-
41 физический
1) ( относящийся к физике) physikálisch, Physík- (опр. сл.)физи́ческая геогра́фия — physikálische Geographíe
физи́ческий кабине́т — physikálisches Kabinétt, Physíkzimmer n
2) ( относящийся к телу) phýsich, körperlichфизи́ческий труд — körperliche Árbeit
-
42 география
die Geographíe =, тк. ед. ч.физи́ческая геогра́фия — die Érdkunde [physikálische Geographíe]
экономи́ческая геогра́фия — Wírtschaftsgeographie [ökonómische Geographíe]; см. тж. физика
-
43 карта
1) die Kárte =, n, die Lándkarte ↑географи́ческая, полити́ческая, физи́ческая ка́рта — éine geográphische, polítische, physikálische Kárte [Lándkarte]
ко́нтурная ка́рта — Úmrisskarte
ка́рта ми́ра — Wéltkarte
ка́рта ФРГ — éine Kárte der BRD
ка́рта Евро́пы, А́зии, А́встрии — éine Kárte Európas, Ásiens, Österreichs
иска́ть, найти́, показа́ть на ка́рте како́й л. го́род — éine Stadt auf der Kárte súchen, fínden, zéigen
ориенти́роваться по ка́рте — sich nach der Kárte orientíeren
2) игральная die Kárte ↑коло́да ка́рта — ein Spiel Kárten
тасова́ть [меша́ть], сдава́ть ка́рты — die Kárten míschen, gében
игра́ть в ка́рты — Kárten spíelen
-
44 напиток
das Getränk (e)s, eалкого́льные, безалкого́льные, прохлади́тельные напи́тки — alkohólische, alkohólfreie, erfríschende Getränke
Гостя́м бы́ли по́даны разли́чные напи́тки. — Den Gästen wúrden verschíedene Getränke servíert [-v-].
-
45 практический
в разн. знач. práktischпракти́ческое и теорети́ческое значе́ние откры́тия — die práktische und theorétische Bedéutung der Entdéckung
практи́ческая подгото́вка медсестёр — práktische Áusbildung von Kránkenschwestern
практи́ческие заня́тия по фи́зике — das physikálische Práktikum [das Práktikum in Physík]
практи́ческие заня́тия по англи́йскому языку́ — Übungen in Énglisch
Э́то прино́сит большу́ю практи́ческую по́льзу. — Das ist von gróßem práktischem Nútzen.
-
46 слух
1) способность слышать das Gehör -s, тк. ед. ч.развива́ть у ребёнка музыка́льный слух — das musikálische Gehör des Kíndes entwíckeln
сыгра́ть каку́ю-л. мело́дию по слуху — éine Melodíe nach dem Gehör spíelen.
2) непроверенные сведения das Gerücht - (e)s, -eраспространя́ть ло́жные слухи — únwahre [fálsche] Gerüchte verbréiten
Об э́том хо́дят ра́зные слухи. — Darüber géhen verschíedene Gerüchte úm.
До нас дошёл слух, что... — Uns erréichte das Gerücht, dass...
По слухам, он собирае́тся ско́ро сюда́ прие́хать. — Nach den Gerüchten zu úrteilen, will er bald hierhér kómmen.
-
47 способность
1) обыкн. мн. ч. спосо́бности одарённость die Begábung =, -en, die Fähigkeiten мн. ч.У него́ блестя́щие, врождённые спосо́бности. — Er hat éine glänzende, ángeborene Begábung. / Er hat glänzende, ángeborene Fähigkeiten.
Он облада́ет необыча́йными музыка́льными спосо́бностями. — Er besítzt eine áußerordentliche musikálische Begábung.
У него́ больши́е спосо́бности к му́зыке. — Er hat Begábung für Musík. / Er ist musikálisch begábt [musíkbegabt].
Он прояви́л свои́ спосо́бности. — Er zéigte séine Begábung.
На́до развива́ть его́ спосо́бности. — Man muss séine Fähigkeiten [séine Begábung] entwíckeln.
С его́ спосо́бностями он мно́гого дости́гнет. — Bei séinen Fähigkeiten [bei séiner Begábung] wird er es weit bríngen.
Он челове́к с необыча́йными спосо́бностями. — Er ist ein Mensch von áußerordentlicher Begábung [von áußerordentlichen Fähigkeiten].
2) умение что-л. делать die Fähigkeit =, тк. ед. ч.спосо́бность к самоана́лизу — die Fähigkeit zur Sélbstanalyse
Он облада́ет спосо́бностью приспоса́бливаться к любо́й ситуа́ции. — Er besítzt die Fähigkeit, sich jéder Situatión ánzupassen.
-
48 упражнение
1) задание в учебнике и др. die Übung =, -enграммати́ческое, лекси́ческое, у́стное, пи́сьменное, тру́дное, лёгкое упражне́ние — éine grammátische, lexikálische, mündliche, schríftliche, schwíerige [schwére], léichte Übung
пя́тое упражне́ние — Übung fünf
упражне́ние на употребле́ние местоиме́ний, на разви́тие разгово́рных на́выков — éine Übung zum Gebráuch der Pronómen, zur Entwícklung der Spréchfertigkeiten
упражне́ние к [по] те́ме "Го́род" — éine Übung zum Théma "Die Stadt"
зада́ть упражне́ние на́ дом — éine Übung áufgeben
сде́лать [вы́полнить], прове́рить упражне́ние — éine Übung máchen, prüfen
2) гимнастическое Übung ↑упражне́ния на бру́сьях, на перекла́дине — Übungen am Bárren, am Reck
выполня́ть, де́лать гимнасти́ческие упражне́ния — gymnástische Übungen áusführen, máchen
-
49 физический
1) относящийся к физике physikálisch, Physík...физи́ческие зако́ны, о́пыты — physikálische Gesétze, Experiménte;
физи́ческий кабине́т — das Physíkkabinett
2) телесный, мускульный körperlich, phýsischфизи́ческий труд — die körperliche [phýsische] Árbeit;
физи́ческие упражне́ния — gymnástische Übungen
-
50 школьный
1) Schul...шко́льный двор — der Schúlhof
шко́льная су́мка — die Schúltasche [der Schúlranzen]
шко́льные кани́кулы — die Schúlferi|en
шко́льные друзья́ — Schúlkameraden [Schúlfreunde]
2) касающийся школьного обучения, воспитания и др. schúlischшко́льные мероприя́тия, пробле́мы — schúlische Veránstaltungen, Probléme
-
51 alkoholisch
-
52 Fäulnis
f <->1) гниение, порчаin Fäulnis übergehen* (s) — загнивать
2) гниль3) перен разложение, загниваниеmorálische Fäulnis — моральное разложение
-
53 Gebot
n <-(e)s, -e>1) принципmorálische Gebót — моральные принципы
das óberste Gebót — высший принцип
2) рел заповедьdie Zehn Gebóte — десять заповедей
3) приказ, приказаниеj-m Gebót befólgen — следовать чьему-л приказу
etw. (A) auf j-s Gebót hin tun* — делать что-л по чьему-л приказанию
4) требование, необходимостьdas Gebót der Stúnde — (настоятельное) требование момента
5) ком денежное предложениеEr hat mir ein höheres Gebót gemácht. — Он предложил мне более высокую цену.
zu Gebóte stéhen* — быть в чьём-л распоряжении
-
54 Gestaltung
f <-, -en>1) обыкн sg оформлениеGestáltung éínes Muséúms — оформление музея
musikálische Gestáltung — музыкальное оформление
2) редк образование; что-л оформленное -
55 Glaube
m <-ns, -n>der Gláúbe an j-s Tréúe — вера в чью-л преданность
gúten Gláúbes sein — быть уверенным
im fésten Gláúben — в полной уверенности
den Gláúben an j-n / etw. (A) behálten* — сохранить веру в кого-л / во что-л
den Gláúben an j-n / etw. (A) verlíéren* — потерять веру в кого-л / во что-л
etw. (D) kéínen Gláúbe schénken* — не верить во что-л
j-m den Gláúben an j-n / etw. (A) néhmen* — подорвать чью-л веру в кого-л / во что-л
sich in dem Gláúben wíégen*, dass… — тешить себя верой, что…
2) вера, религияder Gláúbe an Gott — вера в бога
der chrístliche / kathólische / lútherische Gláúbe — христианская / католическая / лютеранская вера
séínen Gláúben wéchseln — сменить веру
-
56 Handlung
f <-, -en>1) действие; поступокsymbólische Hándlung — символический поступок
für séíne Hándlungen éínstehen* müssen — отвечать за свои поступки
3) устарев магазин, лавкаOrt der Hándlung — место события [происшествия, преступления и т. п.]
-
57 Hemmung
f <-, -en>1) препятствие, помеха (развитию и т. п.)eine morálische Hémmung — моральный [нравственный] сдерживающий фактор
3) pl комплексы, внутренняя неуверенностьúnter Hémmungen léíden* — комплексовать, страдать от комплексов
ein Mensch vóller Hémmungen sein — быть человеком с комплексами
4) упорец; уравнитель (маятника часов) -
58 herkulisch
a:herkúlische Kräfte — огромная [нечеловеческая] сила
-
59 Kirche
f <-, -n>1) церковь (здание)kathólische [románische] — католическая [романская] церковь
2) разг богослужениеin die Kírche géhen* (s) — идти в церковь
3) церковь (религиозная община)die Kírche ums Dorf trágen* — чрезмерно усложнять что-л
mit der Kírche ums Dorf láúfen (s) [fáhren* (s)] — впадать в крайности
-
60 Kultur
f <-, -en>1) культураorientálische Kultúr — восточная культура
2) культура, образованностьkéíne Kultúr besítzen* — быть некультурным
3) с-х культивация, разведение4) с-х культура (зерновая и т. п.)5) биол, мед культура, микроорганизмы
См. также в других словарях:
lische — obs. Sc. form of leash … Useful english dictionary
Ingo Renner — OAM (born in Hude, Germany) is an Australian glider pilot who has won the World Gliding Championships four times. [http://www.flugplatz oerlinghausen.de/index.php?id=14 idp=79 Flugplatz Oerlinghausen / Neue Westf auml;lische (in German)] accessed … Wikipedia
Death of Pyotr Ilyich Tchaikovsky — Tchaikovsky s tomb at the Alexander Nevsky Monastery On 6 November 1893 [O.S. 25 October],[a 1] nine days after the premiere of his Sixth Symphony, the Pathétique, Pyotr Ilyich Tchaikovsky died in Saint Petersburg … Wikipedia
laîche — [ lɛʃ ] n. f. • lesche fin XIe; lat. pop. lisca VIIIe; mot germ. ♦ Carex (plante). ⊗ HOM. Lèche. ● laîche nom féminin (bas latin lisca, du préceltique) Herbe v … Encyclopédie Universelle
lisca — lì·sca s.f. 1. CO spina dorsale dei pesci | ciascuno degli elementi ossei o cartilaginei dello scheletro dei pesci: una trota piena di lische, togliere le lische Sinonimi: spina. 2. TS tess. materia legnosa che cade dal fusto del lino e della… … Dizionario italiano
Рейффершейд Александр — (Reifferscheid) историк германской литературы; род. в 1847 г.; состоит профессором в Грейфсвальде. Издал Westf ä lische Volkslieder (Гейльбр., 1879), Quellen zur Geschichte des geistlichen Lebens in Deutschland wä hrend des XVII J. (т. I: письма… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рейш Франц Генрих — (Reusch) старокатолический богослов (род. в 1825 г.), профессор ветхозаветной экзегетики и богословия в Бонне. Написал: Lehrbuch der Einleitung in das Alte Testament (Фрейбург, 1859; 4 изд., 1870), Bibel und Natur (ib., 1862; 4 изд., Бонн, 1876) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Christoph Kotter — Abbildung einer der Visionen Kotters aus der Ausgabe Zwey wunder Tractätlein von 1632 Christoph Kotter (tschechisch Kryštofer Kotter, manchmal auch Kötter geschrieben; * 1585 in Langenau bei Görlitz; † 1647 in der Oberlausitz) war ein… … Deutsch Wikipedia
Ingo Cesaro — (* 4. November 1941 in Kronach/Oberfranken) ist ein deutscher Schriftsteller. Er gilt als einer der bekanntesten Haiku Publizisten im deutschsprachigen Raum. Er wohnt in seinem Geburtsort Kronach. Porträt von Ingo Cesaro … Deutsch Wikipedia
Jolande Lischke-Pfister — (* 1932 in Ludwigshafen) ist eine deutsche Künstlerin. Inhaltsverzeichnis 1 Biografisches 2 Auszeichnungen / Preise 3 Kunst im Öffentlichen Raum (Auswahl) … Deutsch Wikipedia
Kryštofer Kotter — Abbildung einer der Visionen Kotters aus der Ausgabe Zwey wunder Tractätlein von 1632 Christoph Kotter (tschechisch Kryštofer Kotter, manchmal auch Kötter geschrieben; * 1585 in Langenau bei Görlitz; † 1647 in der Oberlausitz) war ein… … Deutsch Wikipedia