-
101 connect
[kə'nekt]1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) ligar2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) ligar•* * *con.nect[kən'ekt] vt+vi 1 juntar(-se), ligar(-se), unir(-se), conectar(-se). 2 relacionar, associar mentalmente. 3 relacionar-se, estabelecer relação. 4 conectar, ligar (eletricidade). 5 estabelecer contato telefônico. 6 fazer conexão entre trens, aviões, ônibus, etc. 7 acertar. -
102 connect
v. bağlamak, bitiştirmek, birleştirmek, iletişim sağlamak; devreye sokmak, bağlanmak; ilgili olmak* * *1. bağla 2. bağlan* * *[kə'nekt]1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) birleştirmek, bağlamak2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) ilgi kurmak• -
103 connect
[kə'nekt]1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) povezati, zvezati2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) povezovati•* * *[kənékt]1.transitive verb(with, to) zvezati, združiti, povezati;2.intransitive verbbiti v zvezi, povezovati seto be connected with — imeti zvezo s; biti zapleten v -
104 encadenar
-
105 connect
• olla yhteydessä• nivoa• seurustella• yhdistää• välittää• kiinnittää• liittää• liittyä• liittää yhteen• sulkea virtapiiri• kytkeä• kytkeä kiinni• kytkeytyäelectricity• kytkeä (sähk.)• koota* * *kə'nekt1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) liittää, liittyä2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) yhdistää• -
106 clasp
I [klɑːsp] [AE klæsp]1) (on bag, purse) fermaglio m.; (on belt) fibbia f.; (on bracelet) gancio m., fermaglio m.2) (grip) stretta f.II [klɑːsp] [AE klæsp]1) (hold) stringere [purse, knife]2) (embrace) abbracciareto clasp sb. to one's breast — stringere qcn. al petto, abbracciare qcn
* * *1. noun(a fastening made of two parts which link together (eg on a necklace).) fermaglio2. verb(to grasp, hold tightly: She clasped the money in her hand.) stringere* * *[klɒːsp]1. nfibbia, fermaglio2. vt* * *clasp /klɑ:sp/n.1 fermaglio; fibbia; gancio● clasp knife, coltello a serramanico.(to) clasp /klɑ:sp/v. t.1 affibbiare; agganciare2 stringere; afferrare; tenere stretto: He clasped my arm, mi strinse il braccio; to clasp sb. 's hand, stringere la mano a q.; to clasp one's hands, giungere le mani ( intrecciando le dita)3 stringere; abbracciare: I clasped her in my arms, la strinsi fra le braccia; to clasp each other, abbracciarsi.* * *I [klɑːsp] [AE klæsp]1) (on bag, purse) fermaglio m.; (on belt) fibbia f.; (on bracelet) gancio m., fermaglio m.2) (grip) stretta f.II [klɑːsp] [AE klæsp]1) (hold) stringere [purse, knife]2) (embrace) abbracciareto clasp sb. to one's breast — stringere qcn. al petto, abbracciare qcn
-
107 connect
[kə'nɛkt] 1. vt ( lit, fig)2. vito connect sth (to) — podłączać (podłączyć perf) coś (do +gen)
to be connected with — być związanym z +instr
this train connects with a bus service to Worcester — z tego pociągu jest dogodna przesiadka na autobus do Worcester
* * *[kə'nekt]1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) łączyć2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) kojarzyć• -
108 connect
[kə'nekt]1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) savienot2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) saistīt; asociēt•* * *saistīt, savienot; savienoties; asociēt, saistīt; būt saskaņotam -
109 connect
[kə'nekt]1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) (su)jungti, jungtis, įjungti2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) (su)sieti• -
110 connect
v. ansluta, förena; associera (med), förknippa* * *[kə'nekt]1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) ansluta, förbinda, förena, sammankoppla2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) förknippa, sammankoppla• -
111 connect
[kə'nekt]1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) spojovat, připojit2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) spojovat (si)•* * *• spojit• spojovat -
112 connect
[kə'nekt]1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) spojiť, pripojiť2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) spájať (s)•* * *• spájat• spojit• pripojit -
113 samenkopppelen
• to couple together• to link together -
114 connect
[kə'nekt]1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) a face legătura (cu); a conecta2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) a asocia (cu)• -
115 connect
[kə'nekt]1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) συνδέω2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) συσχετίζω• -
116 connect
[kəˈnekt] verb1) to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together:يَصِلThis telephone line connects with the President.
2) to associate in the mind:يَرْبِطPeople tend to connect money with happiness.
-
117 connect
[kə'nekt]1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) relier2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) associer (à)• -
118 connect
[kə'nekt]1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) conectar2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) associar• -
119 ῥάπτω
Aἔρραψα Hdt.9.17
, E.Andr. 911; [dialect] Ep.ῥάψα Il.12.296
: [tense] aor. 2 ἔρρᾰφον ([etym.] συν-) Nonn.D.7.152: [tense] plpf. ἐρραφήκει ([etym.] συν-) X.Eph.1.9:—[voice] Med., [tense] aor. , etc.:—[voice] Pass., [tense] fut. ῥᾰφήσομαι ([etym.] συν-) Androm. ap. Gal.13.685: [tense] aor. ἐρράφην [ᾰ] D.54.41, v. infr.: [tense] pf.ἔρραμμαι Ar.Ec. 24
, D.54.35: poet. [tense] plpf. ἔραπτο ([etym.] συν-) Q.S.9.359:—sew together, stitch,βοείας Il.12.296
: abs., Ar.Pl. 513:—[voice] Med., ῥαψάμενον δερμάτων ὀχετόν having made himself a pipe of leather, Hdt.3.9; ῥαψάμενός σοι τουτί (sc. τὸ προσκεφάλαιον) having got it stitched or made, Ar.Eq. 784; also, sew on or to one, Id.Nu. 538:—[voice] Pass., ἐρράφθαι τὸ χεῖλος to have one's lip sewed up, D.54.35, cf. 41; ἔχειν πώγωνας ἐρραμμένους to have beards sewed on, Ar.Ec.24; ἐν μηρῷ ποτ' ἐρράφθαι Διός was sewn up in.., E.Ba. 243; ἐρραμμένα stitched work, a cushion or pad, Alex.98.11;χρὴ τὸ ἔποχον τοιοῦτον ἐρράφθαι ὡς.. X.Eq.12.9
.II metaph. c. dat., devise, contrive, plot, σφιν κακὰ ῥ. Od.3.118, cf. Il. 18.367; φόνον, θάνατόν τε μόρον τε ῥ., Od.16.379, 422;ῥάψαι μόρον σοι E.IT 681
; also ἐπ' Ἕλλησι φόνον ῥ. Hdt.9.17; ; ἐπιβουλὰς ῥ. τινί, Lat. suere dolos, Alex.98.2: prov., τοῦτο τὸ ὑπόδημα ἔρραψας μὲν σύ, ὑπεδήσατο δὲ Ἀρισταγόρης you sewed the shoe but A. put it on, Hdt.6.1.3 ῥάψαντα διὰ βίου τοῖς αὐτοκράτορσι, perh. f.l. in JHS42.168 (iii A.D.).4 ῥάπτουσα, ἡ, name of a plaster, Cels.5.19.6, 5.26.23. -
120 aneinander hängen
1. to be attached to each other fig. (people)2. to be linked (together)3. to link together
См. также в других словарях:
link together — index connect (join together), connect (relate), involve (implicate) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
join together, link together — The Bible and marriage ceremonies notwithstanding, join together is almost always tautological. Similarly linked together, even when written by as eminent an authority as C. T. Onions: The first members of a group linked together by one of the … Dictionary of troublesome word
join together, link together — The Bible and marriage ceremonies notwithstanding, join together is almost always tautological. Similarly linked together, even when written by as eminent an authority as C. T. Onions: The first members of a group linked together by one of the … Dictionary of troublesome word
link — n 1. connection, connective, copula, coupler, coupling; bond, tie, knot, yoke; joint, joiner, articulation, commissure; pivot, hinge, elbow, knee, dovetail joint, rabbet, rabbet joint; concatenation, chain, linkage; clamp, clasp, clip, latch,… … A Note on the Style of the synonym finder
Link (The Legend of Zelda) — Link (character) and Link (fictional character) redirect here. For other uses, see Link (disambiguation). Link Link, as he appears in official artwork for The Legend of Zelda Series The Leg … Wikipedia
Link aggregation — between a switch and a server Link aggregation or trunking or link bundling or Ethernet/network/NIC bonding[1] or NIC teaming are computer networking umbrella terms to describe various methods of combining (aggregating) multiple network… … Wikipedia
Link — Link, n. [OE. linke, AS. hlence; akin to Sw. l[ a]nk ring of a chain, Dan. l[ae]nke chain, Icel. hlekkr; cf. G. gelenk joint, link, ring of a chain, lenken to bend.] 1. A single ring or division of a chain. [1913 Webster] 2. Hence: Anything,… … The Collaborative International Dictionary of English
link-up — ˈlink up noun [countable] COMMERCE a connection between two organizations, things etc, for example when they work together: • a possible link up between the two tour operators * * * link up UK US noun [C] ► a connection between two things,… … Financial and business terms
Link — may refer to:ComputingInternet* Links (web browser), a web browser for Unix like systems * Reciprocal link, two way links to and from websites, also known as link swaps , link exchanges and link partners * Hyperlink, a reference in a hypertext… … Wikipedia
link — I noun affiliation, alliance, association, bond, bridge, chain, connection, connective, contact, coupler, coupling, go between, interconnection, intermediary, intermedium, intersection, joint, juncture, kinship, liaison, linkage, medium, member,… … Law dictionary
link — link1 [liŋk] n. [ME linke < Scand, as in ON hlekkr, Dan lænke, Swed länk, in same senses, akin to OE hlence, link of a chain, coat of mail < base of hlencan, to twist < IE base * kleng , to bend, wind > LANK] 1. any of the series of… … English World dictionary