Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

lightly

  • 1 lightly

    adverb levemente
    * * *
    light.ly
    [l'aitli] adv 1 ligeiramente, levemente. 2 alegremente. to talk lightly falar de modo inconseqüente.

    English-Portuguese dictionary > lightly

  • 2 lightly

    adverb ligeiramente

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > lightly

  • 3 to talk lightly

    to talk lightly
    falar de modo inconseqüente.

    English-Portuguese dictionary > to talk lightly

  • 4 get off lightly

    (to escape or be allowed to go without severe punishment etc.) escapar com pouco

    English-Portuguese dictionary > get off lightly

  • 5 get off lightly

    (to escape or be allowed to go without severe punishment etc.) escapar sem grandes danos

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > get off lightly

  • 6 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) luz
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) luz
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) lume
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) luz
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) claro
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) claro
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) iluminar
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) acender-se
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) leve
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) leve
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) ligeiro
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) leve
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) leve
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ágil
    7) (cheerful; not serious: light music.) ligeiro
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) leve
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) arenoso
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)
    * * *
    light1
    [lait] n 1 luz, claridade, iluminação, brilho. 2 fonte de luz (lâmpada, vela, etc.). 3 janela. 4 clarabóia. 5 alvorada, clarear do dia, luz diurna. 6 fig exposição, conhecimento público. 7 compreensão, esclarecimento, conhecimento. 8 iluminação espiritual, luz interior, verdade. 9 aspecto, ponto de vista. 10 sinal de trânsito, farol. 11 fig luminar, sumidade. 12 algo usado para acender (acendedor, fósforo, isqueiro, fogo). 13 inspiração. • vt+vi (ps and pp lit or lighted) 1 iluminar, acender, brilhar. 2 inflamar. 3 iluminar-se, acender-se. 4 clarear. • adj brilhante, claro, luminoso. according to my lights a meu ver, no meu entender. against the light contra a luz. between the lights a) à meia-luz. b) no crepúsculo. fast to light que não desbota pela ação da luz, resistente à luz. in a good (bad) light de modo favorável (desfavorável). in the light of à luz de, considerando. men of light and leading homens de saber e influência. to bring to light descobrir, elucidar. to come to light tornar-se conhecido. to light out sair apressadamente, fugir. to see the light a) nascer. b) passar a existir, tornar-se público. c) compreender, entender. to shed light explicar, elucidar. to stand in one’s own light frustrar os próprios planos ou desejos.
    ————————
    light2
    [lait] adj 1 leve. 2 fácil, simples. 3 ligeiro, rápido, ágil. 4 Phon átono. 5 alegre, jocoso. 6 trivial, de pouca importância. 7 frívolo, leviano. 8 claro. 9 fraco (bebidas). 10 suave, brando. 11 poroso, friável. 12 tonto, amalucado, delirante. • adv 1 levemente. 2 facilmente. a light heart despreocupação, sensação de alegria. light as a feather leve como uma pluma. light come, light go fácil vem, fácil vai. light in the head a) tonto. b) bobo. c) louco. to have light fingers ter dedos leves, ter tendência a furtar. to make light of fazer pouco de, não levar a sério.
    ————————
    light3
    [lait] vt+vi 1 aliviar. 2 desmontar, apear(-se). 3 descer, pousar. 4 encontrar por acaso. 5 golpear, atacar (com into).

    English-Portuguese dictionary > light

  • 7 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) luz
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) luz
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) fogo
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) luz
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) claro
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) claro
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) iluminar
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) acender
    - lighting - lighthouse - light-year - bring to light - come to light - in the light of - light up - see the light - set light to II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) leve
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) leve
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) leve
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) mais leve
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) leve
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ágil, ligeiro
    7) (cheerful; not serious: light music.) ligeiro
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) leve
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) arenoso
    - light-headed - light-hearted - lightweight - get off lightly - make light of - travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > light

  • 8 brush

    1. noun
    1) (an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.) escova
    2) (an act of brushing.) escovadela
    3) (a bushy tail of a fox.) cauda
    4) (a disagreement: a slight brush with the law.) altercação
    2. verb
    1) (to rub with a brush: He brushed his jacket.) escovar
    2) (to remove (dust etc) by sweeping with a brush: brush the floor.) varrer
    3) (to make tidy by using a brush: Brush your hair!) escovar
    4) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.) roçar
    - brush away
    - brush up
    - give
    - get the brush-off
    * * *
    brush1
    [br∧ʃ] n 1 escova. 2 escovadela, ato de escovar. 3 Mil escovilhão. 4 toque, ato de roçar. 5 escaramuça, luta, briga, combate. 6 rabo, cauda de raposa ou esquilo. 7 pincel, broxa. 8 feixe de luz. 9 Electr escova. 10 fig arte de pintar. • vt+vi 1 escovar, limpar, esfregar (com escova). he brushed his teeth / ele escovou os dentes. I must brush up my skirt / tenho de escovar (limpar) minha saia. 2 tirar, remover. 3 tocar, esbarrar, roçar levement. he brushed against me / ele esbarrou em mim. 4 correr, mover-se rapidamente. he brushed by me / ele passou correndo por mim. at a brush ao primeiro assalto, à primeira tentativa. by the same brush do mesmo artista ou pintor. he brushed off ele fugiu, ele não reagiu. to brush up a) recapitular, refrescar a memória. he must brush up his math / ele precisa recapitular seus conhecimentos de matemática. I must brush up my Latin / preciso recapitular meu latim. b) polir para eliminar imperfeições. c) refrescar-se. I must brush up / preciso refrescar-me. to give one a brush atacar alguém.
    ————————
    brush2
    [br∧ʃ] n Amer 1 galhos cortados ou quebrados. 2 mato, capoeira, moita. 3 interior, região de pouca população.

    English-Portuguese dictionary > brush

  • 9 doze

    [dəuz] 1. verb
    (to sleep lightly for short periods: The old lady dozed in her chair.) dormitar
    2. noun
    (a short sleep.) dormidinha
    * * *
    [douz] n soneca, sono leve, modorra, cochilo. • vt+vi 1 modorrar, cochilar, dormitar, dormir levemente, tirar uma soneca. 2 estar ou cair em modorra ou inércia, estar meio adormecido. 3 passar o tempo cochilando, inativo. doze away/ out toscanejar, cochilar, desperdiçar o tempo. doze off dormitar involuntariamente.

    English-Portuguese dictionary > doze

  • 10 flit

    [flit]
    past tense, past participle - flitted; verb
    (to move quickly and lightly from place to place: Butterflies flitted around in the garden.) esvoaçar
    * * *
    [flit] n 1 movimento leve, rápido, vôo, adejo. 2 mudança de residência, partida. 3 sl homem homossexual, homem afeminado, Braz bicha, veado. • vi (ps e pp flitted) 1 voar rapidamente, adejar, esvoaçar. they flitted about / eles esvoaçaram para cá e para lá. 2 passar rapidamente, perpassar, roçar, voar. she flitted by / ela passou rapidamente. 3 mudar-se, mudar de residência, partir, ir-se, emigrar. to do a moonlight flit mudar de residência às escondidas para não pagar aluguéis atrasados. to flit away desaparecer.

    English-Portuguese dictionary > flit

  • 11 flutter

    1. verb
    1) (to (cause to) move quickly: A leaf fluttered to the ground.) adejar
    2) ((of a bird, insect etc) to move the wings rapidly and lightly: The moth fluttered round the light.) adejar
    2. noun
    1) (a quick irregular movement (of a pulse etc): She felt a flutter in her chest.) tremor
    2) (nervous excitement: She was in a great flutter.) excitação
    * * *
    flut.ter
    [fl'∧tə] n 1 adejo, ato de esvoaçar, movimento ou manejo arrebatado, palpitação, agitação, vibração. 2 confusão, excitação, comoção, alvoroço, nervosismo. 3 Med taquicardia. • vt+vi 1 tremular, flutuar, drapejar, ondear. 2 adejar, bater as asas, esvoaçar, voejar. 3 menear, voltear, saracotear, remexer-se excitadamente. 4 azafamar-se, estar irrequieto ou alvoroçado. 5 vibrar, palpitar, tremer de excitação. 6 bater irregularmente. 7 confundir, excitar, perturbar, alvoroçar, agitar. all in a flutter todo agitado.

    English-Portuguese dictionary > flutter

  • 12 graze

    [ɡreiz] I verb
    ((of animals) to eat grass etc which is growing.) pastar
    II 1. verb
    1) (to scrape the skin from (a part of the body): I've grazed my knee on that stone wall.) arranhar
    2) (to touch lightly in passing: The bullet grazed the car.) arranhar
    2. noun
    (the slight wound caused by grazing a part of the body: a graze on one's knee.) arranhão
    * * *
    graze1
    [greiz] n pasto. • vt+vi 1 pastar. 2 pastorear.
    ————————
    graze2
    [greiz] n esfoladura, arranhadura. • vt+vi 1 roçar, tocar levemente. 2 esfolar, arranhar (a pele).
    ————————
    graze3
    [greiz] vt+vi 1 comer continuamente em pequenas quantidades ao longo do dia, lambiscar. 2 Amer pegar e comer coisas no supermercado enquanto se fazem compras.

    English-Portuguese dictionary > graze

  • 13 lenient

    ['li:niənt]
    (merciful or punishing only lightly: You are much too lenient with wrongdoers.) benévolo
    - lenience
    - leniency
    * * *
    le.ni.ent
    [l'i:niənt] adj 1 leniente, suave, doce, brando, calmo. 2 tolerante, indulgente, clemente.

    English-Portuguese dictionary > lenient

  • 14 merciful

    adjective (willing to forgive or to punish only lightly: a merciful judge.) clemente
    * * *
    mer.ci.ful
    [m'ə:siful] adj misericordioso, clemente, compassivo, indulgente.

    English-Portuguese dictionary > merciful

  • 15 ping

    [piŋ] 1. noun
    (a sharp, ringing sound such as that of a glass being lightly struck, or a stretched wire, thread etc being pulled and released: His knife struck the wine-glass with a loud ping.) tinido
    2. verb
    (to make such a sound: The glass pinged.) tinir
    * * *
    [piŋ] n silvo, sibilo. • vi silvar, sibilar.

    English-Portuguese dictionary > ping

  • 16 sauté

    ['soutei, ]( American[) sou'tei] 1. adjective
    (fried lightly and quickly: sauté potatoes.) sauté
    2. verb
    (to fry in this way.) saltear
    * * *
    sau.té
    [s'outei] n Fr Cook comida frita rapidamente em pouco óleo. • vt fritar rapidamente em pouco óleo. • adj frito rapidamente em pouco óleo.

    English-Portuguese dictionary > sauté

  • 17 scamper

    ['skæmpə]
    (to run quickly and lightly: The mouse scampered away when it saw me.) fugir
    * * *
    scam.per
    [sk'æmpə] n corrida, galope. • vi 1 correr, galopar. 2 fugir apressadamente.

    English-Portuguese dictionary > scamper

  • 18 shave

    [ʃeiv] 1. verb
    1) (to cut away (hair) from (usually oneself) with a razor: He only shaves once a week.) fazer a barba
    2) ((sometimes with off) to scrape or cut away (the surface of wood etc): The joiner shaved a thin strip off the edge of the door.) aparar
    3) (to touch lightly in passing: The car shaved the wall.) raspar
    2. noun
    ((the result of) an act of shaving.) apara
    - shavings
    * * *
    [ʃeiv] n 1 ato de fazer a barba. give me a shave please / por favor, me faça a barba. 2 fatia fina, folha. 3 ato de falhar ou escapar por um triz. that was a close shave / esta foi por um triz. • vt+vi (pp shaven). 1 fazer a barba. I got shaved / mandei fazer a barba. I shaved off his beard / cortei-lhe a barba. 2 barbear-se. 3 cortar fatias finas. 4 raspar, passar perto.

    English-Portuguese dictionary > shave

  • 19 skim

    [skim]
    past tense, past participle - skimmed; verb
    1) (to remove (floating matter, eg cream) from the surface of (a liquid): Skim the fat off the gravy.) escumar
    2) (to move lightly and quickly over (a surface): The skier skimmed across the snow.) deslizar
    3) (to read (something) quickly, missing out parts: She skimmed (through) the book.) ler em diagonal
    - skimmed milk
    * * *
    [skim] n 1 escuma, espuma. 2 escumação. 3 sl renda não declarada para evitar pagamento de impostos. • vt+vi 1 escumar, desnatar, tirar da superfície. 2 deslizar sobre, passar levemente sobre. 3 ler às pressas, folhear, passar os olhos. 4 cobrir-se com camada leve (de gelo, de espuma). 5 cobrir com camada leve. to skim along/ to skim over passar por cima, deslizar.

    English-Portuguese dictionary > skim

  • 20 snooze

    [snu:z] 1. verb
    (to doze or sleep lightly: His grandfather was snoozing in his armchair.) dormitar
    2. noun
    (a short period of light sleep.) soneca
    * * *
    [snu:z] n coll soneca. • vi tirar uma soneca, cochilar.

    English-Portuguese dictionary > snooze

См. также в других словарях:

  • Lightly — Light ly, adv. 1. With little weight; with little force; as, to tread lightly; to press lightly. [1913 Webster] Yet shall thy grave with rising flowers be drest, And the green turf lie lightly on thy breast. Pope. [1913 Webster] Him thus intent… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lightly — [līt′lē] adv. 1. with little weight, pressure, or motion; gently 2. to a small degree or amount [to spend lightly] 3. nimbly; deftly 4. cheerfully; merrily 5. a) with indifference or neglect …   English World dictionary

  • lightly — (adv.) O.E. leohtlice so as not to be heavy (of material things, but also of sleep, blows, etc.); cognate with O.Fris. lichtelik, O.H.G. lihtlihho, Ger. leichtlich, O.N. lettlega (see LIGHT (Cf. light) (adj.1)). Meaning frivolously, indifferently …   Etymology dictionary

  • lightly — [adv] gently, effortlessly agilely, airily, breezily, carelessly, casually, daintily, delicately, easily, ethereally, faintly, flippantly, freely, frivolously, gingerly, heedlessly, indifferently, leniently, mildly, moderately, nimbly, peacefully …   New thesaurus

  • lightly — light|ly [ laıtli ] adverb ** ▸ 1 without much force ▸ 2 in/using small amounts ▸ 3 not seriously ▸ 4 cooked for a short time ▸ 5 waking up very easily ▸ 6 in a graceful way ▸ + PHRASES 1. ) without using much force or pressure: Her hands rested… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • lightly */*/ — UK [ˈlaɪtlɪ] / US adverb 1) without using much force or pressure Her hands rested lightly on his shoulders. 2) a) in a way that shows you think something is not important or serious Was it something I said? she asked lightly. b) [usually in… …   English dictionary

  • lightly — /luyt lee/, adv. 1. with little weight, force, intensity, etc.; gently: to press lightly on a door bell. 2. to only a small amount or degree; slightly: lightly fried eggs. 3. nimbly; quickly: to leap lightly aside. 4. with a lack of concern;… …   Universalium

  • lightly — light|ly [ˈlaıtli] adv 1.) with only a small amount of weight or force = ↑gently ▪ I knocked lightly on the door. 2.) using or having only a small amount of something ▪ a lightly greased pan ▪ lightly armed soldiers 3.) take/treat/approach sth… …   Dictionary of contemporary English

  • lightly — /ˈlaɪtli/ (say luytlee) adverb 1. with little weight, force, intensity, etc.: to press lightly on a bell. 2. to only a small amount or degree. 3. easily; without trouble or effort: lightly come, lightly go. 4. cheerfully: to take the news lightly …  

  • lightly — adverb 1 with only a small amount of weight or force; gently: Martin kissed his bride lightly on the cheek. 2 using or having only a small amount of something: Rub a casserole lightly with olive oil. | lightly armed soldiers 3 without worrying,… …   Longman dictionary of contemporary English

  • lightly — adverb 1) Hermione kissed him lightly on the cheek Syn: softly, gently, faintly, delicately Ant: hard, heavily 2) season very lightly with paprika Syn: sparingly, slightly …   Thesaurus of popular words

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»