-
1 lirio
-
2 iris
1) (the coloured part of the eye.) iris2) (a kind of brightly-coloured flower with sword-shaped leaves.)iris n1. iris2. liriothe flowers of the iris can be blue, yellow or white la flor del lirio puede ser azul, amarilla o blanca
iris sustantivo masculino (pl
iris m inv Anat iris
arco iris, rainbow ' iris' also found in these entries: Spanish: arco - lirio English: iris - rainbowtr['aɪərɪs]2 SMALLBOTANY/SMALL lirio1) : iris m (del ojo)2) : lirio m (planta)n.• iris s.m.• lirio s.m.• lis s.m.'aɪrəs, 'aɪərɪs1) ( Bot) lirio m2) ( Anat) iris m['aɪǝrɪs]N (pl irises)1) (Anat) iris m inv2) (Bot) lirio m* * *['aɪrəs, 'aɪərɪs]1) ( Bot) lirio m2) ( Anat) iris m -
3 lily
'liliplural - lilies; noun(a type of tall plant grown from a bulb, with white or coloured flowers.) lirio, azucenalily n azucenatr['lɪlɪ]1 lirio, azucena\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcalla lily calalily of the valley muguete nombre masculino1) : lirio m, azucena f2)lily of the valley : lirio m de los valles, muguete mn.• azucena s.f.• lirio s.m.• lis s.m.'lɪli['lɪlɪ]to paint o gild the lily — rizar* el rizo
1.N lirio m, azucena flily of the valley — muguete m, lirio m de los valles
2.CPD* * *['lɪli]to paint o gild the lily — rizar* el rizo
-
4 flag
I flæɡ noun(a piece of cloth with a particular design representing a country, party, association etc: the French flag.) bandera- flag down
II flæɡ past tense, past participle - flagged; verb(to become tired or weak: Halfway through the race he began to flag.) decaer, flaquearflag n banderatr[flæg]1 (lose strength) decaer, flaquear, languidecer2 (plants) marchitarse————————tr[flæg]1 SMALLBOTANY/SMALL lirio————————tr[flæg]1 (gen) bandera2 SMALLMARITIME/SMALL pabellón nombre masculino3 (for charity) banderita1 (put up flags) decorar con banderas2 (mark) señalar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto fly the flag / show the flag / wave the flag hacer acto de presenciato keep the flag flying mantener el pabellón altoflag day día nombre masculino de la banderitaflag of convenience bandera de conveniencia————————tr[flæg]1) : hacer señales con banderas2) weaken: flaquear, desfallecerflag n: bandera f, pabellón m, estandarte mn.• bandera s.f.• banderín s.m.• color s.m.• insignia s.f.v.• aflojar v.• baldosar v.• flaquear v.• hacer señales con una bandera v.flæg
I
1)a) (of nation, organization) bandera f, pabellón m (frml); ( pennant) banderín mto sail under the Panamanian flag — navegar* con bandera panameña or (frml) con pabellón panameño
to keep the flag flying — ( maintain traditions) mantener* las tradiciones de la patria
to put the flags out — celebrar algo por todo lo alto
to show o fly the flag — hacer* patria, dejar bien puesta la bandera
b) (as marker, signal) bandera fto fly o wave the white flag — enarbolar la bandera blanca
2) ( on chart) banderita f3) ( Comput) indicador m, bandera f4) (AmE)a) ( in taxi) bandera f5) flag(stone) ( on pavement) losa f, piedra f
II
1.
- gg- intransitive verba) \<\<person/animal\>\> desfallecer*, flaquearb) \<\<interest/conversation/spirits\>\> decaer*; \<\<attendance\>\> disminuir*, bajartheir strength flagged — les fallaron or les flaquearon las fuerzas
c) flagging pres p <enthusiasm/interest/confidence> cada vez menor
2.
vta) ( mark with flags) marcar* or señalar con banderasb) ( mark for special attention) marcar*Phrasal Verbs:
I [flæɡ]1.N [of country] bandera f ; (Naut) pabellón m ; (for charity) banderita f ; (small, as souvenir, also Sport) banderín mflag of convenience — pabellón m de conveniencia
flag of truce — bandera f blanca
to raise/lower the flag — izar/arriar la bandera
- keep the flag flying- show the flag- wrap o.s. or drape o.s. in the flag2.VT (=mark) [+ path] señalar con banderitas; [+ item, reference] señalar, marcar; (also: flag down) [+ taxi] (hacer) parar3.CPDflag bearer N — (lit, fig) abanderado(-a) m / f
flag day N — día de colecta de una organización benéfica
Flag Day N — (US) día m de la Bandera (14 junio)
flag officer N — (Naut) oficial mf superior de la marina
flag stop N — (US) parada f discrecional
II
[flæɡ]VI [strength, person] flaquear; [enthusiasm] enfriarse, decaer; [conversation] decaer
III
[flæɡ]N (also: flagstone) losa f
IV
[flæɡ]N (Bot) falso ácoro m, lirio m* * *[flæg]
I
1)a) (of nation, organization) bandera f, pabellón m (frml); ( pennant) banderín mto sail under the Panamanian flag — navegar* con bandera panameña or (frml) con pabellón panameño
to keep the flag flying — ( maintain traditions) mantener* las tradiciones de la patria
to put the flags out — celebrar algo por todo lo alto
to show o fly the flag — hacer* patria, dejar bien puesta la bandera
b) (as marker, signal) bandera fto fly o wave the white flag — enarbolar la bandera blanca
2) ( on chart) banderita f3) ( Comput) indicador m, bandera f4) (AmE)a) ( in taxi) bandera f5) flag(stone) ( on pavement) losa f, piedra f
II
1.
- gg- intransitive verba) \<\<person/animal\>\> desfallecer*, flaquearb) \<\<interest/conversation/spirits\>\> decaer*; \<\<attendance\>\> disminuir*, bajartheir strength flagged — les fallaron or les flaquearon las fuerzas
c) flagging pres p <enthusiasm/interest/confidence> cada vez menor
2.
vta) ( mark with flags) marcar* or señalar con banderasb) ( mark for special attention) marcar*Phrasal Verbs: -
5 lily-of-the-valley
'lɪliəvðə'vælinoun (pl lilies-of-the-valley) lirio m de los valles, muguete m* * *['lɪliəvðə'væli]noun (pl lilies-of-the-valley) lirio m de los valles, muguete m -
6 iris
s.1 iris (del ojo); lirio (flower)2 iris, iris del ojo.3 flor de lis, lirio, flor de la maravilla, Iris seudacorus. -
7 lily pad
s.hoja del lirio de agua, hoja flotante del lirio de agua, hojas de nenúfar. -
8 lily-like
adj.similar a una azucena, parecido a un lirio blanco, parecido a una azucena, similar a un lirio blanco. -
9 tiger
feminine - tigress; noun(a large wild animal of the cat family, with a striped coat.) tigre; tigresatiger n tigretr['taɪgəSMALLr/SMALL]1 tigre nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtiger lily lirio tigradotiger moth mariposa tigretiger ['taɪgər] n: tigre mn.• tigre s.m.'taɪgər, 'taɪgə(r) ['taɪɡǝ(r)]1.N tigre m2.CPDtiger economy N — economía f emergente
tiger lily N — tigridia f
tiger moth N — mariposa f tigre
tiger's eye N — (Min) ojo m de gato
* * *['taɪgər, 'taɪgə(r)] -
10 calla
-
11 tiger lily
lirio tigrado -
12 arum lily
s.aro de Etiopía, cala, lirio de agua. -
13 atamasco
adj.(Nombre indio.s.lirio atamasco, planta norteamericana, de la familia de las amarilídeas, que produce una gran flor blanca y rojiz (botánica) -
14 Aztec lily
s.lirio azteca, Sprekelia formossisima. -
15 blue flag
s.lirio azul. -
16 blue whiting
s.bacaladilla, perlita, lirio. -
17 calla lily
s.lirio de agua, aro de Etiopía, flor del embudo, cala. -
18 convallaria
s.convalaria, el lirio de los valles. (botánica) -
19 feather star
s.lirio de mar. -
20 gladden
s.lirio hediondo.vt.alegrar, llenar de contento. (pt & pp gladdened)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lirio — Saltar a navegación, búsqueda Numerosas plantas reciben el nombre de lirio o lis: cualquier especie del género Cattleya, también llamadas yedras de mayo cualquier especie del género Crinum, también llamadas abumones cualquier especie del género… … Wikipedia Español
Lirio — Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Lirio — bezeichnet: eine Gemeinde in der italienischen Lombardei, siehe Lirio (Italien) ein Stadtteil der osttimoresischen Hauptstadt Dili, siehe Motael Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter… … Deutsch Wikipedia
lirio — ▌ lirio blanco sustantivo femenino azucena. ▌ lirio de los valles sustantivo femenino muguete. * * * Sinónimos: ■ lis … Diccionario de sinónimos y antónimos
lirio — sustantivo masculino 1. Iris germanica. Planta de flores vistosas, hojas alargadas y raíz de bulbo que se utiliza en perfumería y como planta ornamental. 2. (macho y hembra) Campogramma glaycos. Pez de la familia de la palometa, que habita en el… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
lírio — s. m. 1. [Botânica] Gênero de plantas da família das iridáceas, de flores aromáticas. 2. [Zoologia] Variedade de peixe espada … Dicionário da Língua Portuguesa
Lirio — (Del lat. lilium.) ► sustantivo masculino 1 BOTÁNICA Planta herbácea iridácea, con hojas erguidas y largas, tallo central ramoso, flores terminales grandes de seis pétalos azules, morados o blancos y fruto capsular. (Iris.) FRASEOLOGÍA lirio… … Enciclopedia Universal
lirio — {{#}}{{LM L23969}}{{〓}} {{SynL24558}} {{[}}lirio{{]}} ‹li·rio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Planta de jardín, herbácea, con tallos largos y verdes, hojas que salen de la base y flores grandes y de colores vistosos: • Me regalaron un lirio con la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
lirio — lirio1 (Del lat. lilĭum, y este del gr. λείριον). m. Planta herbácea, vivaz, de la familia de las Iridáceas, con hojas radicales, erguidas, ensiformes, duras, envainadoras y de tres a cuatro decímetros de largo, tallo central ramoso, de cinco a… … Diccionario de la lengua española
lirio — s m 1 (Crinum giganteum) Planta ornamental de la familia de las amarilidáceas que tiene un bulbo en forma de globo, de aproximadamente 15 cm de largo, flores blancas de seis segmentos y hojas lanceoladas que llegan a medir hasta 90 cm de largo… … Español en México
Lirio — Infobox CityIT img coa = official name = Lirio name = Lirio region = Lombardy province = Province of Pavia (PV) elevation m = area total km2 = 1.7 population as of = Dec. 2004 population total = 153 population density km2 = 88 timezone = CET,… … Wikipedia