Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

lightly

  • 1 lightly

    adverb ľahko
    * * *
    • veselo
    • zlahka
    • svižno
    • trochu
    • bezstarostne
    • bez námahy
    • rýchlo
    • polahky
    • ledva
    • lahko
    • málo
    • nepremyslene
    • nalahko

    English-Slovak dictionary > lightly

  • 2 take lightly

    • brat na lahkú váhu

    English-Slovak dictionary > take lightly

  • 3 get off lightly

    (to escape or be allowed to go without severe punishment etc.) dobre vyviaznuť

    English-Slovak dictionary > get off lightly

  • 4 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) svetlo
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) svetlo
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) oheň
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) svetlo
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) svetlý
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) svetlý
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) osvetliť
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) zapáliť
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) ľahký
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) ľahký
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) ľahký
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) ľahší
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) ľahký
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ľahký
    7) (cheerful; not serious: light music.) ľahký
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) drobný
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) ľahký
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) (náhodou) natrafiť na
    * * *
    • viest
    • zápalka
    • zapálit
    • zapalovat
    • zažat
    • známost
    • slabý
    • svetelný
    • svetlo
    • svetlý
    • štastný
    • príst
    • hladisko
    • jas
    • jemný
    • bledý
    • rozsvecovat
    • rozsvietit
    • osvecovat
    • osvetlovat
    • osvetlenie
    • povrchný
    • lahký
    • lampa
    • natrafit
    • ohen

    English-Slovak dictionary > light

  • 5 brush

    1. noun
    1) (an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.) kef(k)a
    2) (an act of brushing.) kefovanie
    3) (a bushy tail of a fox.) chvost
    4) (a disagreement: a slight brush with the law.) nepríjemnosť (s)
    2. verb
    1) (to rub with a brush: He brushed his jacket.) (vy)kefovať
    2) (to remove (dust etc) by sweeping with a brush: brush the floor.) zamiesť
    3) (to make tidy by using a brush: Brush your hair!) vykefovať (si)
    4) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.) ľahko sa dotknúť
    - brush away
    - brush up
    - give
    - get the brush-off
    * * *
    • štetec
    • štetka
    • kefa
    • kefka
    • kefovat
    • otriet sa
    • natriet

    English-Slovak dictionary > brush

  • 6 doze

    [dəuz] 1. verb
    (to sleep lightly for short periods: The old lady dozed in her chair.) driemať
    2. noun
    (a short sleep.) zdriemnutie
    * * *
    • driemat

    English-Slovak dictionary > doze

  • 7 flit

    [flit]
    past tense, past participle - flitted; verb
    (to move quickly and lightly from place to place: Butterflies flitted around in the garden.) poletovať
    * * *
    • zmena bydliska
    • zmenit bydlisko
    • rýchle tiahnut
    • stále sa stahovat
    • strávit
    • trepotanie
    • trepotat sa
    • preletiet
    • prestahovanie
    • prelietanie
    • preletovat
    • dohasínat
    • dohorievat
    • prostriedok proti hmyzu
    • poletovat
    • poletovanie
    • mihat sa
    • mihnút sa
    • naposledy vzplanút

    English-Slovak dictionary > flit

  • 8 flutter

    1. verb
    1) (to (cause to) move quickly: A leaf fluttered to the ground.) zniesť sa
    2) ((of a bird, insect etc) to move the wings rapidly and lightly: The moth fluttered round the light.) trepotať krídlami
    2. noun
    1) (a quick irregular movement (of a pulse etc): She felt a flutter in her chest.) trepotanie
    2) (nervous excitement: She was in a great flutter.) vzrušenie
    * * *
    • uviest do vzrušenia
    • vzrušenie
    • vzniest sa
    • vzrušit
    • rýchle kolísanie rýchlosti
    • stávka
    • strihanie nohami
    • trepat krídlami
    • trepotat krídlami
    • trepotat krídelkami
    • trepot
    • preniest vzrušenie
    • flám
    • drobná špekulácia
    • fibrilovat
    • kmitat sa
    • chviet sa rozrušením
    • chvenie
    • chvenie obrazu
    • chviet sa
    • rozrušit
    • rozruch
    • rozbúšit srdce
    • roztriast sa
    • rozrušenie
    • rozcúlenie
    • kolísanie
    • kopanie nohami
    • kolísanie zvuku
    • krdel
    • mávat
    • mihotat sa
    • mihotanie
    • nervozita
    • odklon rýchlosti

    English-Slovak dictionary > flutter

  • 9 graze

    [ɡreiz] I verb
    ((of animals) to eat grass etc which is growing.) pásť sa
    II 1. verb
    1) (to scrape the skin from (a part of the body): I've grazed my knee on that stone wall.) odrieť si
    2) (to touch lightly in passing: The bullet grazed the car.) škrabnúť
    2. noun
    (the slight wound caused by grazing a part of the body: a graze on one's knee.) odrenina
    * * *
    • zlahka sa otriet o
    • škrabnút
    • pást (sa)

    English-Slovak dictionary > graze

  • 10 lenient

    ['li:niənt]
    (merciful or punishing only lightly: You are much too lenient with wrongdoers.) zhovievavý
    - lenience
    - leniency
    * * *
    • zhovievavý
    • mäkký
    • mierny

    English-Slovak dictionary > lenient

  • 11 merciful

    adjective (willing to forgive or to punish only lightly: a merciful judge.) milosrdný, súcitný
    * * *
    • zhovievavý
    • súcitný
    • milostivý
    • mierny
    • milosrdný

    English-Slovak dictionary > merciful

  • 12 scamper

    ['skæmpə]
    (to run quickly and lightly: The mouse scampered away when it saw me.) ufujazdiť; dať sa na útek
    * * *
    • zbežné precítanie
    • rýchle precítanie
    • skákat
    • skákanie
    • prelet
    • preletiet
    • bežat
    • behanie
    • behat
    • cval
    • dat sa na útek
    • lietat
    • lietanie

    English-Slovak dictionary > scamper

  • 13 shave

    [ʃeiv] 1. verb
    1) (to cut away (hair) from (usually oneself) with a razor: He only shaves once a week.) (o)holiť (sa)
    2) ((sometimes with off) to scrape or cut away (the surface of wood etc): The joiner shaved a thin strip off the edge of the door.) (o)hobľovať
    3) (to touch lightly in passing: The car shaved the wall.) zavadiť
    2. noun
    ((the result of) an act of shaving.) holenie
    - shavings
    * * *
    • vyklznutie
    • vyviaznutie
    • zavadit
    • zlahka sa dotknút
    • zaškrabávanie
    • zaškrabávat
    • zostrihat
    • škrabka
    • strihat
    • stencenie
    • tesné prejdenie
    • tencit
    • tesne preplávat
    • tencenie
    • ubrat
    • preklznut
    • prejst
    • preklznutie
    • hoblovat
    • holit sa
    • holenie
    • ostrihat
    • plátok
    • podfuk
    • krátko ostrihat
    • krájat
    • kosa
    • odbúrat
    • olúpat
    • ohoblovat
    • oholit
    • okrajovat
    • oholit sa
    • oholenie
    • obrat

    English-Slovak dictionary > shave

  • 14 skim

    [skim]
    past tense, past participle - skimmed; verb
    1) (to remove (floating matter, eg cream) from the surface of (a liquid): Skim the fat off the gravy.) zbierať (z povrchu)
    2) (to move lightly and quickly over (a surface): The skier skimmed across the snow.) kĺzať
    3) (to read (something) quickly, missing out parts: She skimmed (through) the book.) zbežne si prečítať
    - skimmed milk
    * * *
    • zbierat
    • zhánat
    • zbieraný
    • zobrat
    • zoškrabnút
    • sfúknut
    • skákat
    • stierat
    • stahovat
    • preskakovat
    • dotýkat sa
    • hodit žabky
    • klzat
    • hodit
    • pena
    • potiahnut sa
    • povlak
    • pokryt sa
    • odstredený
    • odstránit
    • odstredené mlieko
    • odstredovat
    • omietat

    English-Slovak dictionary > skim

  • 15 snooze

    [snu:z] 1. verb
    (to doze or sleep lightly: His grandfather was snoozing in his armchair.) driemať
    2. noun
    (a short period of light sleep.) zdriemnutie, driemoty
    * * *
    • zadriemat
    • zdriemnut si
    • driemoty
    • driemanie

    English-Slovak dictionary > snooze

  • 16 tickle

    ['tikl] 1. verb
    1) (to touch (sensitive parts of someone's skin) lightly, often making the person laugh: He tickled me / my feet with a feather.) štekliť
    2) ((of a part of the body) to feel as if it is being touched in this way: My nose tickles.) štekliť
    3) (to amuse: The funny story tickled him.) pobaviť
    2. noun
    1) (an act or feeling of tickling.) šteklenie
    2) (a feeling of irritation in the throat (making one cough).) dráždenie
    - be tickled pink
    * * *
    • zabávat
    • zabavit
    • šteklenie
    • svrbiet
    • šteklit
    • ulahodit
    • tešit

    English-Slovak dictionary > tickle

  • 17 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) dotknúť sa
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) dotknúť sa
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) dojať
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) mať čo spoločné
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) dotyk
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) dotyk
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) ťah
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) osobitý štýl
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) aut
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood
    * * *
    • vzrušovat
    • vzrušit
    • záchvat
    • zapôsobit
    • znak
    • skúška
    • skúšat
    • styk
    • spojenie
    • stopa
    • štipka
    • susedit
    • úder
    • týkat sa
    • trošicka
    • prejav
    • pristat
    • príchut
    • dotknút sa
    • hmat
    • dotýkat sa
    • dotyk
    • dojímat
    • crta
    • ovplyvnit

    English-Slovak dictionary > touch

  • 18 ping

    [piŋ] 1. noun
    (a sharp, ringing sound such as that of a glass being lightly struck, or a stretched wire, thread etc being pulled and released: His knife struck the wine-glass with a loud ping.) cinknutie
    2. verb
    (to make such a sound: The glass pinged.) cinknúť

    English-Slovak dictionary > ping

  • 19 sauté

    ['soutei, ]( American[) sou'tei] 1. adjective
    (fried lightly and quickly: sauté potatoes.) opečený
    2. verb
    (to fry in this way.) opiecť

    English-Slovak dictionary > sauté

См. также в других словарях:

  • Lightly — Light ly, adv. 1. With little weight; with little force; as, to tread lightly; to press lightly. [1913 Webster] Yet shall thy grave with rising flowers be drest, And the green turf lie lightly on thy breast. Pope. [1913 Webster] Him thus intent… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lightly — [līt′lē] adv. 1. with little weight, pressure, or motion; gently 2. to a small degree or amount [to spend lightly] 3. nimbly; deftly 4. cheerfully; merrily 5. a) with indifference or neglect …   English World dictionary

  • lightly — (adv.) O.E. leohtlice so as not to be heavy (of material things, but also of sleep, blows, etc.); cognate with O.Fris. lichtelik, O.H.G. lihtlihho, Ger. leichtlich, O.N. lettlega (see LIGHT (Cf. light) (adj.1)). Meaning frivolously, indifferently …   Etymology dictionary

  • lightly — [adv] gently, effortlessly agilely, airily, breezily, carelessly, casually, daintily, delicately, easily, ethereally, faintly, flippantly, freely, frivolously, gingerly, heedlessly, indifferently, leniently, mildly, moderately, nimbly, peacefully …   New thesaurus

  • lightly — light|ly [ laıtli ] adverb ** ▸ 1 without much force ▸ 2 in/using small amounts ▸ 3 not seriously ▸ 4 cooked for a short time ▸ 5 waking up very easily ▸ 6 in a graceful way ▸ + PHRASES 1. ) without using much force or pressure: Her hands rested… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • lightly */*/ — UK [ˈlaɪtlɪ] / US adverb 1) without using much force or pressure Her hands rested lightly on his shoulders. 2) a) in a way that shows you think something is not important or serious Was it something I said? she asked lightly. b) [usually in… …   English dictionary

  • lightly — /luyt lee/, adv. 1. with little weight, force, intensity, etc.; gently: to press lightly on a door bell. 2. to only a small amount or degree; slightly: lightly fried eggs. 3. nimbly; quickly: to leap lightly aside. 4. with a lack of concern;… …   Universalium

  • lightly — light|ly [ˈlaıtli] adv 1.) with only a small amount of weight or force = ↑gently ▪ I knocked lightly on the door. 2.) using or having only a small amount of something ▪ a lightly greased pan ▪ lightly armed soldiers 3.) take/treat/approach sth… …   Dictionary of contemporary English

  • lightly — /ˈlaɪtli/ (say luytlee) adverb 1. with little weight, force, intensity, etc.: to press lightly on a bell. 2. to only a small amount or degree. 3. easily; without trouble or effort: lightly come, lightly go. 4. cheerfully: to take the news lightly …  

  • lightly — adverb 1 with only a small amount of weight or force; gently: Martin kissed his bride lightly on the cheek. 2 using or having only a small amount of something: Rub a casserole lightly with olive oil. | lightly armed soldiers 3 without worrying,… …   Longman dictionary of contemporary English

  • lightly — adverb 1) Hermione kissed him lightly on the cheek Syn: softly, gently, faintly, delicately Ant: hard, heavily 2) season very lightly with paprika Syn: sparingly, slightly …   Thesaurus of popular words

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»