjet nép. erkölcsi és politikai \egysége — морально-политическое единство советского народа; a párt \egysége — единство партии; a világnézet \egység — е единство/целостность мировоззрения; ir., szính. hely, idő és cselekmény \egysége — единство места, времени и действия; \egységbe foglal vmit — собрать воедино что-л.; \egységbe forr — слиться воедино; \egységbe forraszt — сплотить воедино; \egységbe olvad — увязываться/увязаться; \egységbe tömörül — объединиться/объединиться; megbontja az \egységet — нарушить единство; megbontja a munkásosztály \egységét — раскалывать/расколоть единство рабочего класса; közm. \egységben az erő — в единении сила; согласному стаду и волк не страшен;

    2. mat. единица;
    3. {mértékrendszerben) единица; 4.

    hat. \egység {hat. darab, hat. liter stb.) — шестерик; шесть штук;

    öt \egység(bői álló) — пятерка; nyolc \egység(bői) álló — восьмерик; tíz \egységből álló — десятериковый;

    5. {vmely szervezet része) единица;

    gazdasági \egység — хозяйственная единица; (köz)igazgatási \egység административная единица;

    6. kat. единица, команда, часть;

    magasabb (katonai) \egység — соединение;

    harcászati \egység — тактическая единица; тактическое соединение;

    7.

    bibliográfiai \egység — библиографическая единица;

    építészeti \egység — архитектурное целое;

    8.

    müsz. több alkatrész szerelési \egysége v. összeszerelt \egység — узел;

    mgazd., vasút. összekapcsolt \egység — сцеп

    Magyar-orosz szótár > egység

  • 11 kanna

    * * *
    формы: kannája, kannák, kannát
    бидо́н м, бидо́нчик м
    * * *
    +1
    [\kanna`t, \kanna`ja, \kanna`k] 1. (nagyobb bádogedény) бидон, фляга; (kisebb) бидончик, баклага;

    benzines \kanna — баклага (для бензина);

    füles \kanna — бидон с ручкой; olajozó \kanna — переносная маслёнка; petróleumos \kanna — бидон керосина v. с керосином; üres \kanna — пустой бидон(чик); viráglocsoló \kanna — лейка, поливальник;

    2.

    (menynyiséghatározóként) egy \kanna tej (50 liter) — бидон молока

    +2
    [\kanna`t, \kanna`ja, \kanna`k] növ. канна (Canna)

    Magyar-orosz szótár > kanna

  • 12 létra

    * * *
    формы: létrája, létrák, létrát
    ле́стница ж

    kettős létra — стремя́нка ж

    * * *
    [\létra`t, \létra`ja, \létra`k] 1. лестница; (álló, kettős) стремянка;

    összehajlítható \létra — складная лестница;

    kis \létra — лесенка, лестничка; \létra foka — ступень, ступенька; \létran felmegy — подниматься/ подняться по лестнице/ступенькам; \létran. leereszkedik/lemegy — спускаться/спуститься по ступенькам;

    2. biz., tréf. ld. liter

    Magyar-orosz szótár > létra

  • 13 tej

    * * *
    формы: teje, tejek, tejet
    молоко́ с

    sűrített tej — сгущённое молоко́ с

    * * *
    [\tejet, \teje, \tejek] 1. молоко;

    frissen fejt \tej — парное молоко;

    forralt \tej — кипячёное/топлёное молоко; (le)fölözött v. sovány \tej снятое молоко; обрат; nyers \tej — сырое молоко; pasztőrözött \tej — пастеризованное молоко; sűrített/ kondenzált \tej — сгущённое молоко; teljes \tej — цельное молоко; vizezett \tej — мешаное молоко;, egy liter \tej — литр молока; egy pohár \tej — стакан молока; fut — а \tej молоко убегает; a \tej kifutott — молоко убежало; \tejböi keszuit — молочный; mgazd. kevés \tejet adó — малодойный, малоудойливый; sok \tejet adó szarvasmarha — высокоудойный молочный скот; \tejet forral — кипятить/вскипятить молоко; biz. \tejet tesz vmibe (ételbe) — подбеливать/подбелить, забелять/ забелить; \tejet tesz a levesbe — забеливать борщ молоком; szól. alszik, mint — а \tej спать сладким сном;

    2. ld. tejnedv;
    3. áll. (hím halak ivari váladéka) молоки n., tsz.; 4.

    szól. van mit a \tejbe aprítania — ему неплохо живётся; он далеко (v. совсем) не беден

    Magyar-orosz szótár > tej

  • 14 belemegy

    1. вонзаться/вонзиться v. уходить/уйти во что-л.;

    a szálka mélyen belement az ujjamba — заноза глубоко вонзилась мне в палец;

    vmi belement a szemembe — что-то мне попало в глаз; homok ment bele a cipőmbe — песок попал v. насыпался мне в башмаки;

    2. {elfér vmiben) входить/войти, вмещаться/вместиться, помещаться/поместиться, укладываться/уложиться;

    a fehérnemű nem megy bele a bőröndbe — бельё не входит в чемодан;

    minden holmi nem megy bele a bőröndbe — все вещи не уложатся в чемодан; ebbe a hordóba \belemegy száz liter — в эту бочку вмещается сто литров;

    3. (nyíláson befér) проходить/пройти (в отверстие);

    a kulcs nem megy bele a zárba — ключ не входит в замок;

    4.

    átv. alaposan \belemegy vmibe — вникать/ вникнуть v. влезать/влезть во что-л.;

    mindig \belemegy a részletekbe — он всегда вникает в детали;

    5.

    átv. \belemegy vmibe (beleegyezik) — соглашаться/согласиться v. идти/пойти на что-л.;

    \belemegy vmely engedménybe/kompromisszumba — идти на компромисс;

    belemennek feltételeinkbe они идут на наши условия;

    \belemegy a javaslatba — согласиться на предложение;

    folyton kereste az alkalmat, hogy beszélhessen velem kettesben, de én nem mentem bele — он всё искал случая поговорить со мной наедине, но я не согласился

    Magyar-orosz szótár > belemegy

  • 15 elfogyaszt

    1. (felhasznál) потреблять/потребить, расходовать/израсходовать; (pl. készletet) истрачивать/истратить; (kimerít) истощать/истощить;

    minden készletet \elfogyasztottak — запасы все прикончили;

    2. (megeszik) съедать/съесть, поглощать/поглотить, nép. изжёвывать/изжевать, tréf. уничтожать/уничтожить;

    teljesen \elfogyaszt vmit — доедать/доесть;

    nép., biz. teljesen \elfogyaszt — подкушивать/подкушать; naponta egy liter bort fogyaszt el — он выпивает в день литр вина

    Magyar-orosz szótár > elfogyaszt

  • 16 eresztés

    [\eresztést, \eresztése, \eresztések] 1. выпуск, спуск;

    hajó vízre \eresztése — спуск корабли на воду;

    víz \eresztése a csapból — выпуск воды из крана;

    2. (kieresztett mennyiség) выпуск;

    az első \eresztés száz liter volt — первый выпуск был на сто литров;

    3.

    átv. a munkások szélnek \eresztése — увольнение рабочих;

    4.

    átv. hosszú lére (való) \eresztés — распускание на длинный соус

    Magyar-orosz szótár > eresztés

  • 17 kifej

    { tejet) выдаивать/вьщоить; { bizony ős mennyiséget) надаивать/надоить; (teljesen) отдаивать/отдоить;

    húsz liter tejet fej ki a tehénből — надаивать от коровы двадцать литров молока;

    a tehénnek minden tejét \kifeji — выдоить веб молоко у коровы

    Magyar-orosz szótár > kifej

  • 18 kivan

    nép. 1. (megvan) ez a korsó \kivan hat. liter в этот кувшин входят шесть литров;
    2. (fáradt, kimerült) чувствовать себя усталым/ утомлённым

    Magyar-orosz szótár > kivan

  • 19 l

    1. {hang v. betű) л;

    nagy \l — л прописное;

    2. röv. л., ld. még liter

    Magyar-orosz szótár > l

  • 20 lecsúszik

    1. соскальзывать/соскользнуть; сползать/сползти вниз; biz. (sapka, nyakkendő) съезжать/съехать; (ruha az emberről) biz. ползти;

    \lecsúszikik a díványról — свалиться с дивана;

    fejéről \lecsúszikott a kendő — платок сбился с голова; \lecsúszikik a póznán a földre — соскальзывать по шесту на землю; a sapka \lecsúszikott a fülére — шапка съехала ему на ухо; a si \lecsúszikott a lábáról — лижа соскользнула с ноги;

    2. (lesiklik) спускаться/спуститься, покатиться;

    \lecsúszikik — а meredek parton покатиться по крутому берегу;

    a sielő \lecsúszikik a hegyről — лыжник спускается с горы;

    3.

    (pl. étel, ital) egy liter bor könnyen \lecsúszikik — литр вина легко выпить;

    a halszálka végül \lecsúszikott a torkán — наконец он проглотил рыбную косточку;

    4. átv. (társadalmilag) деклассироваться, захудать; катиться по лестнице; (erkölcsileg) пасть;

    \lecsúszikik a helyes útról — соскользнуть с правильного пути;

    \lecsúszikik a lejtőn — катиться под гору;

    5.

    átv. \lecsúszikik vmiről (lekésik) — опаздывать/опоздать (на что-л.); (felsül) потерпеть неудачу;

    biz. \lecsúszikott az ajándékról — подарок улыбнулся

    Magyar-orosz szótár > lecsúszik

См. также в других словарях:

  • liter — [ lite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1723; de lit ♦ Techn. Mettre par lits, par couches. Superposer (des poissons salés) par lits dans des barriques. Liter des harengs. ● liter verbe transitif (de lit) Ranger, par lits superposés, des poissons… …   Encyclopédie Universelle

  • liter — 1. (li té) v. a. Terme de métier. Arranger les choses par lits.    Terme de pêche. Mettre le poisson, le hareng, la morue, par lits dans les tonnes. ÉTYMOLOGIE    Lit. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE 1. LITER. Ajoutez : 2°   Se liter, v. réfl. Être… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Litér — Administration …   Wikipédia en Français

  • Liter — Liter, Einheit der Flüssigkeitsmaße und Hohlmaße im metrischen System. Es wird dargestellt durch den Raum, den ein Kilogramm reinen Wassers bei seiner größten Dichte unter dem Drucke einer Atmosphäre einnimmt. Das Liter wird also vom Kilogramm… …   Lexikon der gesamten Technik

  • liter — the American spelling of litre * * * liter UK US /ˈliːtər/ noun [C] US ► MEASURES LITRE(Cf. ↑litre) …   Financial and business terms

  • Liter — Smn std. (19. Jh.) Entlehnung. Mit dem Hohlmaß entlehnt aus frz. litre m., das über ml. litra f. aus gr. lítra f. Pfund stammt. Dieses ist aus der gleichen Sprache entlehnt, die auch l. lībra f. Waage, Pfund geliefert hat. 1868 amtlich eingeführt …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Liter — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • 1 Liter = 1,76 Pinte (Brit) = 0,22 Gallonen (Brit) = 2,11 Pinte (Am) = 0,26 Gallonen (Am) …   Deutsch Wörterbuch

  • Liter — Li ter, Litre Li tre (l[=e] t[ e]r; 277), n. [F. litre, Gr. li tra a silver coin.] A measure of capacity in the metric system, being a cubic decimeter, equal to 61.022 cubic inches, or 2.113 American pints, or 1.76 English pints. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Liter — (abgekürzt l. franz. litre), Einheit aller Hohlmaße im metrischen System, = 1 Kubikdezimeter oder 0,001 cbm, also 1 cbm = 1000 L. Es wird eingeteilt in 10 Deziliter zu 10 Zentiliter zu 10 Milliliter; 10 L. machen ein Dekaliter, 100 ein Hektoliter …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Liter — (frz. litre), abgekürzt l, im metrischen System die Einheit des Hohlmaßes, hat den Inhalt eines Kubikdezimeters, ist = 1/1000 cbm = 50,4124 alte Pariser Kubikzoll …   Kleines Konversations-Lexikon

  • liter — 1797, from Fr. litre (1793), from litron, obsolete French measure of capacity for grain, from M.L. litra, from Gk. litra pound, apparently from the same Sicilian Italic source as L. libra …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»