-
1 lingwa
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lingwa[English Word] be caught up in something[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lingwa[English Word] become confused[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lingwa[English Word] be disconcerted[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lingwa[English Word] be perplexed[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lingwa[English Word] be tangled in something[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
2 lingwa
1) быть сби́тым с то́лку (озадаченным, поставленным в тупик)2) испы́тывать затрудне́ния; попада́ть впроса́к (разг.) 3) запу́тываться;alilingwa na nyasi akaanguka — он запу́тался в за́рослях и упа́л
-
3 language
lingwa f[ling'wa] -
4 abbassalingua
* * *[abbassa'lingwa]sostantivo maschile invariabile tongue depressor, spatula* * *abbassalingua/abbassa'lingwa/m.inv.tongue depressor, spatula. -
5 lingua
f tongue( linguaggio) languagelingua madre mother tonguelingua parlata colloquial languagelingua straniera foreign languagelingua nazionale official language* * *lingua s.f.1 tongue: il cane aveva la lingua fuori, the dog's tongue was hanging out; tira fuori la lingua, put out your tongue // avere la lingua bianca, to have a furred (o coated) tongue; avere la lingua secca, to have a dry mouth // lingua mordace, tagliente, sharp tongue // mala lingua, (persona maldicente) scandalmonger: essere una mala lingua, to be a scandalmonger (o a mischief-maker o a backbiter) // che lingua!, what a chatterbox!; che lingua lunga che hai!, don't you ever stop talking? // avere una bella lingua!, (chiacchierare molto) to be a chatterbox, (sparlare) to be a gossip (o a backbiter) // avere una lingua velenosa, to have a poison tongue // non ha peli sulla lingua, (fig.) he doesn't mince (his) words (o he says what he thinks) // avere la lingua sciolta, to have a glib (o ready) tongue // frenare la lingua, tenere la lingua a posto, to hold one's tongue // mordersi la lingua, (per non parlare) to bite one's tongue // sciogliere la lingua a qlcu., to loosen s.o.'s tongue // avere perduto la lingua, to have lost one's tongue: Rispondimi! Hai forse perso la lingua?, Answer me! Have you lost your tongue? // avere qlco. sulla punta della lingua, to have sthg. on the tip of one's tongue // la lingua batte dove il dente duole, (prov.) the tongue ever turns to the aching tooth // ferisce più la lingua che la spada, (prov.) the pen is sharper than the sword // taglio della lingua, (antica pena) ellinguation // lingua di bue, ox-tongue; // (cuc.) lingua salmistrata, corned tongue; lingue di gatto, (biscotti) finger biscuits2 (linguaggio) language, tongue: lingua materna, mother-tongue; lingua morta, dead language; lingua parlata, scritta, spoken, written language; storia della lingua, history of language; lingue straniere, foreign languages; lingua volgare, vulgar tongue, (il volgare) early Italian language; paesi, gente di lingua inglese, English-speaking countries, people; avere il dono delle lingue, to have a gift for languages3 (geogr.) (di terra) tongue, neck // (geol.) lingua di ghiacciaio, lobe4 (bot.): lingua cervina, (Phillitis scolopendrium) hart's tongue; lingua di vipera, lingua di serpe, (Ophioglossum vulgare) adder's tongue.* * *['lingwa] 1.sostantivo femminile1) (organo) tongue (anche gastr.)fare o mostrare o tirare fuori la lingua to poke o put o stick out one's tongue; mordersi la lingua — to bite one's tongue (anche fig.)
2) (linguaggio) language, tonguelingua scritta, parlata — written, spoken language
2.lingua di terra — tongue o strip of land
lingua franca — lingua franca*
lingua materna, lingua madre — first language, mother o native tongue
••essere una lingua lunga — to be a bigmouth colloq.
non avere peli sulla lingua — to be outspoken, not to mince one's words
perdere, ritrovare la lingua — to lose, find one's tongue
avere qcs. sulla punta della lingua — to have sth. on the tip of one's tongue
il gatto ti ha mangiato la lingua? ti sei mangiato la lingua? — scherz. has the cat got your tongue?
la lingua batte dove il dente duole — prov. the tongue always turns to the aching tooth
* * *lingua/'lingwa/I sostantivo f.1 (organo) tongue (anche gastr.); avere la lingua impastata to have a furred tongue; fare o mostrare o tirare fuori la lingua to poke o put o stick out one's tongue; mordersi la lingua to bite one's tongue (anche fig.)2 (linguaggio) language, tongue; - e moderne modern languages; lingua scritta, parlata written, spoken language; studiare una lingua to study a foreign language; parlare la stessa lingua to speak the same language (anche fig.); paesi di lingua spagnola Spanish-speaking countriesII lingue f.pl.univ. modern languagesavere la lingua sciolta to be very talkative; essere una lingua lunga to be a bigmouth colloq.; non avere peli sulla lingua to be outspoken, not to mince one's words; tenere a freno la lingua to hold one's tongue; perdere, ritrovare la lingua to lose, find one's tongue; avere qcs. sulla punta della lingua to have sth. on the tip of one's tongue; il gatto ti ha mangiato la lingua? ti sei mangiato la lingua? scherz. has the cat got your tongue? la lingua batte dove il dente duole prov. the tongue always turns to the aching tooth\lingua d'arrivo target language; lingua franca lingua franca*; lingua materna, lingua madre first language, mother o native tongue; lingua morta dead language; lingua di partenza source language; lingua dei segni sign language; lingua viva living language. -
6 madrelingua
1. f mother tongue2. m f native speaker* * *madrelingua s.f. (lingua madre) mother tongue, native tongue, native language: è di madrelingua inglese, his mother tongue is English◆ s.m. e f. (chi parla la propria lingua d'origine) native speaker: è un madrelingua inglese, he is a native speaker of English◆ agg. (che parla la propria lingua d'origine) mother tongue: insegnante madrelingua cercasi, mother-tongue teacher required (o native speaker sought as teacher).* * *[madre'linɡwa]1. sfmother tongue, native language2. sm/f inv(persona) native speaker* * *[madre'lingwa] 1.sostantivo femminile mother tongue, native tongue2.sostantivo maschile e sostantivo femminile invariabile native speaker3.aggettivo invariabile* * *madrelingua/madre'lingwa/I sostantivo f.mother tongue, native tongue; essere di madrelingua inglese to be a native speaker of EnglishII m. e f.inv.native speakerinsegnante madrelingua mother-tongue teacher. -
7 malalingua
malalingua s.f. backbiter, gossip.* * *pl. malelingue [mala'lingwa, male'lingwe] sostantivo femminile backbiter, rumourmonger BE, rumormonger AE* * *malalinguapl. malelingue /mala'lingwa, male'lingwe/sostantivo f.backbiter, rumourmonger BE, rumormonger AE. -
8 metalingua
* * *[meta'lingwa]sostantivo femminile metalanguage* * *metalingua/meta'lingwa/sostantivo f.metalanguage. -
9 scioglilingua
m invar tongue-twister* * *scioglilingua s.m. tongue twister.* * *[ʃoʎʎi'lingwa]sostantivo maschile invariabile tongue-twister* * *scioglilingua/∫oλλi'lingwa/m.inv.tongue-twister. -
10 caught
------------------------------------------------------------[English Word] be caught[Swahili Word] -patikana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be caught[Swahili Word] -sagama[Part of Speech] verb[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] be caught[Swahili Word] -dakwa[Part of Speech] verb[Class] passive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -daka------------------------------------------------------------[English Word] be caught (of an animal in a trap).[Swahili Word] -sakama[Part of Speech] verb[English Example] the fish trap caught it at the throat[Swahili Example] mwiba wa samaki umemsakama kooni.------------------------------------------------------------[English Word] be caught doing[Swahili Word] -fumaniwa[Part of Speech] verb[Derived Word] fumania v------------------------------------------------------------[English Word] be caught off guard[Swahili Word] -gutuka[Part of Speech] verb[Derived Word] gutua v------------------------------------------------------------[English Word] be caught on[Swahili Word] -angama[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be caught up in something[Swahili Word] -lingwa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be caught with another person's spouse[Swahili Word] -shikwa ugoni[Part of Speech] verb[Derived Language] Swahili[Derived Word] gona[Related Words] shikwa------------------------------------------------------------ -
11 confuse
------------------------------------------------------------[English Word] be confused[Swahili Word] -babaika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be confused[Swahili Word] -changanyika[Part of Speech] verb[Class] appl-caus-intr[Derived Language] Swahili[Derived Word] -changanya, -changa------------------------------------------------------------[English Word] be confused[Swahili Word] -hangaika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be confused[Swahili Word] -kanganywa[Part of Speech] verb[Class] passive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kanganya------------------------------------------------------------[English Word] be confused[Swahili Word] -changanyikiwa[Part of Speech] verb[Class] appl-caus-pass[Derived Language] Swahili[Derived Word] -changanya, -changa------------------------------------------------------------[English Word] become confused[Swahili Word] -duala[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] become confused[Swahili Word] -lingwa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] confuse[Swahili Word] -boronga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] confuse[Swahili Word] -bumbuaza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] confuse[Swahili Word] -chachia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] confuse[Swahili Word] -changanya[Part of Speech] verb[Class] assoc-caus[Derived Language] Swahili[Derived Word] -changa------------------------------------------------------------[English Word] confuse[Swahili Word] -fuja[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] confuse[Swahili Word] -ghasi[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[Swahili Example] hata makucha yake yangeliwapara na kuwaghasi wenzake [Ya]------------------------------------------------------------[English Word] confuse[Swahili Word] -hangaisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] confuse[Swahili Word] -kanganya[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] confuse[Swahili Word] -koroweza[Part of Speech] verb[Derived Word] makorowezo N[English Example] break one's neck.------------------------------------------------------------[English Word] confuse[Swahili Word] -laghai[Part of Speech] verb[Derived Word] uragai------------------------------------------------------------[English Word] confuse[Swahili Word] -ragai[Part of Speech] verb[Derived Word] uragai------------------------------------------------------------[English Word] confuse[Swahili Word] -raghai[Part of Speech] verb[Derived Word] uragai------------------------------------------------------------[English Word] confuse[Swahili Word] -pekecha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] confuse[Swahili Word] -peketa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] confuse[Swahili Word] -rabishi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] confuse[Swahili Word] -ragai[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] confuse[Swahili Word] -raghai[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] confuse[Swahili Word] -saliti[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] confuse[Swahili Word] -tata[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] confuse[Swahili Word] -tatia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] confuse[Swahili Word] -vungavunga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] confuse[Swahili Word] -zonga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] confuse (affairs)[Swahili Word] -buruga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] confuse each other[Swahili Word] -kanganyana[Part of Speech] verb[Class] reciprocal[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kanganya------------------------------------------------------------[English Word] confuse for someone[Swahili Word] -kanganyia[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kanganya------------------------------------------------------------[English Word] confuse someone[Swahili Word] -puuzisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] confuse someone[Swahili Word] -puzisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] confuse someone[Swahili Word] -tatanisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] confuse someone[Swahili Word] -zulia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
12 disconcerted
------------------------------------------------------------[English Word] be disconcerted[Swahili Word] -angaika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be disconcerted[Swahili Word] -ghumia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be disconcerted[Swahili Word] -hangaika[Part of Speech] verb[Derived Word] hangaiko------------------------------------------------------------[English Word] be disconcerted[Swahili Word] -lingwa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] disconcerted[Swahili Word] hamanika[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------ -
13 perplex
------------------------------------------------------------[English Word] be perplexed[Swahili Word] -emewa[Part of Speech] verb[Class] passive[Swahili Example] Rehema alisimama pale pale kwa dakika nzima kaemewa [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] be perplexed[Swahili Word] -lingwa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be perplexed[Swahili Word] -sangaa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be perplexed[Swahili Word] -shangaa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] perplex[Swahili Word] -bumbuaza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] perplex[Swahili Word] -tata[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] perplex[Swahili Word] -tatanisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] perplex[Swahili Word] -tatiza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] perplex[Swahili Word] -vungavunga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] perplex[Swahili Word] -zonga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
14 tangle
------------------------------------------------------------[English Word] be tangled[Swahili Word] -tatika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be tangled in something[Swahili Word] -lingwa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] tangle[English Plural] tangles[Swahili Word] kitata[Swahili Plural] vitata[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] tata v------------------------------------------------------------[English Word] tangle[Swahili Word] matata[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] tata V------------------------------------------------------------[English Word] tangle[Swahili Word] -tata[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] tangle[Swahili Word] -tatanisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
15 linga
1) примеря́ть; соизмеря́ть; прики́дывать (разг.)2) пригоня́ть, прила́живать, приспоса́бливать 3) быть одина́ковым 4) гармони́ровать; соотве́тствовать; подходи́ть взаимн.-заст.-стат. -linganyika быть одина́ковым ( равным) взаимн.-направ. -lingania взаимн.-стат. -linganika быть сравни́мым ( сопоставимым) взаимн.-стат. -lingamana по́лностью совпада́ть; находи́ться в гармо́нии направ. -lingia стат. -lingika см. lenga
- lingana
- linganisha
- lingwa
См. также в других словарях:
Lingwa de Planeta — Saltar a navegación, búsqueda Lingwa de Planeta es una lengua auxiliar internacional creada por Dmitry Ivanov, Elena Ivanova, Asya Vinogradova y Anastasia Lysenko. Contenido 1 Descripción 2 Ejemplos de las frases 3 Véase también … Wikipedia Español
Lingwa de Planeta — Projektautor Dmitri Iwanow, Anastassija Lyssenko, Jelena Iwanowa, Asja Winogradowa Jahr der Veröffentlichung 2006 Sprecher unbekannt Linguistische Klassifikation Konstruierte Sprache … Deutsch Wikipedia
Mikiel Anton Vassalli — Portrait de Mikiel Anton Vassilli Mikiel Anton Vassalli, né le 5 mars 1764 à Żebbuġ et mort le 12 janvier 1829 à La Valette est un patriote maltais, écrivain, linguiste et professeur. il est qualifié de « père de la langue maltaise » … Wikipédia en Français
Maltais — Pour les articles homonymes, voir Maltais (homonymie). Maltais Malti Parlée à Malte, Australie Nombre de locuteurs 400 000 + ≈ 100 000 émigrés … Wikipédia en Français
LDP — may mean:*Liberal Democratic Party, for example: *Laban ng Demokratikong Pilipino, a political party in the Philippines. *Label Distribution Protocol, a routing protocol used in MPLS networks *The large deviation principle in mathematics… … Wikipedia
Maltese language — Maltese Malti Spoken in Malta … Wikipedia
Dhar — This article is about the municipality in Madhya Pradesh, India. For its namesake district, see Dhar District. This article Dhar, the Indian city. For the Kashmiri caste, see Dhar (surname). Dhar city … Wikipedia
Language names — of world languages in their own language.* Albanian Shqipe * Arabic al Arabiya * Azerbaijani Azərbaycan * Basque Euskara * Belarusian Беларуская * Bosnian Bosanski * Bulgarian Български * Chinese Zhong Wen (Jong wen middle language China is Zhong … Wikipedia
List of schools in Malta — Church schools (Skejjel tal Knisja)*Archbishop s Seminary Virtu Road, Tal Virtù, Rabat *De La Salle College Cottonera Road, Birgu *Immaculate Conception School Tarxien Road, Tarxien *Laura Vicuna School Our Saviour Square, Għasri, Gozo *Mater… … Wikipedia
Minbu Township — Township Country Burma Division Magway Division … Wikipedia
Bremer Stadtmusikanten — Die Bremer Stadtmusikanten von Gerhard Marcks (1953) Die Bremer Stadtmusikanten von Oskar Herrfurth … Deutsch Wikipedia