Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

liter

  • 121 canopy

    cano·py [ʼkænəpi] n
    1) ( awning) Überdachung f; (over throne, bed) Baldachin m;
    \canopy bed Himmelbett nt; ( over entrance) Vordach nt; ( pergola) Pergola f
    2) ( sunshade) Sonnendach nt, Markise f; ( Brit) ( on pram) Sonnenschutz m
    3) aviat Kanzeldach nt, Kanzelhaube f, Kabinendach nt
    4) ( on parachute) Fallschirmkappe f
    5) ( treetops) Blätterdach nt
    6) (liter: sky) Firmament nt ( liter), Himmelszelt nt ( liter)

    English-German students dictionary > canopy

  • 122 cheer

    [tʃɪəʳ, Am tʃɪr] n
    1) ( shout) Hurraruf m, Beifallsruf m; ( cheering) Jubel m;
    three \cheers for the champion! ein dreifaches Hoch auf den Sieger!;
    two \cheers super! ( iron), toll! ( iron)
    to give a \cheer Hurra rufen, in Beifallsrufe ausbrechen
    2) no pl ( joy) Jubel m, Freude f;
    [to spread] Christmas \cheer (old) Weihnachtsfreude f [verbreiten];
    to be of good \cheer ( liter) guten Mutes [o ( geh) wohlgemut] sein;
    what \cheer? ( liter) (old) wie geht es [dir/Ihnen]? vi
    1) ( shout)
    to \cheer for joy vor Freude jubeln;
    to \cheer for sb jdn anfeuern
    2) (liter: make happy)
    to \cheer sb jdn aufmuntern
    PHRASES:
    the cup that \cheers [but not inebriates] eine aufmunternde Tasse Tee

    English-German students dictionary > cheer

  • 123 Elysian fields

    Ely·sian fields [ɪ ˌlɪziənʼ-, Am -ʼlɪʒənʼ-] n, Ely·sium [ɪʼlɪziəm, Am also -ʒiəm] n
    ( liter) Elysium nt ( liter), elysäische Gefilde ( liter) ( fig) Paradies nt ( fig), Himmel m [auf Erden];
    to be in \Elysian fields sich akk wie im Paradies fühlen

    English-German students dictionary > Elysian fields

  • 124 Elysium

    Ely·sian fields [ɪ ˌlɪziənʼ-, Am -ʼlɪʒənʼ-] n, Ely·sium [ɪʼlɪziəm, Am also -ʒiəm] n
    ( liter) Elysium nt ( liter), elysäische Gefilde ( liter) ( fig) Paradies nt ( fig), Himmel m [auf Erden];
    to be in \Elysium sich akk wie im Paradies fühlen

    English-German students dictionary > Elysium

  • 125 far

    < farther or further, farthest or furthest> [fɑ:ʳ, Am fɑ:r] adv
    1) ( a long distance) von weit her;
    have you come very \far? kommen Sie von weit her?;
    do you have \far to travel to work? haben Sie es weit zu Ihrer Arbeitsstelle?;
    it's too \far to walk es ist zu weit zu Fuß;
    I can take you as \far as Bristol ich kann Sie bis Bristol mitnehmen;
    we've come so \far, we can't turn back now wir sind so weit gekommen, wir können jetzt nicht umkehren;
    \far be it from me to blame anyone, it was a total accident ich will unter keinen Umständen jemanden beschuldigen, es war ein Unfall;
    she doesn't live \far from here sie wohnt nicht weit von hier;
    how \far are we from the campsite now? wie weit ist es noch bis zum Campingplatz?;
    \far above, a hawk circled in the sunshine weit oben kreiste ein Habicht im Sonnenschein;
    you can see how \far up the wall the water came during the flood man kann sehen, wie hoch das Wasser während der Flut an der Mauer stieg ( liter);
    a traveller from some \far distant land ein Reisender aus einem fernen Land;
    we're \far from happy with the situation wir sind alles andere als zufrieden mit der Situation;
    as \far as the eye can see so weit das Auge reicht;
    \far from home fern der Heimat;
    to be fairly \far down the list ziemlich weit unten auf der Liste stehen;
    \far away from here weit weg von hier;
    how \far away is it? wie weit weg ist es?;
    \far and wide weit und breit;
    to come from \far and wide von überall her kommen;
    \far from it weit gefehlt;
    Jim selfish? \far from it! Jim egoistisch? alles nur das nicht!
    some time \far in the past/ future irgendwann in ferner Vergangenheit/Zukunft;
    one day, perhaps \far in the future, you'll regret what you've done irgendwann einmal wirst du bereuen, was du getan hast;
    your birthday's not \far away bis zu deinem Geburtstag ist es nicht mehr lang;
    as \far back as I can remember so weit ich mich erinnern kann;
    we warned you about this as \far back as 1977 wir haben Sie bereits 1977 davor gewarnt;
    it probably dates from as \far back as the end of the last century es geht wahrscheinlich sogar bis auf das Ende des letzten Jahrhunderts zurück;
    so \far everything's been going according to plan so weit lief [bisher] alles nach Plan;
    only one of the escaped prisoners has so \far been recaptured bisher wurde nur einer der entflohenen Gefangenen wieder gefasst;
    any problems? - not so \far Probleme? - bis jetzt nicht;
    he's not \far off seventy er wird bald siebzig;
    we're not \far off finishing now es dauert nicht mehr lange und wir sind fertig;
    to work \far into the night bis spät in die Nacht hinein arbeiten;
    so \far so good so weit, so gut
    how \far have you got? - I'm on page 17 wie weit bist du? - ich bin jetzt auf Seite 17;
    how \far have you got with your new play? wie weit bist du mit deinem neuen Stück gekommen?;
    if you can get as \far as drafting the letter tonight... wenn du vielleicht bis heute Abend noch einen groben Entwurf des Briefes aufsetzen kannst,...;
    to not get very \far with sth [or doing sth] mit etw dat nicht besonders weit kommen;
    to not get very \far with sb bei jdm nicht viel erreichen;
    she tried to talk him round, but she didn't get very \far with him sie versuchte ihn zu überreden, kam aber nicht sonderlich weit
    4) inv ( much)
    \far better/ nicer/ warmer viel besser/netter/wärmer;
    \far more difficult viel schwieriger;
    \far too expensive viel zu teuer;
    by \far bei weitem, mit Abstand;
    it would be better by \far to resist the temptation es wäre viel besser, der Versuchung zu widerstehen;
    your entry was \far and away the best dein Auftritt war einsame Spitze ( fam)
    ( Brit)
    I'd \far prefer to go with you ich würde viel lieber mit dir gehen;
    I'd \far rather stay at home ich würde viel lieber zu Hause bleiben;
    she'd \far sooner go on her own sie würde viel lieber allein gehen
    as \far as I can, I try and avoid using my car soweit es mir möglich ist, benutze ich mein Auto nicht;
    I use public transport as \far as possible ich benutze so oft wie möglich öffentliche Verkehrsmittel;
    as \far as I can see... so wie ich es beurteilen kann,...;
    he isn't coming today as \far as I know soweit ich weiß, kommt er heute nicht,;
    as \far as I'm concerned... wenn es nach mir geht...;
    as \far as Bob is concerned, he's one hell of a nice fellow Bob? Bob ist ein wirklich netter Kerl!;
    he's a good mechanic, but that's as \far as it goes er ist ein guter Mechaniker, aber das ist auch alles
    PHRASES:
    sb will go \far jd wird es zu etwas bringen;
    sth won't go very \far etw wird nicht lange vorhalten;
    a hundred pounds won't go very \far if you're going abroad for two weeks mit hundert Pfund kommt man nicht weit, wenn man für zwei Wochen ins Ausland geht;
    to go too \far zu weit gehen;
    to not trust sb as \far as one could throw him/ her jdm nicht über den Weg trauen adj
    at the \far end of the room am anderen Ende des Raumes;
    the \far bank of the river das jenseitige Ufer des Flusses
    2) ( extreme)
    the \far left/right [of a party] die extreme Linke/Rechte [einer Partei]
    3) ( distant)
    a \far country ( liter) ein fernes Land ( liter)
    in the \far distance in weiter Ferne
    PHRASES:
    to be a \far cry from sth/sb mit etw/jdm nicht zu vergleichen sein

    English-German students dictionary > far

  • 126 girdle

    gir·dle [ʼgɜ:dl̩, Am ʼgɜ:rdl̩] (dated) n
    1) ( belt) Gürtel m
    2) ( corset) Korsett nt
    3) (liter: surround) Umrahmung f vt ( liter) (dated);
    to \girdle sth etw umgeben;
    the garden was beautifully \girdled by apple trees der Garten war wunderschön mit Apfelbäumen umsäumt ( liter)

    English-German students dictionary > girdle

  • 127 grave

    1. grave [greɪv] n
    Grab nt;
    mass \grave Massengrab nt;
    unmarked \grave anonymes Grab;
    to go to one's \grave ( liter) dahinscheiden ( geh), heimgehen ( euph) ( geh)
    PHRASES:
    from the cradle to the \grave ein Leben lang, von der Wiege bis zur Bahre ( meist hum)
    to have one foot in the \grave mit einem Bein im Grab stehen;
    to take one's secret to the \grave sein Geheimnis mit ins Grab nehmen;
    as silent as the \grave mucksmäuschenstill ( fam) ( gloomy) totenstill;
    to dig one's own \grave sich dat sein eigenes Grab schaufeln;
    to turn in one's \grave sich akk im Grabe [her]umdrehen;
    that version of Beethoven's Fifth is ghastly, I can hear the poor man turning in his \grave diese Version von Beethovens Fünfter ist entsetzlich, der arme Mann würde sich im Grabe umdrehen;
    beyond the \grave ( liter) über den Tod hinaus;
    do you believe there is life beyond the \grave? glaubst du an ein Leben nach dem Tode?;
    from beyond the \grave ( liter) aus dem Jenseits
    2. grave [greɪv] adj
    face, music ernst;
    ( seriously bad) news schlimm;
    ( worrying) conditions, symptoms bedenklich, ernst zu nehmend;
    a \grave crisis eine schwere Krise;
    a \grave decision ein schwerwiegender Entschluss;
    a \grave mistake ein gravierender Fehler;
    a \grave risk ein hohes [o großes] Risiko;
    a \grave situation eine ernste Lage

    English-German students dictionary > grave

  • 128 hark

    [hɑ:k, Am hɑ:rk] vi
    ( liter) horchen ( liter)
    \hark at him! hör dir den an!;
    \hark! horch!/horcht!;
    to \hark to sb/ sth jdm/etw lauschen ( liter)

    English-German students dictionary > hark

См. также в других словарях:

  • liter — [ lite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1723; de lit ♦ Techn. Mettre par lits, par couches. Superposer (des poissons salés) par lits dans des barriques. Liter des harengs. ● liter verbe transitif (de lit) Ranger, par lits superposés, des poissons… …   Encyclopédie Universelle

  • liter — 1. (li té) v. a. Terme de métier. Arranger les choses par lits.    Terme de pêche. Mettre le poisson, le hareng, la morue, par lits dans les tonnes. ÉTYMOLOGIE    Lit. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE 1. LITER. Ajoutez : 2°   Se liter, v. réfl. Être… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Litér — Administration …   Wikipédia en Français

  • Liter — Liter, Einheit der Flüssigkeitsmaße und Hohlmaße im metrischen System. Es wird dargestellt durch den Raum, den ein Kilogramm reinen Wassers bei seiner größten Dichte unter dem Drucke einer Atmosphäre einnimmt. Das Liter wird also vom Kilogramm… …   Lexikon der gesamten Technik

  • liter — the American spelling of litre * * * liter UK US /ˈliːtər/ noun [C] US ► MEASURES LITRE(Cf. ↑litre) …   Financial and business terms

  • Liter — Smn std. (19. Jh.) Entlehnung. Mit dem Hohlmaß entlehnt aus frz. litre m., das über ml. litra f. aus gr. lítra f. Pfund stammt. Dieses ist aus der gleichen Sprache entlehnt, die auch l. lībra f. Waage, Pfund geliefert hat. 1868 amtlich eingeführt …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Liter — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • 1 Liter = 1,76 Pinte (Brit) = 0,22 Gallonen (Brit) = 2,11 Pinte (Am) = 0,26 Gallonen (Am) …   Deutsch Wörterbuch

  • Liter — Li ter, Litre Li tre (l[=e] t[ e]r; 277), n. [F. litre, Gr. li tra a silver coin.] A measure of capacity in the metric system, being a cubic decimeter, equal to 61.022 cubic inches, or 2.113 American pints, or 1.76 English pints. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Liter — (abgekürzt l. franz. litre), Einheit aller Hohlmaße im metrischen System, = 1 Kubikdezimeter oder 0,001 cbm, also 1 cbm = 1000 L. Es wird eingeteilt in 10 Deziliter zu 10 Zentiliter zu 10 Milliliter; 10 L. machen ein Dekaliter, 100 ein Hektoliter …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Liter — (frz. litre), abgekürzt l, im metrischen System die Einheit des Hohlmaßes, hat den Inhalt eines Kubikdezimeters, ist = 1/1000 cbm = 50,4124 alte Pariser Kubikzoll …   Kleines Konversations-Lexikon

  • liter — 1797, from Fr. litre (1793), from litron, obsolete French measure of capacity for grain, from M.L. litra, from Gk. litra pound, apparently from the same Sicilian Italic source as L. libra …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»