-
1 lightly
adverb ľahko* * *• veselo• zlahka• svižno• trochu• bezstarostne• bez námahy• rýchlo• polahky• ledva• lahko• málo• nepremyslene• nalahko -
2 take lightly
• brat na lahkú váhu -
3 get off lightly
(to escape or be allowed to go without severe punishment etc.) dobre vyviaznuť -
4 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) svetlo2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) svetlo3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) oheň4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) svetlo2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) svetlý2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) svetlý3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) osvetliť2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) zapáliť•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) ľahký2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) ľahký3) ((of food) easy to digest: a light meal.) ľahký4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) ľahší5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) ľahký6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ľahký7) (cheerful; not serious: light music.) ľahký8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) drobný9) ((of soil) containing a lot of sand.) ľahký•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) (náhodou) natrafiť na* * *• viest• zápalka• zapálit• zapalovat• zažat• známost• slabý• svetelný• svetlo• svetlý• štastný• príst• hladisko• jas• jemný• bledý• rozsvecovat• rozsvietit• osvecovat• osvetlovat• osvetlenie• povrchný• lahký• lampa• natrafit• ohen -
5 brush
1. noun1) (an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.) kef(k)a2) (an act of brushing.) kefovanie3) (a bushy tail of a fox.) chvost4) (a disagreement: a slight brush with the law.) nepríjemnosť (s)2. verb1) (to rub with a brush: He brushed his jacket.) (vy)kefovať2) (to remove (dust etc) by sweeping with a brush: brush the floor.) zamiesť3) (to make tidy by using a brush: Brush your hair!) vykefovať (si)4) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.) ľahko sa dotknúť•- brush away
- brush up
- give
- get the brush-off* * *• štetec• štetka• kefa• kefka• kefovat• otriet sa• natriet -
6 doze
-
7 flit
[flit]past tense, past participle - flitted; verb(to move quickly and lightly from place to place: Butterflies flitted around in the garden.) poletovať- flitting* * *• zmena bydliska• zmenit bydlisko• rýchle tiahnut• stále sa stahovat• strávit• trepotanie• trepotat sa• preletiet• prestahovanie• prelietanie• preletovat• dohasínat• dohorievat• prostriedok proti hmyzu• poletovat• poletovanie• mihat sa• mihnút sa• naposledy vzplanút -
8 flutter
1. verb1) (to (cause to) move quickly: A leaf fluttered to the ground.) zniesť sa2) ((of a bird, insect etc) to move the wings rapidly and lightly: The moth fluttered round the light.) trepotať krídlami2. noun1) (a quick irregular movement (of a pulse etc): She felt a flutter in her chest.) trepotanie2) (nervous excitement: She was in a great flutter.) vzrušenie* * *• uviest do vzrušenia• vzrušenie• vzniest sa• vzrušit• rýchle kolísanie rýchlosti• stávka• strihanie nohami• trepat krídlami• trepotat krídlami• trepotat krídelkami• trepot• preniest vzrušenie• flám• drobná špekulácia• fibrilovat• kmitat sa• chviet sa rozrušením• chvenie• chvenie obrazu• chviet sa• rozrušit• rozruch• rozbúšit srdce• roztriast sa• rozrušenie• rozcúlenie• kolísanie• kopanie nohami• kolísanie zvuku• krdel• mávat• mihotat sa• mihotanie• nervozita• odklon rýchlosti -
9 graze
[ɡreiz] I verb((of animals) to eat grass etc which is growing.) pásť saII 1. verb1) (to scrape the skin from (a part of the body): I've grazed my knee on that stone wall.) odrieť si2) (to touch lightly in passing: The bullet grazed the car.) škrabnúť2. noun(the slight wound caused by grazing a part of the body: a graze on one's knee.) odrenina* * *• zlahka sa otriet o• škrabnút• pást (sa) -
10 lenient
-
11 merciful
adjective (willing to forgive or to punish only lightly: a merciful judge.) milosrdný, súcitný* * *• zhovievavý• súcitný• milostivý• mierny• milosrdný -
12 scamper
['skæmpə](to run quickly and lightly: The mouse scampered away when it saw me.) ufujazdiť; dať sa na útek* * *• zbežné precítanie• rýchle precítanie• skákat• skákanie• prelet• preletiet• bežat• behanie• behat• cval• dat sa na útek• lietat• lietanie -
13 shave
[ʃeiv] 1. verb1) (to cut away (hair) from (usually oneself) with a razor: He only shaves once a week.) (o)holiť (sa)2) ((sometimes with off) to scrape or cut away (the surface of wood etc): The joiner shaved a thin strip off the edge of the door.) (o)hobľovať3) (to touch lightly in passing: The car shaved the wall.) zavadiť2. noun((the result of) an act of shaving.) holenie- shaven- shavings* * *• vyklznutie• vyviaznutie• zavadit• zlahka sa dotknút• zaškrabávanie• zaškrabávat• zostrihat• škrabka• strihat• stencenie• tesné prejdenie• tencit• tesne preplávat• tencenie• ubrat• preklznut• prejst• preklznutie• hoblovat• holit sa• holenie• ostrihat• plátok• podfuk• krátko ostrihat• krájat• kosa• odbúrat• olúpat• ohoblovat• oholit• okrajovat• oholit sa• oholenie• obrat -
14 skim
[skim]past tense, past participle - skimmed; verb1) (to remove (floating matter, eg cream) from the surface of (a liquid): Skim the fat off the gravy.) zbierať (z povrchu)2) (to move lightly and quickly over (a surface): The skier skimmed across the snow.) kĺzať3) (to read (something) quickly, missing out parts: She skimmed (through) the book.) zbežne si prečítať•- skimmed milk* * *• zbierat• zhánat• zbieraný• zobrat• zoškrabnút• sfúknut• skákat• stierat• stahovat• preskakovat• dotýkat sa• hodit žabky• klzat• hodit• pena• potiahnut sa• povlak• pokryt sa• odstredený• odstránit• odstredené mlieko• odstredovat• omietat -
15 snooze
-
16 tickle
['tikl] 1. verb1) (to touch (sensitive parts of someone's skin) lightly, often making the person laugh: He tickled me / my feet with a feather.) štekliť2) ((of a part of the body) to feel as if it is being touched in this way: My nose tickles.) štekliť3) (to amuse: The funny story tickled him.) pobaviť2. noun1) (an act or feeling of tickling.) šteklenie2) (a feeling of irritation in the throat (making one cough).) dráždenie•- ticklish- be tickled pink* * *• zabávat• zabavit• šteklenie• svrbiet• šteklit• ulahodit• tešit -
17 touch
1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) dotknúť sa2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) dotknúť sa3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) dojať4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) mať čo spoločné2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) dotyk2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) dotyk3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) ťah4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) osobitý štýl5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) aut•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood* * *• vzrušovat• vzrušit• záchvat• zapôsobit• znak• skúška• skúšat• styk• spojenie• stopa• štipka• susedit• úder• týkat sa• trošicka• prejav• pristat• príchut• dotknút sa• hmat• dotýkat sa• dotyk• dojímat• crta• ovplyvnit -
18 ping
-
19 sauté
См. также в других словарях:
Lightly — Light ly, adv. 1. With little weight; with little force; as, to tread lightly; to press lightly. [1913 Webster] Yet shall thy grave with rising flowers be drest, And the green turf lie lightly on thy breast. Pope. [1913 Webster] Him thus intent… … The Collaborative International Dictionary of English
lightly — [līt′lē] adv. 1. with little weight, pressure, or motion; gently 2. to a small degree or amount [to spend lightly] 3. nimbly; deftly 4. cheerfully; merrily 5. a) with indifference or neglect … English World dictionary
lightly — (adv.) O.E. leohtlice so as not to be heavy (of material things, but also of sleep, blows, etc.); cognate with O.Fris. lichtelik, O.H.G. lihtlihho, Ger. leichtlich, O.N. lettlega (see LIGHT (Cf. light) (adj.1)). Meaning frivolously, indifferently … Etymology dictionary
lightly — [adv] gently, effortlessly agilely, airily, breezily, carelessly, casually, daintily, delicately, easily, ethereally, faintly, flippantly, freely, frivolously, gingerly, heedlessly, indifferently, leniently, mildly, moderately, nimbly, peacefully … New thesaurus
lightly — light|ly [ laıtli ] adverb ** ▸ 1 without much force ▸ 2 in/using small amounts ▸ 3 not seriously ▸ 4 cooked for a short time ▸ 5 waking up very easily ▸ 6 in a graceful way ▸ + PHRASES 1. ) without using much force or pressure: Her hands rested… … Usage of the words and phrases in modern English
lightly */*/ — UK [ˈlaɪtlɪ] / US adverb 1) without using much force or pressure Her hands rested lightly on his shoulders. 2) a) in a way that shows you think something is not important or serious Was it something I said? she asked lightly. b) [usually in… … English dictionary
lightly — /luyt lee/, adv. 1. with little weight, force, intensity, etc.; gently: to press lightly on a door bell. 2. to only a small amount or degree; slightly: lightly fried eggs. 3. nimbly; quickly: to leap lightly aside. 4. with a lack of concern;… … Universalium
lightly — light|ly [ˈlaıtli] adv 1.) with only a small amount of weight or force = ↑gently ▪ I knocked lightly on the door. 2.) using or having only a small amount of something ▪ a lightly greased pan ▪ lightly armed soldiers 3.) take/treat/approach sth… … Dictionary of contemporary English
lightly — /ˈlaɪtli/ (say luytlee) adverb 1. with little weight, force, intensity, etc.: to press lightly on a bell. 2. to only a small amount or degree. 3. easily; without trouble or effort: lightly come, lightly go. 4. cheerfully: to take the news lightly …
lightly — adverb 1 with only a small amount of weight or force; gently: Martin kissed his bride lightly on the cheek. 2 using or having only a small amount of something: Rub a casserole lightly with olive oil. | lightly armed soldiers 3 without worrying,… … Longman dictionary of contemporary English
lightly — adverb 1) Hermione kissed him lightly on the cheek Syn: softly, gently, faintly, delicately Ant: hard, heavily 2) season very lightly with paprika Syn: sparingly, slightly … Thesaurus of popular words