-
101 fluid
'fluid
1. noun1) (a substance (liquid or gas) whose particles can move about freely.) fluido2) (any liquid substance: cleaning fluid.) líquido
2. adjective1) (able to flow like a liquid: a fluid substance.) fluido, líquido2) (smooth and graceful: fluid movements.) fluido3) ((of arrangements, plans etc) able to be changed easily: My holiday plans are fluid.) flexible•- fluidityfluid1 adj fluidofluid2 n fluido / líquidotr['flʊːɪd]1 (not solid) fluido,-a, líquido,-a2 (smooth, graceful) natural, con soltura3 (not fixed) flexible1 fluido, líquidofluid ['flu:ɪd] adj: fluidofluid n: fluido m, líquido madj.• fluido, -a adj.• líquido, -a adj.n.• fluido s.m.• líquido s.m.
I 'fluːəd, 'fluːɪdmass & count nouna) (Phys, Tech) fluido mhydraulic/brake fluid — líquido m hidráulico/de frenos
b) ( in body) líquido m, fluido m
II
1) <substance/style> fluido2) ( not stable or fixed)['fluːɪd]1.ADJ [substance, movement] fluido; [plan, arrangements] flexible; [opinions] variable2.N (Phys) fluido m ; (Physiol) fluido m, líquido mdrink plenty of fluids — tome mucho líquido, beba mucho
3.CPDfluid ounce N — onza f líquida
* * *
I ['fluːəd, 'fluːɪd]mass & count nouna) (Phys, Tech) fluido mhydraulic/brake fluid — líquido m hidráulico/de frenos
b) ( in body) líquido m, fluido m
II
1) <substance/style> fluido2) ( not stable or fixed) -
102 жидкий
жи́дк||ий1. fluida, likva;2. (редкий) maldensa;3. (не крепкий. - о чае и т. п.) malforta;\жидкийость fluidaĵo, likvaĵo.* * *прил.1) ( текучий) líquidoжи́дкое состоя́ние — estado líquido
жи́дкое то́пливо — combustible líquido
жи́дкий кислоро́д — oxígeno líquido
2) ( водянистый) acuoso, aguado, claroжи́дкий суп — sopa aguada
жи́дкое молоко́ — leche aguada
жи́дкий ко́фе, чай — café, té claro
3) ( редкий) ralo, claroжи́дкие во́лосы — cabello ralo
4) разг. ( слабый) débilжи́дкие му́скулы — músculos débiles (flojos)
жи́дкий го́лос — voz débil
* * *прил.1) ( текучий) líquidoжи́дкое состоя́ние — estado líquido
жи́дкое то́пливо — combustible líquido
жи́дкий кислоро́д — oxígeno líquido
2) ( водянистый) acuoso, aguado, claroжи́дкий суп — sopa aguada
жи́дкое молоко́ — leche aguada
жи́дкий ко́фе, чай — café, té claro
3) ( редкий) ralo, claroжи́дкие во́лосы — cabello ralo
4) разг. ( слабый) débilжи́дкие му́скулы — músculos débiles (flojos)
жи́дкий го́лос — voz débil
* * *adj1) gener. (âîäàñèñáúì) acuoso, aguado, claro, clarucho, fluido, lìquido, ralo (о волосах)2) colloq. (ñëàáúì) débil -
103 overflow
1. əuvə'flou verb(to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) desbordarse, rebosar
2. 'əuvəflou noun1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; (also adjective) an overflow pipe.) desbordamiento/exceso de líquido2) (an overflow pipe.) tubería de desagüeoverflow vb desbordarse1 (of river etc) desbordamiento; (excess liquid) líquido que sale2 (of people) exceso1 (river) desbordarse; (bath etc) rebosar2 (people) rebosar■ the church was so full that people were overflowing into the street la iglesia estaba tan llena que la gente rebosaba por la calle3 (be full of) rebosar ( with, de)1 (liquid) salirse de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be full to overflowing estar lleno,-a hasta el bordeoverflow pipe tubo de desagüeoverflow [.o:vər'flo:] vt1) : desbordar2) inundate: inundaroverflow vi: desbordarse, rebosaroverflow ['o:vər.flo:] n1) : derrame m, desbordamiento m (de un río)2) surplus: exceso m, excedente mn.• desbordamiento (Informática) s.m.n.• cañería de desagüe s.f.• derrame s.m.• desbordamiento s.m.• husillo s.m.• inundación s.f.• llena s.f.• rebosadero s.m.• rebosar s.m.• rebose s.m.v.• aplayarse v.• derramar v.• desbordar v.• inundar v.• rebasar v.• rebosar v.• redundar v.• reverter v.
I
1. 'əʊvər'fləʊ, ˌəʊvə'fləʊa) \<\<liquid\>\> derramarse, desbordarse; \<\<bucket/bath/river\>\> desbordarseb) ( be more than full of)to overflow WITH something: the house is overflowing with junk — la casa está hasta el techo de cachivaches
2.
vt ( flow over) desbordar
II 'əʊverfləʊ, 'əʊvəfləʊa) u c ( excess)we put a bowl there to catch the overflow — pusimos un bol para recoger el líquido que se derramaba or que salía
b) c ( outlet) rebosadero m1.['ǝʊvǝflǝʊ]N (=pipe) desagüe m, tubo m de desagüe; (=outlet, hole) rebosadero m ; (=liquid) exceso m de líquido, líquido m derramado; [of people] exceso mthey made an extra room available for the overflow from the meeting — acomodaron otra sala para dar cabida al exceso de asistentes a la reunión
2.[ˌǝʊvǝ'flǝʊ]VI [liquid] rebosar, derramarse; [container, room, hall] rebosar; [river] desbordarsepeople overflowed from the hall into the streets outside — la gente desbordó la sala, inundando las calles del alrededor
3.[ˌǝʊvǝ'flǝʊ]VT [+ banks] desbordarse de, salir de; [+ fields, surrounding area] inundar4.CPDoverflow meeting N — reunión f para el exceso de público
overflow pipe N — desagüe m, tubo m de desagüe
* * *
I
1. ['əʊvər'fləʊ, ˌəʊvə'fləʊ]a) \<\<liquid\>\> derramarse, desbordarse; \<\<bucket/bath/river\>\> desbordarseb) ( be more than full of)to overflow WITH something: the house is overflowing with junk — la casa está hasta el techo de cachivaches
2.
vt ( flow over) desbordar
II ['əʊverfləʊ, 'əʊvəfləʊ]a) u c ( excess)we put a bowl there to catch the overflow — pusimos un bol para recoger el líquido que se derramaba or que salía
b) c ( outlet) rebosadero m -
104 runny
adjective (liquid; watery: Do you like your egg yolk firm or runny?; The baby has a runny nose.) líquido; poco hecho; que moquearunny adj líquidotr['rʌnɪ]2 (nose) que moqueaadj.• coladizo, -a adj.• mocoso, -a adj.• supurante adj.'rʌniadjective -nier, -niesta) < eyes> llorosoI've got a runny nose — me gotea la nariz, no hago más que moquear
b) < sauce> líquido, chirle (RPl)['rʌnɪ]ADJ (compar runnier) (superl runniest) [substance] líquido; [eyes] lloroso* * *['rʌni]adjective -nier, -niesta) < eyes> llorosoI've got a runny nose — me gotea la nariz, no hago más que moquear
b) < sauce> líquido, chirle (RPl) -
105 подлить
подли́тьalverŝi;♦ \подлить ма́сла в ого́нь verŝi oleon en la flamon.* * *(1 ед. подолью́) сов., вин. п., род. п.añadir vt, echar vt ( más líquido); adicionar vt ( un líquido)••подли́ть ма́сла в ого́нь — echar aceite al (en el) fuego; echar (arrimar) leña al fuego
* * *(1 ед. подолью́) сов., вин. п., род. п.añadir vt, echar vt ( más líquido); adicionar vt ( un líquido)••подли́ть ма́сла в ого́нь — echar aceite al (en el) fuego; echar (arrimar) leña al fuego
* * *vgener. adicionar (un lìquido), añadir, echar (más lìquido) -
106 жижа
жи́жа(dens)likvaĵo;наво́зная \жижа sterkakvo.* * *ж.barro m; líquido m (тж. о части супа и т.п.)наво́зная жи́жа — estiércol líquido
* * *ж.barro m; líquido m (тж. о части супа и т.п.)наво́зная жи́жа — estiércol líquido
* * *n1) gener. barro, lìquido (тж. о части супа и т. п.)2) colloq. pistraje -
107 наличный
1) прил. ( имеющийся налицо) disponibleнали́чный соста́в — personal m; efectivos m pl (армии, полка́)
нали́чные (де́ньги) — dinero contante, líquido m
2) мн. нали́чные dinero contante, líquido mплати́ть нали́чными — pagar en efectivo (en metálico)
••нали́чный расчёт — pago al contado (en numerario)
за нали́чный расчёт — al contado, dinero en mano
* * *1) прил. ( имеющийся налицо) disponibleнали́чный соста́в — personal m; efectivos m pl (армии, полка́)
нали́чные (де́ньги) — dinero contante, líquido m
2) мн. нали́чные dinero contante, líquido mплати́ть нали́чными — pagar en efectivo (en metálico)
••нали́чный расчёт — pago al contado (en numerario)
за нали́чный расчёт — al contado, dinero en mano
* * *adj1) gener. (èìåó¡èìñà ñàëèöî) disponible, contante (о деньгах), presente, efectivo2) econ. disponible, lìquido -
108 cleaning
cleaning n limpiezatr['kliːnɪŋ]1 limpieza\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto do the cleaning limpiar, hacer la limpiezacleaning fluid líquido limpiadorcleaning lady / cleaning woman señora de la limpieza, asistentaadj.• lavador adj.n.• limpia s.f.• limpiadura s.f.• limpieza s.f.• mondadura s.f.'kliːnɪŋmass noun limpieza f; (before n)cleaning fluid — líquido m limpiador
['kliːnɪŋ]the cleaning lady o woman — la señora or mujer de la limpieza
1.N limpieza f, limpia f (LAm)2.CPDcleaning fluid N — líquido m de limpieza
cleaning lady, cleaning woman N — señora f de la limpieza
cleaning products N — productos mpl de limpieza
* * *['kliːnɪŋ]mass noun limpieza f; (before n)cleaning fluid — líquido m limpiador
the cleaning lady o woman — la señora or mujer de la limpieza
-
109 coolant
-
110 molten
məultən((of a solid) in a liquid state, having been melted: molten rock.) fundidotr['məʊltən]1 fundido,-a, derretido,-amolten ['mo:ltən] adj: fundidoadj.• derretido, -a adj.• fundente adj.• fundido, -a adj.• líquido, -a adj.'məʊltən['mǝʊltǝn]ADJ fundido, derretido; [lava] líquido* * *['məʊltən] -
111 slurry
n.• lechada s.f.'slɜːri, 'slʌrimass nouna) (of mud, cement) compuesto acuoso de lodo, cemento etcb) ( Agr) estiércol m líquido[slʌrɪ]N lodo m líquido; (Agr) estiércol m líquido* * *['slɜːri, 'slʌri]mass nouna) (of mud, cement) compuesto acuoso de lodo, cemento etcb) ( Agr) estiércol m líquido -
112 Bremsflüssigkeit
-
113 deshecho
Del verbo deshacer: ( conjugate deshacer) \ \
deshecho es: \ \el participioMultiple Entries: deshacer deshecho
deshacer ( conjugate deshacer) verbo transitivo 1 ‹ ovillo› to unwind 2a) (desarmar, desmontar) ‹maqueta/mecanismo› to take … apart;‹ paquete› to undo, unwrap ( desordenar) to mess up; ‹ maleta› to unpack 3 4 ‹ acuerdoato› to break; ‹ noviazgo› to break off; ‹planes/compromiso› to cancel deshacerse verbo pronominal 1 [dobladillo/costura] to come undone o unstitched; [nudoenza/moño] to come undone; [ peinado] to get messed up, be ruined 2 3 deshechose en algo: me deshice en cumplidos I went out of my way to be complimentary 4
deshecho
◊ - cha adjetivo [estar]
deshacer verbo transitivo
1 (un nudo, paquete) to undo (el equipaje) to unpack (una cama) to strip
2 (estropear) to destroy, ruin
3 (un trato) to break off
4 (en un líquido) to dissolve
5 (derretir) to melt
deshecho,-a adjetivo
1 (un paquete) unwrapped (un nudo) undone (equipaje) unpacked (una cama) unmade
2 (un aparato, coche, etc) broken, smashed
3 (en un líquido) dissolved (derretido) melted
4 (muy triste, abatido) devastated, shattered
5 (muy cansado) exhausted, tired out ' deshecho' also found in these entries: Spanish: deshecha English: broken - undone - devastate -
114 жидкость
ж.1) ( вещество) líquido mме́ры жи́дкостей — medidas para líquidos
2) разг. ( слабость) debilidad f* * *ж.1) ( вещество) líquido mме́ры жи́дкостей — medidas para líquidos
2) разг. ( слабость) debilidad f* * *n1) gener. (âå¡åñáâî) lìquido, licor2) colloq. (ñëàáîñáü) debilidad, pistraje3) eng. fluido, liquido -
115 overflow
s.inundación, diluvio; exceso, superabundancia.s.1 exceso de población.2 rebalse, derrame, desbordamiento, desborde.3 excedente, exceso.4 líquido saliendo por derrame, derrame, exceso de líquido, líquido derramado.5 rebose, dispositivo de desagüe, rebosadero, aliviadero.6 capacidad excedida, desbordamiento de capacidad, sobrepasamiento de capacidad.7 rebosamiento, escape continuo de un líquido.v.1 derramarse, rebalsar, desbordar, rebosar.2 inundar.3 desbordarse.vi.1 salir de madre; rebosar.2 sobrellenar, llenar alguna cosa hasta que se vierta.3 inundar.vi.desbordarse (river); rebosar (liquid, cup) (pt & pp overflowed) -
116 correction
- ʃənnoun correccióncorrection n correccióntr[kə'rekʃən]1 corrección nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcorrection fluid líquido correctorcorrection [kə'rɛkʃən] n: corrección fn.• castigo s.m.• corrección s.f.• enmendadura s.f.• enmienda s.f.• remiendo s.m.kə'rekʃənmass & count noun corrección f[kǝ'rekʃǝn]correction fluid — (líquido m) corrector m
1. NI am open to correction but... — corregidme si me equivoco, pero...
2) (esp US) (=punishment) corrección fa house of correction — † un correccional, un reformatorio
2.CPDcorrection fluid N — corrector m
* * *[kə'rekʃən]mass & count noun corrección fcorrection fluid — (líquido m) corrector m
-
117 leak
li:k
1. noun1) (a crack or hole through which liquid or gas escapes: Water was escaping through a leak in the pipe.) fuga, escape2) (the passing of gas, water etc through a crack or hole: a gas-leak.) fuga, escape3) (a giving away of secret information: a leak of Government plans.) filtración
2. verb1) (to have a leak: This bucket leaks; The boiler leaked hot water all over the floor.) gotear2) (to (cause something) to pass through a leak: Gas was leaking from the cracked pipe; He was accused of leaking secrets to the enemy.) dejar salir, divulgar•- leakage- leaky
leak1 n1. escape / fuga2. gotera / agujeroleak2 vb1. estar agujereado / tener un escape2. escaparse / salirsetr[liːk]1 (container) tener un agujero; (pipe) tener un escape2 (roof) gotear4 (gas, fluid) escaparse1 (let out) dejar salir, dejar escapar; (spill out) derramar2 figurative use (information etc) pasar (to, a)■ he was sacked for leaking information to the press fue despedido por pasar información a la prensa1 (hole) agujero2 (in roof) gotera4 (spill) derrame nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a leak / take a leak slang mear, echar una meadaleak ['li:k] vt1) : perder, dejar escapar (un líquido o un gas)2) : filtrar (información)leak vi1) : gotear, escaparse, fugarse (dícese de un líquido o un gas)2) : hacer agua (dícese de un bote)3) : filtrarse, divulgarse (dícese de información)leak n1) hole: agujero m (en recipientes), gotera f (en un tejado)2) escape: fuga f, escape m3) : filtración f (de información)n.• agujero s.m.• escape s.m.• filtración s.f.• fuga (Líquido o gas) s.f.• goteo s.m.• gotera s.f.• huida s.f.• rendija s.f.• salida s.f.• vía de agua s.f.v.• dejar escapar v.• escapar v.• escaparse v.• filtrar v.• gotear v.• llover v.• rezumar v.• trasvinarse v.
I
1. liːka) \<\<bucket/tank\>\> gotear, perder* (RPl), salirse* (Chi, Méx); \<\<shoes/tent\>\> dejar pasar el agua; \<\<faucet\>\> gotear; \<\<pen\>\> perder* tintathe roof is leaking — hay una gotera/hay goteras en el techo, entra agua por el tejado
b) ( escape) \<\<liquid\>\> escaparse, salirse*
2.
vta) \<\<liquid/gas\>\> perder*, botar (AmL exc RPl)b) \<\<information\>\> filtrarPhrasal Verbs:- leak out
II
1)a) (in bucket, boat, pipe) agujero m; ( in roof) gotera fb) (escaping liquid, gas) escape m, fuga fc) ( of information) filtración f2) ( act of urinating) (sl) (no pl)[liːk]to take o (BrE also) have a leak — hacer* pis (fam), mear (vulg)
1. N1) (=hole) (in roof) gotera f ; (in pipe, radiator, tank) rotura f ; (in boat) vía f de agua; spring 2., 1)2) (=escape) [of gas, water, chemical] escape m, fuga f3) (fig) [of information, document] filtración f ; security 2.4)- go for or have or take a leak2. VI1) (=be leaky) [roof] tener goteras; [pipe, radiator, tank] gotear, tener una fuga; [boat] hacer agua; [pen] perder tintaher shoes leaked — le entraba agua en or por los zapatos
2) (=escape)radioactive gas was leaking from a reactor — había un escape or fuga de gas radiactivo en un reactor
water was leaking through the roof — entraba agua por el tejado, goteaba agua del tejado
3. VT1) [+ liquid] (=discharge) perder; (=pour out) derramarit is feared that these weapons could leak plutonium — se teme que se produzca un escape de plutonio de estas armas
2) (fig) [+ information, document] filtrar (to a)- leak in- leak out* * *
I
1. [liːk]a) \<\<bucket/tank\>\> gotear, perder* (RPl), salirse* (Chi, Méx); \<\<shoes/tent\>\> dejar pasar el agua; \<\<faucet\>\> gotear; \<\<pen\>\> perder* tintathe roof is leaking — hay una gotera/hay goteras en el techo, entra agua por el tejado
b) ( escape) \<\<liquid\>\> escaparse, salirse*
2.
vta) \<\<liquid/gas\>\> perder*, botar (AmL exc RPl)b) \<\<information\>\> filtrarPhrasal Verbs:- leak out
II
1)a) (in bucket, boat, pipe) agujero m; ( in roof) gotera fb) (escaping liquid, gas) escape m, fuga fc) ( of information) filtración f2) ( act of urinating) (sl) (no pl)to take o (BrE also) have a leak — hacer* pis (fam), mear (vulg)
-
118 thin
Ɵin
1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) fino2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) delgado3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) aguado, poco espeso, claro4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) ralo, fino, escaso5) (not convincing or believable: a thin excuse.) poco convincente
2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) disminuir; disiparse; dispersarse- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out
thin adj1. delgado / finoafter her diet, she's a lot thinner después del régimen, está mucho más delgada2. líquido / aguadotr[ɵɪn]1 (person) delgado,-a, flaco,-a1 (thing) delgado,-a, fino,-a2 (liquid - soup, sauce) poco espeso,-a, claro,-a; (- rain) fino,-a1 (hair) escaso,-a, fino,-a y poco abundante; (vegetation) poco tupido,-a1 (audience, crowd) poco numeroso,-a; (response, attendance) escaso,-a2 (voice) débil3 (excuse, argument) pobre, poco convincente1 finamente1 (fog, mist) disiparse2 (audience, crowd, traffic) hacerse menos denso,-a, disminuir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas thin as a rake más flaco,-a que un paloto be thin on the ground haber muy poco,-ato have a thin time of it pasarlas canutas: hacer menos denso, diluir, aguar (un líquido), enrarecer (un gas)thin vi: diluirse, aguarse (dícese de un líquido), enrarecerse (dícese de un gas)1) lean, slim: delgado, esbelto, flaco2) sparse: ralo, escasoa thin beard: una barba rala3) watery: claro, aguado, diluido4) fine: delgado, finothin slices: rebanadas finasadj.• aguado, -a adj.• consumido, -a adj.• delgado, -a adj.• descarnado, -a adj.• escuálido, -a adj.• fino (Delgado) adj.• flaco, -a adj.• flojo, -a adj.• grácil adj.• inconsistente adj.• ligero, -a adj.• magro, -a adj.• pilongo, -a adj.• ralo, -a adj.• tenue adj.v.• adelgazar v.• aguar v.• clarear (Alimentación) v.• enrarecer v.θɪn
I
1)a) <layer/slice/wall/ice> delgado, fino2)a) ( in consistency) <soup/sauce> claro, poco espeso, chirle (RPl)3) (weak, poor) < voice> débil; <excuse/argument/disguise> pobre, poco convincente
II
to cut something thin — cortar algo en rebanadas (or capas etc) delgadas
III
1.
- nn- transitive verb \<\<paint\>\> diluir*, rebajar; \<\<sauce\>\> aclarar, hacer* menos espeso
2.
viPhrasal Verbs:- thin out[θɪn]1. ADJ(compar thinner) (superl thinnest)1) (=not fat) [person, legs, arms] delgado, flaco pej; [waist] delgado, estrecho; [face] delgado; [nose] delgado, afilado; [lips] fino; [animal] flacoyou're getting thin, aren't you eating enough? — te estás quedando muy delgado, ¿comes lo suficiente?
•
she was painfully thin — estaba tan flaca que daba pena verla- be as thin as a rake2) (=not thick) [layer, sheet] fino, delgado; [wall] delgado; [slice, line, fabric] fino•
a thin layer of paint — una capa fina de pintura•
a thin volume of poetry — un delgado tomo de poesíathe joke had begun to wear very thin — (fig) la broma ya empezaba a resultar muy pesada
my patience is wearing thin — (fig) se me está agotando or acabando la paciencia
- be or skate or walk on thin ice- have a thin skinline I, 1., 1)3) (=watery) [custard, sauce, paint] poco espeso4) (=not dense) [smoke, fog, rain] fino5) (=sparse) [beard, hair] ralo, escaso; [eyebrows] fino, delgado; [crowd] escaso, poco numeroso- be thin on the ground- be thin on top6) (=unconvincing) [excuse] pobre, poco convincente; [evidence] poco concluyente; [argument, essay, script] pobre, flojo7) (=weak) [voice] aflautado8) (Econ) [profit] escaso9) (=lacking oxygen) [air, atmosphere] enrarecido, rarificadoout of/into thin air —
he disappeared or vanished into thin air — despareció como por arte de magia, se lo tragó la tierra
2.ADV (=thinly)•
slice the potatoes very thin — corta las patatas en rodajas muy finasspread 2., 5)•
spread the butter very thin — untar una capa muy fina de mantequilla3. VTgreenhouse gases are thinning the ozone layer — los gases que causan el efecto invernadero están haciendo que la capa de ozono sea cada vez menos espesa
4.VI (also: thin out) (=lessen) [fog] aclararse; [ozone layer] hacerse menos espeso; [crowd] disminuir; [population] mermar, reducirse- thin out* * *[θɪn]
I
1)a) <layer/slice/wall/ice> delgado, fino2)a) ( in consistency) <soup/sauce> claro, poco espeso, chirle (RPl)3) (weak, poor) < voice> débil; <excuse/argument/disguise> pobre, poco convincente
II
to cut something thin — cortar algo en rebanadas (or capas etc) delgadas
III
1.
- nn- transitive verb \<\<paint\>\> diluir*, rebajar; \<\<sauce\>\> aclarar, hacer* menos espeso
2.
viPhrasal Verbs:- thin out -
119 Flüssigkeit
'flysɪçkaɪtfliquidez f, fluidez f, líquido m-1-Flüssigkeit1————————-2-Flüssigkeit2( Plural Flüssigkeiten) die -
120 flüssig
'flysɪçadj1) ( nicht fest) líquido2) (fig: fließend) fluidoflüssig ['flүsɪç]2 dig(Stil, Verkehr) fluido3 dig (Kapital) disponible; flüssig machen liquidar; ich bin im Moment nicht flüssig (umgangssprachlich) de momento no tengo capital disponibleAdjektiv3. [zahlungsfähig, verfügbar] disponible————————Adverb[ohne zu stocken] con fluidez
См. также в других словарях:
liquido — / likwido/ [dal lat. liquĭdus, der. di liquēre esser liquido ]. ■ agg. 1. (fis.) [detto di un particolare stato di aggregazione della materia nel quale un corpo non ha una forma propria e assume perciò quella del recipiente che lo contiene:… … Enciclopedia Italiana
líquido — líquido, da adjetivo,sustantivo masculino 1. (ser / estar) Área: física Uso/registro: restringido. [Cuerpo] que se adapta a la forma del recipiente que lo contiene y no se puede comprimir o expansionar: crema líquida. La botella contenía un… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
líquido — líquido, da (Del lat. liquĭdus). 1. adj. Dicho de un cuerpo de volumen constante: Cuyas moléculas tienen tan poca cohesión que se adaptan a la forma de la cavidad que las contiene, y tienden siempre a ponerse a nivel. U. t. c. s. m.) 2. Dicho de… … Diccionario de la lengua española
Liquido — Pays d’origine Allemagne Genre musical Rock alternatif, Power Pop Années d activité 1996 2008 Site officiel www.liquido.de … Wikipédia en Français
líquido — |qui| adj. 1. Que, sendo fluido, toma a forma do seu recipiente. 2. Que corre, que flui. 3. Claro, transparente. 4. Determinado com precisão, sem margem para dúvidas. = CERTO 5. Diz se do peso de algo excluindo o seu recipiente. 6. [Economia]… … Dicionário da Língua Portuguesa
Liquido — Allgemeine Informatione … Deutsch Wikipedia
líquido — estado de la materia entre el sólido y el gaseoso, caracterizado por su fluidez y por su capacidad de incorporar sustancias en disolución o en suspensión Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. líquido Estado d … Diccionario médico
líquido — líquido, da adjetivo limpio, libre. Tratándose de ingresos, cantidades, etc. * * * Sinónimos: ■ fluido, humor, licor, agua, acuosidad Antónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
Líquido — (Del lat. liquidus.) ► adjetivo/ sustantivo masculino 1 FÍSICA Se aplica al estado de la materia o a los cuerpos en los que las moléculas tienen poca cohesión, de modo que se adaptan a la forma de la cavidad que los contiene, y tienden a ponerse… … Enciclopedia Universal
Líquido — Un líquido toma la forma de su contenedor cuando está sometido a la fuerza de la gravedad. El líquido es un estado de agregación de la materia en forma de fluido altamente incompresible (lo que significa que su volumen es, muy aproximadamente,… … Wikipedia Español
liquido — lì·qui·do agg., s.m. 1. agg. TS fis. di corpo fluido, che ha volume proprio ma assume la forma del recipiente che lo contiene, in contrapposizione a solido e a gassoso 2. agg. AU estens., fuso, liquefatto: oro liquido, cera liquida Sinonimi:… … Dizionario italiano