Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

limpio

  • 1 limpio,

    a 1. adj 1) чист, спретнат; poner en limpio, преписвам на чисто; 2) чист, без примеси; 3) чистоплътен; 4) без нищо излишно; 5) ост. от чиста раса, с чиста кръв; 6) прен. безвреден; 7) прен. безпаричен; 8) прен., разг. невежа; 9) чист, непорочен; 10) прен. ясен, незамъглен; 11) прен. честен; jugar limpio, а) играя честно (на карти); б) действам честно, открито; quedar (dejar, estar) limpio, оставам (оставям, съм) без грош, без пукната пара; 2. adv чисто, честно; en limpio, чисто, без разходите.

    Diccionario español-búlgaro > limpio,

  • 2 crédito

    m 1) съгласие, одобрение; 2) вяра, доверие; 3) кредит, заем, дълг; carta de crédito кредитно писмо; tarjeta de crédito кредитна карта; abrir crédito откривам кредит; comprar (dar, tomar, vender) a crédito купувам (давам, вземам, продавам) на кредит; crédito a corto plazo икон. краткосрочен кредит; crédito a largo plazo икон. дългосрочен кредит; crédito bancario икон. банков кредит; crédito de exportación икон. експортен кредит; crédito extraordinario икон. извънреден кредит; crédito garantizado икон. обезпечен кредит; crédito bancario directo икон. пряко банково кредитиране; crédito hipotecario икон. ипотечен кредит; crédito libre de tasas икон. безлихвен кредит; crédito limpio икон. чист акредитив; crédito por aceptación икон. акцептен кредит; crédito renovable икон. възобновяем кредит; créditos congelados блокирани кредити; 4) тежест, влияние, авторитет; gozar de crédito имам авторитет, радвам се на авторитет; 5) репутация, гаранция, икономическо положение; dar crédito вярвам, доверявам се; sentar (tener sentado) uno el crédito ползвам се с добро име; crédito público обществено доверие.

    Diccionario español-búlgaro > crédito

  • 3 jugar

    (-ue-) 1. intr 1) играя; 2) подхождам, хармонирам; 3) шегувам се, играя си със сериозни неща (с някого); 4) взимам участие в сделка; 2. tr 1) участвам в игра; изигравам игра, партия; 2) проигравам, губя; 3) играя си с пръсти, ръце, коса и т. н.; 4) служа си с оръжие; 5) прен. рискувам, залагам (по-често prnl); jugarse la vida (la carrera) залагам живота (кариерата) си; Ўbien juega quien mira! отстрани най-добре се играе; jugar en casa прен. играя на собствен терен; jugar fuera de casa прен. играя на чужд терен; jugar fuerte (grueso) залагам много, правя големи залози; jugar limpio прен. играя честно; jugàrsela (jugàrselas) a uno прен. погаждам номера някому; jugar sucio прен. играя нечестно; ni juega ni da de barato прен., разг. извън играта съм, не вземам ничия страна.

    Diccionario español-búlgaro > jugar

  • 4 patena

    f 1) медальон, който се носи на гърдите; 2) църк. чинийка от злато или сребро, с която се покрива потира с причастието; limpio como una patena прен. трепти от чистота.

    Diccionario español-búlgaro > patena

  • 5 poner

    1. tr/intr 1) поставям, слагам; 2) снасям (яйца); 3) написвам; 4) установявам, определям; 5) давам поръчение; 6) подавам (молба); 7) давам (пример); 8) измислям (прякор); 9) обличам (дреха); 10) залагам (на хазартна игра); 11) хващам се на бас; 12) облагам с данъци; 13) предполагам, приемам; pongamos que esto sucedió así да приемем, че това е станало така; 14) прилагам, приспособявам; 15) пускам в действие; poner la radio пускам радиото; 16) прожектирам филм, давам представление; 17) излагам, подлагам на риск; 18) увеличавам тегло; 19) казвам, изразявам; 20) обиждам; 21) с предл. a + inf започвам да изпълнявам действието, обозначено от глагола в инфинитив: poner a asar започвам да пека; ponerse a escribir започвам да пиша; 22) с предл. en + същ. име, изпълнявам действието, на което отговаря името: poner en duda съмнявам се; 23) с някои имена, предизвиквам това, което те означават: poner miedo предизвиквам страх; 24) налагам, изисквам; poner a prueba изпитвам, поставям на изпитание; 25): poner a uno de (por) + същ. име отнасям се като към...; poner a uno de ladrón отнасям се с някого като към крадец; poner una carta a alguien написвам писмо някому; poner condiciones поставям условия; poner cuidado, poner (la) atención (en) внимавам, съсредоточавам вниманието си върху; poner la firma слагам подпис, подписвам; poner un gesto serio придобивам сериозен израз; poner la mesa слагам маса; poner motes измислям прякори; poner el sello залепвам пощенска марка; poner un telegrama изпращам телеграма; їcuàntos años me pone Usted? колко години ми давате?; pongamos el caso que да допуснем, че; употреба с прилагателно: poner furioso разгневявам; poner colorado прен. карам някого да се изчерви; употреба с предлози: poner a cero поставям на нулево положение; poner al corriente държа в течение; poner al día актуализирам, модернизирам; poner bajo tutela поставям под опека; poner en actividad пускам в действие; poner en la calle разг. изхвърлям на улицата; poner en conocimiento (de) довеждам до знанието на; poner en juego прен. поставям на карта; poner en limpio преписвам на чисто; poner en marcha пускам в ход; poner en movimiento пускам в движение; poner entre comillas поставям в кавички; poner por condición поставям като условие; poner algo de manifiesto правя явен, показвам; poner de (por) nombre назовавам, давам име; poner en claro изяснявам, обяснявам ясно; poner tibio a uno прен., разг. говоря зле за някого или сурово мъмря някого; 2. prnl 1) залязвам (за слънцето); 2): ponerse bien обличам се добре, подобрявам положението си; 3) изцапвам се, изпълвам се; 4) явявам се, пристигам на определено място; 5): ponerse + con сравнявам се с някого; употреба с прилагателно: poner bueno оздравявам; poner colorado изчервявам се; poner furioso разгневявам се; poner malo разболявам се; употреба с предлози: poner al corriente поставям се в течение; poner bien con alguien сдобрявам се с някого; poner de acuerdo con съгласявам се с; договарям се с; poner de pie, poner derecho изправям се; poner de rodillas коленича.

    Diccionario español-búlgaro > poner

  • 6 quedar

    1. intr 1) оставам, продължавам да пребивавам; 2) оставам (в същото състояние или положение); 3) оставам, оказвам се; 4) (por + inf) остава още за правене, дооправяне; me queda aún mucho por hacer имам още много неща за правене; 5) (por) ставам нещо; 6) (en) решавам, уговарям се, договарям се; їen qué quedamos? какво решаваме, какво се разбираме?; 7) (a) определям среща; 8) правя, оставам (като резултат от аритметично действие); 9) (para) остава... още, за да; le quedan dos años para terminar la carrera остават му две години, за да завърши следването (образованието) си; 10) прочувам се, добивам репутация; 11) спирам, прекъсвам, завършвам; 12) намирам се; esta calle queda un poco lejos тази улица се намира малко далече; 2. prnl 1) оставам, продължавам да пребивавам; 2) (con) запазвам за себе си; 3) (con) присвоявам, придобивам; 4) (con) измамвам, излъгвам някого; 5) избирам, спирам се на; 6) отслабвам, стихвам (за вятър); утихвам (за морско вълнение); 7) умирам; quedar uno limpio разг. оставам съвсем без пари (особено при залагания); quedarse uno tieso прен., разг. а) умирам; б) много ми е студено; quedarse a oscuras; quedarse en blanco, quedarse con un palmo de narices прен. оставам с празни ръце.

    Diccionario español-búlgaro > quedar

  • 7 sacar

    tr 1) вземам, отнемам; 2) извличам; 3) изваждам; измъквам; 4) добивам, извличам; 5) получавам; 6) узнавам (тайна и т.н.); 7) вадя (заключение); 8) спечелвам (на лотария, бас и др.); sacar la grande Амер. а) спечелвам голямата печалба; б) прен. провървява ми, проработва ми късмета; 9) преписвам, копирам; 10) посочвам, указвам; 11) издавам напред, изпъчвам; 12) полигр. печатам; 13) разбирам, откривам, намирам (по признаци); 14) избирам (с гласуване и др.); 15) постигам; 16) изключвам, отстранявам; 17) правя снимка или портрет; 18) изчиствам, премахвам; 19) цитирам; 20) печеля игра; 21) произвеждам, откривам, налагам, имитирам; 22) с предл. de + pron pers влудявам, подлудявам, карам да подлудее; 23) давам начален удар с топка; 24) правя бележки от книга, изваждам цитати; 25) лепвам прякор, приписвам грешка някому; 26) купувам билети (за кино, театър, мач и др.); 27) отпускам дреха (на дължина или широчина); 28) разг. имам предимство пред някого; 29) по-висок съм от някого; sacar adelante помагам да напредне (за човек); извеждам към успех (за работа); sacar a volar a uno прен. представям някого, премахвам стеснителността му; sacar en claro (limpio) стигам до ясен извод; sacar partido разг. използвам максимално, извличам полза; sacar a bailar каня на танц; sacar a la luz изваждам на бял свят; sacar de quicio влудявам (се); sacar fotos фотографирам; sacar la lengua а) плезя се, изплезвам се; б) присмивам се; sacar fruto извличам полза; sacar la brasa con la pata del gato прен. вадя с чужди ръце кестените от огъня.

    Diccionario español-búlgaro > sacar

  • 8 trigo

    m 1) пшеница; trigo otoñal, trigo de invierno зимна пшеница; trigo trechel (tremesino, tremés) пролетна пшеница; trigo sarraceno елда, гръцка пшеница; 2) жито; 3) pl житна нива; 4) прен. пари, имане; nunca es mal año por mucho trigo погов. от много глава не боли; no ser alguien (algo) trigo limpio разг. не ми е чист косъмът, не съм стока за мирисане (за човек, работа и др.).

    Diccionario español-búlgaro > trigo

См. также в других словарях:

  • limpio — limpio, pia adjetivo 1. (ser / estar) Que no tiene manchas o impurezas: El agua está limpia. La ropa está limpia. El agua del mar es limpia. limpio como una patena* o más limpio que una patena. Antónimo: sucio. 2. Que es cuidadoso con su aseo… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • limpio — limpio, pia (Del lat. limpĭdus). 1. adj. Que no tiene mancha o suciedad. 2. Que no tiene mezcla de otra cosa. Se dice comúnmente de los granos de cereales. 3. Que tiene el hábito del aseo y la pulcritud. 4. Libre, exento de cosa que dañe o… …   Diccionario de la lengua española

  • limpio — limpio, pia adjetivo 1) aseado. ≠ desaliñado. «Los dos adjetivos se aplican a todo lo que está exento de mancha y suciedad; pero lo limpio puede ser natural y propio de la cosa a que se refiere, y lo aseado es siempre efecto del trabajo y del… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • limpio — (Del lat. limpidus.) ► adjetivo 1 Que no tiene manchas o suciedad: ■ la casa aún no está limpia . SINÓNIMO aseado pulcro ANTÓNIMO sucio 2 Que es aseado, cuidadoso y pulcro con sus cosas y con su persona: ■ a pesar de ser muy pequeño, es muy… …   Enciclopedia Universal

  • limpio — {{#}}{{LM L23905}}{{〓}} {{[}}limpio{{]}} ‹lim·pio› {{《}}▍ adv.{{》}} Con limpieza o con corrección: • El árbitro expulsó a un defensa por no jugar limpio.{{○}} {{#}}{{LM L23906}}{{〓}} {{SynL24494}} {{[}}limpio{{]}}, {{[}}limpia{{]}} ‹lim·pio, pia› …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • limpio — adj 1 Que no tiene suciedad ni manchas o que no las produce: casa limpia, cara limpia, un motor limpio 2 Que tiene la costumbre de lavarse; que se conserva sin suciedad o no la produce: un gato limpio 3 Que no está mezclado con nada o no tiene… …   Español en México

  • Limpio — infobox city name = Limpio official name = San José de los Campos Limpios de Tapúa. image map size = 200px subdivision type = Country subdivision name = Paraguay subdivision type1 = Department subdivision name1 = Central country = Paraguay… …   Wikipedia

  • limpio — adv. sin dinero. ❙ «Me han dejado limpio en esa partida de póker.» DCB. ❙ «...cuatro navajeros que, por lo demás, le habían dejado limpio.» José Luis Martín Vigil, En defensa propia, 1985, RAE CREA. ❙ ▄▀ «No tengo ni un euro. Estoy limpio.» 2.… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Limpio — 25.168333333333 57.494166666667 Koordinaten: 25° 10′ S, 57° 30′ W Limpio …   Deutsch Wikipedia

  • limpio — ia, ios, ias. Del latín limpidus . • Estar algo más limpio que el jaspe. (frs.) (col.) (Muchos sitios) Lo primero que noté es que el portal de la fonda estaba más limpio que el jaspe. • Estar algo más limpio que la patena. (frs.) (col.) (Muchos… …   Diccionario Jaén-Español

  • Limpio — Original name in latin Limpio Name in other language Limpio State code PY Continent/City America/Asuncion longitude 25.16611 latitude 57.48562 altitude 74 Population 96143 Date 2012 03 22 …   Cities with a population over 1000 database

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»