-
1 liquide
liquidemok (anat.) mtekutý pokrm mtekutý (adj.)tekutina mhotovost mkapalina mkapalný (adj.)peněžní hotovost mřídký (adj.) -
2 Agitez bien le liquide.
Agitez bien le liquide.Míchejte dobře tekutinou! -
3 air liquide
air liquidekapalný vzduch -
4 argent liquide
argent liquidehotovostvolné penízehotové peníze -
5 Avez-vous déjà liquidé votre conflit?
Avez-vous déjà liquidé votre conflit?Již jste svůj spor vyrovnali?Dictionnaire français-tchèque > Avez-vous déjà liquidé votre conflit?
-
6 brai liquide
brai liquidedehet -
7 Ce liquide est facile à solidifier.
Ce liquide est facile à solidifier.Ta kapalina se dá snadno ztužit.Dictionnaire français-tchèque > Ce liquide est facile à solidifier.
-
8 Ce liquide ne mouille pas le verre.
Ce liquide ne mouille pas le verre.Ta kapalina nevlhčí sklo.Dictionnaire français-tchèque > Ce liquide ne mouille pas le verre.
-
9 consonne liquide
consonne liquideplynná souhláskalikvida -
10 Dans cette décomposition violente, le liquide entre en effervescence.
Dans cette décomposition violente, le liquide entre en effervescence.Při tom prudkém rozkladu kapalina vzkypí.Dictionnaire français-tchèque > Dans cette décomposition violente, le liquide entre en effervescence.
-
11 Décolorez le liquide au noir animal.
Décolorez le liquide au noir animal.Odbarvěte kapalinu živočišným uhlím!Dictionnaire français-tchèque > Décolorez le liquide au noir animal.
-
12 Il faut clarifier ce liquide trouble.
Il faut clarifier ce liquide trouble.Tu kalnou kapalinu musíme (chemicky) zčeřit .Dictionnaire français-tchèque > Il faut clarifier ce liquide trouble.
-
13 Il faut décanter le liquide.
Il faut décanter le liquide.Kapalinu je třeba slévat se sedliny.Dictionnaire français-tchèque > Il faut décanter le liquide.
-
14 Il faut déféquer ce liquide trouble.
Il faut déféquer ce liquide trouble.Tu kalnou kapalinu musíme (chemicky) zčeřit .Dictionnaire français-tchèque > Il faut déféquer ce liquide trouble.
-
15 Il faut que le liquide remplisse tout l'espace du vase.
Il faut que le liquide remplisse tout l'espace du vase.Kapalina musí vyplňovat veškerý prostor nádoby.Dictionnaire français-tchèque > Il faut que le liquide remplisse tout l'espace du vase.
-
16 J'ai refroidi le liquide à 15 degrés.
J'ai refroidi le liquide à 15 degrés.Ochladil jsem kapalinu na 15 stupňů.Dictionnaire français-tchèque > J'ai refroidi le liquide à 15 degrés.
-
17 J'ai siphonné le liquide.
J'ai siphonné le liquide.Stáhl jsem kapalinu násoskou. -
18 La coloration s'accentue, si l'on chauffe le liquide.
La coloration s'accentue, si l'on chauffe le liquide.Zbarvení vystoupí ještě silněji, jestliže kapalinu zahřejeme.Dictionnaire français-tchèque > La coloration s'accentue, si l'on chauffe le liquide.
-
19 la diminution de la pression aspire le liquide.
la diminution de la pression aspire le liquide.Zmenšení tlaku vtahuje kapalinu.Dictionnaire français-tchèque > la diminution de la pression aspire le liquide.
-
20 laisser reposer un liquide
laisser reposer un liquidenechat ustát tekutinu
См. также в других словарях:
liquide — [ likid ] adj. et n. m. • XIIIe ; lat. liquidus I ♦ Adj. 1 ♦ Qui coule ou tend à couler. ⇒ fluide. Un corps liquide prend la forme du récipient qui le contient. Passage de l état liquide à l état solide (⇒ solidification) , à l état gazeux (⇒… … Encyclopédie Universelle
liquide — Liquide. adj. de tout genre. Qui a ses parties fluides & coulantes. Les corps liquides. ce breuvage est trop espais, il n est pas assez liquide. On appelle, Confitures liquides, Les confitures qui sont dans du syrop, qui ont du syrop. Il y a dans … Dictionnaire de l'Académie française
liquidé — liquidé, ée (li ki dé, dée) part. passé de liquider. Une succession liquidée. Qui a payé ses dettes. • Les pays ne sont jamais liquidés les uns à l égard des autres, DE WARU Enquête sur la banque, 1867, p. 176 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
liquide — Liquide, Liquidus … Thresor de la langue françoyse
liquidé — Liquidé, [liquid]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
liquide — (li ki d ) adj. 1° Qui coule et tend toujours à se mettre de niveau. Les substances liquides. Métal liquide, métal en fusion. En poésie, le liquide empire, la plaine liquide, la mer. • Cependant sur le dos de la plaine liquide, RAC.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Liquide — Cet article concerne l état liquide. Pour l argent liquide (pièces et billets de banque), voir Monnaie fiduciaire. Diagramme montrant comment sont configurés les molécules et les atomes … Wikipédia en Français
LIQUIDE — adj. des deux genres Qui coule ou qui tend à couler. Les corps liquides. Ce breuvage est trop épais, il n est pas assez liquide. Métal liquide, Métal en état de fusion. En Poésie, Le liquide empire, la plaine liquide, La mer ; et, Le liquide… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
LIQUIDE — adj. des deux genres Qui coule ou qui tend à couler. Ce breuvage n’est pas assez liquide. Substantivement, Les liquides. Métal liquide, Métal en état de fusion. En Poésie, La plaine liquide, La mer. Il se dit, substantivement et particulièrement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
liquide — o, liquide, o adj. et m. liquide ; argent disponible : Aver de liquide … Diccionari Personau e Evolutiu
Liquide — Der Begriff Liquidität bezeichnet in seiner allgemeinen Bedeutung die Fähigkeit, im Markt ein Wirtschaftsgut schnell gegen ein anderes zu tauschen. Mit Ausnahme des Tauschmarktes ist mindestens eines der beiden Wirtschaftsgüter ein geldwertes… … Deutsch Wikipedia