Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

liken

  • 1 parangonear

    • liken

    Diccionario Técnico Español-Inglés > parangonear

  • 2 liquen

    'liken
    m BOT
    sustantivo masculino
    liquen
    liquen ['liken]
    Flechte femenino

    Diccionario Español-Alemán > liquen

  • 3 asemejar

    v.
    1 to make alike, to conform, to homologize, to make similar.
    Su talento asemejó las pinturas His talent made the paintings alike.
    2 to liken, to compare.
    Los jueces asemejan los casos The judges compare the cases.
    * * *
    1 to make alike, make similar
    1 to look like, be like
    * * *
    1. VT
    1) (=hacer parecido) to make look alike, make similar; (=copiar) to copy
    2) (=comparar) to liken, compare (a to)
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( hacer parecido) to make... (look) like
    b) ( comparar) to compare, liken
    2.
    asemejarse v pron personas to be o look alike; objetos to be similar

    asemejarse a algo/alguien — to resemble something/somebody, look like something/somebody

    * * *
    Ex. It directly or indirectly incorporated or paralleled several prevailing objectives and concepts of the communication and behavioral sciences and other contributory disciplines.
    ----
    * asemejarse = look + alike.
    * asemejarse a = bear + resemblance to, resemble.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( hacer parecido) to make... (look) like
    b) ( comparar) to compare, liken
    2.
    asemejarse v pron personas to be o look alike; objetos to be similar

    asemejarse a algo/alguien — to resemble something/somebody, look like something/somebody

    * * *

    Ex: It directly or indirectly incorporated or paralleled several prevailing objectives and concepts of the communication and behavioral sciences and other contributory disciplines.

    * asemejarse = look + alike.
    * asemejarse a = bear + resemblance to, resemble.

    * * *
    asemejar [A1 ]
    vt
    1 (hacer parecido) to make … look like
    el nuevo peinado la asemeja a su madre her new hairstyle makes her look like her mother
    2 (comparar) to compare, liken
    asemeja el viento a una mujer he compares o likens the wind to a woman
    «personas» to be o look alike; «objetos» to be similar
    son hermanas pero apenas se asemejan they're sisters, but there's hardly any resemblance between them o they don't look much alike
    asemejarse A algo/algn to resemble sth/sb, look like sth/sb
    su figura desgarbada se asemejaba a la de un ave zancuda his ungainly figure looked like o resembled that of a wading bird
    * * *

    asemejar ( conjugate asemejar) verbo transitivo
    a) ( hacer parecido) to make … (look) like


    asemejarse verbo pronominal [ personas] to be o look alike;
    [ objetos] to be similar;
    asemejarse a algo/algn to resemble sth/sb, look like sth/sb
    ' asemejar' also found in these entries:
    Spanish:
    equiparar
    * * *
    vt
    ese peinado lo asemeja a su padre that hairstyle makes him look like his father
    vi
    asemejar a to be similar to, to be like
    * * *
    1) : to make similar
    ese bigote te asemeja a tu abuelo: that mustache makes you look like your grandfather
    2) Mex : to be similar to, to resemble

    Spanish-English dictionary > asemejar

  • 4 equiparar

    v.
    to compare.
    * * *
    1 to compare (a/con, with), liken (a/con, to)
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    VT (=igualar) to put on the same level, consider equal; (=comparar) to compare ( con with)
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo

    equiparar algo/a alguien a or con algo/alguien — to put something/somebody on a level with something/somebody

    b) ( comparar)
    * * *
    = equate (with/to), mainstream, liken, rival, place + Nombre + on the same footing as, equalise [equalize, -USA], equalise [equalize, -USA].
    Ex. These new symbols can be equated with the symbols 'x' and 'xx' that are used currently in many authority listings to convey the same meaning.
    Ex. This article describes the philosophy of some of the practical techniques used to achieve the goal of mainstreaming CD-ROMs into the library collection.
    Ex. It can be likened to the production of a modern painting using spray paints and masks.
    Ex. Few pleasures for the true reader rival the pleasure of browsing unhurriedly among books.
    Ex. The programme promotes the true integration of librarians into clinical teams and places them on the same footing as case workers, nutritionists and pharmacists.
    Ex. This portal aims to equalize access to education and help people in developing countries improve their chances for a better life.
    Ex. This portal aims to equalize access to education and help people in developing countries improve their chances for a better life.
    ----
    * equiparar a = bring + Nombre + to a par with.
    * equiparar Algo a = bring + Nombre + up to.
    * equiparar con = bring + Nombre + in line with, stand up against.
    * equipararse a = map to.
    * equipararse con = be on (an) equal footing with.
    * * *
    verbo transitivo

    equiparar algo/a alguien a or con algo/alguien — to put something/somebody on a level with something/somebody

    b) ( comparar)
    * * *
    = equate (with/to), mainstream, liken, rival, place + Nombre + on the same footing as, equalise [equalize, -USA], equalise [equalize, -USA].

    Ex: These new symbols can be equated with the symbols 'x' and 'xx' that are used currently in many authority listings to convey the same meaning.

    Ex: This article describes the philosophy of some of the practical techniques used to achieve the goal of mainstreaming CD-ROMs into the library collection.
    Ex: It can be likened to the production of a modern painting using spray paints and masks.
    Ex: Few pleasures for the true reader rival the pleasure of browsing unhurriedly among books.
    Ex: The programme promotes the true integration of librarians into clinical teams and places them on the same footing as case workers, nutritionists and pharmacists.
    Ex: This portal aims to equalize access to education and help people in developing countries improve their chances for a better life.
    Ex: This portal aims to equalize access to education and help people in developing countries improve their chances for a better life.
    * equiparar a = bring + Nombre + to a par with.
    * equiparar Algo a = bring + Nombre + up to.
    * equiparar con = bring + Nombre + in line with, stand up against.
    * equipararse a = map to.
    * equipararse con = be on (an) equal footing with.

    * * *
    equiparar [A1 ]
    vt
    1 (poner al mismo nivel) equiparar algo/a algn A or CON algo/algn to put sth/sb on a level WITH sth/sb
    la nueva ley los equipara a or con los profesores de los colegios estatales the new law puts them on a level with state-school teachers
    2
    (comparar): esta situación no se puede equiparar con la existente en Nicaragua this situation cannot be compared to o compared with o likened to that which exists in Nicaragua
    * * *

    equiparar ( conjugate equiparar) verbo transitivo
    a) ( poner al mismo nivel) equiparar algo/a algn a or con algo/algn to put sth/sb on a level with sth/sb

    b) ( comparar) equiparar algo con algo to compare sth to o with sth

    equiparar vtr (asemejar, igualar) to compare: no puedes equipararlos, you can't compare them
    ' equiparar' also found in these entries:
    English:
    equate
    - equalize
    * * *
    vt
    1. [igualar] to make equal, to put on a par (a o con to o with);
    la nueva ley nos equipara a o [m5] con los funcionarios the new law puts us on a par with o makes us equal with government employees
    2. [comparar] to compare (a o con to o with)
    * * *
    v/t put on a level (a, con with);
    liken sth to sth
    * * *
    1) igualar: to put on a same level, to make equal
    2) comparar: to compare

    Spanish-English dictionary > equiparar

  • 5 comparar

    v.
    1 to compare, to make a comparison.
    comparar algo/a alguien con algo/alguien to compare something/somebody with something/somebody
    comparar precios to compare prices, to shop around
    ¡no compares, ésta es mucho más bonita! don't compare, this one's much nicer!
    Elsa carea beneficios Elsa compares benefits.
    2 to draw a comparison, to make a comparison.
    * * *
    1 to compare
    \
    ¡no compares! familiar far from it!
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    VT to compare (a to) ( con with, to)

    comparar dos archivos — (Inform) to compare two files

    por favor, no compares, esta casa es mucho mejor que la que tenías antes — there's no comparison, this house is much better than the one you had before

    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( contrastar) to compare

    comparar algo/a alguien con algo/alguien — to compare something/somebody with something/somebody

    b) ( asemejar) to compare

    comparar algo/a alguien a algo/alguien — to compare something/somebody to something/somebody

    2.
    comparar vi to make a comparison, to compare
    * * *
    = compare, draw + parallel, make + comparisons, liken, cross-tabulate, factor, collate, triangulate, cross-reference, equate (with/to), diff.
    Nota: Usado generalmente en informática para comparar diferencias entre diferentes versiones de un mismo archivo.
    Ex. All words in the titles of the documents to be indexed will be compared, by a computer, with a pre-selected stop list or stopword list.
    Ex. This article draws a parallel between the growth of video collections and the earlier introduction of paperbacks into libraries.
    Ex. Quality in reviewing can be variable, but ARBA has a good record for providing critical comments when indicated and does not hesitate to make comparisons with similar tools.
    Ex. It can be likened to the production of a modern painting using spray paints and masks.
    Ex. Survey items, including subject searched, method of instruction, amount of searching experience, data base selected, and perceived relevance of citations retrieved, were cross-tabulated and examined for significance using the chi squared test.
    Ex. Library funding was factored against the comprehensive budgets of WTALC institutions, resulting in a measurement of the comparative percentage of university money made available to its libraries.
    Ex. It is no longer necessary to collate unaided, since copies can now be compared mechanically with a Hinman collating machine, which rapidly shows up all variation between them.
    Ex. The author discusses the advantages of using meta search engines for searching the World Wide Web as an alternative to using several search engines and triangulating the results.
    Ex. The editor has done a good job of cross-referencing the material, thus highlighting some of the ways in which separate factors interact and multiply their disintegrating effects.
    Ex. These new symbols can be equated with the symbols 'x' and 'xx' that are used currently in many authority listings to convey the same meaning.
    Ex. There are many tools available for diffing text files, but we often find ourselves wanting to see how an image file has changed too.
    ----
    * comparándolo = in comparison.
    * comparar con = match against, run + Nombre + through + Nombre, weigh against, stand up against.
    * comparar detalle a detalle = compare + point by point.
    * comparar notas = compare + notes.
    * comparar precios = comparison shop.
    * compararse = rival, measure up (to).
    * compararse con = stack up against, measure up against, match up against.
    * compararse favorablemente = compare + favourably.
    * comprar comparando productos = shop around, shopping around.
    * imposible de comparar = incommemsurable, incommensurate.
    * si los comparamos = in comparison.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( contrastar) to compare

    comparar algo/a alguien con algo/alguien — to compare something/somebody with something/somebody

    b) ( asemejar) to compare

    comparar algo/a alguien a algo/alguien — to compare something/somebody to something/somebody

    2.
    comparar vi to make a comparison, to compare
    * * *
    = compare, draw + parallel, make + comparisons, liken, cross-tabulate, factor, collate, triangulate, cross-reference, equate (with/to), diff.
    Nota: Usado generalmente en informática para comparar diferencias entre diferentes versiones de un mismo archivo.

    Ex: All words in the titles of the documents to be indexed will be compared, by a computer, with a pre-selected stop list or stopword list.

    Ex: This article draws a parallel between the growth of video collections and the earlier introduction of paperbacks into libraries.
    Ex: Quality in reviewing can be variable, but ARBA has a good record for providing critical comments when indicated and does not hesitate to make comparisons with similar tools.
    Ex: It can be likened to the production of a modern painting using spray paints and masks.
    Ex: Survey items, including subject searched, method of instruction, amount of searching experience, data base selected, and perceived relevance of citations retrieved, were cross-tabulated and examined for significance using the chi squared test.
    Ex: Library funding was factored against the comprehensive budgets of WTALC institutions, resulting in a measurement of the comparative percentage of university money made available to its libraries.
    Ex: It is no longer necessary to collate unaided, since copies can now be compared mechanically with a Hinman collating machine, which rapidly shows up all variation between them.
    Ex: The author discusses the advantages of using meta search engines for searching the World Wide Web as an alternative to using several search engines and triangulating the results.
    Ex: The editor has done a good job of cross-referencing the material, thus highlighting some of the ways in which separate factors interact and multiply their disintegrating effects.
    Ex: These new symbols can be equated with the symbols 'x' and 'xx' that are used currently in many authority listings to convey the same meaning.
    Ex: There are many tools available for diffing text files, but we often find ourselves wanting to see how an image file has changed too.
    * comparándolo = in comparison.
    * comparar con = match against, run + Nombre + through + Nombre, weigh against, stand up against.
    * comparar detalle a detalle = compare + point by point.
    * comparar notas = compare + notes.
    * comparar precios = comparison shop.
    * compararse = rival, measure up (to).
    * compararse con = stack up against, measure up against, match up against.
    * compararse favorablemente = compare + favourably.
    * comprar comparando productos = shop around, shopping around.
    * imposible de comparar = incommemsurable, incommensurate.
    * si los comparamos = in comparison.

    * * *
    comparar [A1 ]
    vt
    1 (contrastar) to compare comparar algo/a algn CON algo/algn to compare sth/sb WITH sth/sb
    comparado con los de ayer, este ejercicio es fácil this exercise is easy compared with o to yesterday's
    2 (asemejar) to compare comparar algo/a algn A algo/algn to compare sth/sb TO sth/sb
    en el poema la compara a una diosa griega in the poem he compares her to a Greek goddess
    ■ comparar
    vi
    to make a comparison, compare
    * * *

     

    comparar ( conjugate comparar) verbo transitivo
    to compare;
    comparar algo/a algn a or con algo/algn to compare sth/sb to o with sth/sb;
    no puede ni compararse al otro it doesn't even compare at all to o with the other one

    verbo intransitivo
    to make a comparison, to compare
    comparar verbo transitivo to compare [con, with]: no le compares con su hermano, don't compare him with his brother

    ' comparar' also found in these entries:
    Spanish:
    como
    - contraponer
    - asemejar
    - equiparar
    English:
    compare
    - equate
    - liken
    - shop around
    - measure
    * * *
    vt
    to compare;
    comparar algo/a alguien con algo/alguien to compare sth/sb with sth/sb;
    comparar precios to compare prices, to shop around
    vi
    to compare, to make a comparison;
    ¡no compares, ésta es mucho más bonita! don't compare, this one's much nicer!
    * * *
    v/t compare ( con with, to)
    * * *
    : to compare
    * * *
    comparar vb to compare

    Spanish-English dictionary > comparar

  • 6 diosa

    f.
    goddess.
    * * *
    1 goddess
    * * *
    * * *
    = goddess [goddesses, -pl.].
    Nota: Masculino god.
    Ex. Ramakrishna was deemed holy by his followers but considered insane by many non-Hindus chiefly because of his behavior when interacting with the goddess Kali.
    * * *
    = goddess [goddesses, -pl.].
    Nota: Masculino god.

    Ex: Ramakrishna was deemed holy by his followers but considered insane by many non-Hindus chiefly because of his behavior when interacting with the goddess Kali.

    * * *

    diosa sustantivo femenino goddess
    ' diosa' also found in these entries:
    Spanish:
    dios
    English:
    goddess
    - liken
    * * *
    f goddess
    * * *
    diosa n goddess [pl. goddesses]

    Spanish-English dictionary > diosa

  • 7 asemejar

    • compare
    • conform
    • homologate
    • homologous
    • liken
    • make alike
    • make silly
    • make sirupy

    Diccionario Técnico Español-Inglés > asemejar

  • 8 comparar

    • collate
    • compare
    • liken
    • make a comparison

    Diccionario Técnico Español-Inglés > comparar

  • 9 parangonear

    v.
    to liken, to paragon.

    Spanish-English dictionary > parangonear

См. также в других словарях:

  • Liken — is a series of children s videos in the format of live action musicals relating classic stories based on scripture stories from the point of view of a child s imagination. Liken was conceived by Ken Agle (producer), Dennis Agle (writer/director)… …   Wikipedia

  • liken to — ˈliken to [transitive] [present tense I/you/we/they liken to he/she/it likens to present participle likening to past tense likened to past p …   Useful english dictionary

  • Liken — Lik en (l[imac]k n), v. t. [imp. & p. p. {Likened} (l[imac]k nd); p. pr. & vb. n. {Likening}.] [OE. liknen. See {Like}, a.] 1. To allege, or think, to be like; to represent as like; to compare; as, to liken life to a pilgrimage. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • liken — ► VERB (liken to) ▪ point out the resemblance of (someone or something) to …   English terms dictionary

  • liken — index compare, conform, correspond (be equivalent), measure Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • liken — (v.) late 13c., to represent as like, from LIKE (Cf. like) (adj.) + EN (Cf. en) (1). Related: Likened; likening …   Etymology dictionary

  • līkēn — *līkēn, *līkæ̅n germ., schwach. Verb: nhd. angemessen sein ( Verb), gefallen ( Verb); ne. please (Verb); Rekontruktionsbasis: got., an., ae., anfrk., as., ahd.; Hinw …   Germanisches Wörterbuch

  • liken — [v] compare allegorize, approach, approximate to, assimilate, balance, bear comparison, be in the same class as*, be on a par with*, come up to, correlate, distinguish between, draw parallel, equal, equate, identify with, link, make like, match,… …   New thesaurus

  • liken — [līk′ən] vt. to represent or describe as being like, or similar; compare …   English World dictionary

  • liken — UK [ˈlaɪkən] / US verb Word forms liken : present tense I/you/we/they liken he/she/it likens present participle likening past tense likened past participle likened Phrasal verbs: liken to …   English dictionary

  • liken to — phrasal verb [transitive] Word forms liken to : present tense I/you/we/they liken to he/she/it likens to present participle likening to past tense likened to past participle likened to formal liken someone/something to something to say that… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»