-
21 burza
-y; -e; f( z piorunami) (thunder)storm* * *f.1. ( zjawisko przyrody) storm; burza śnieżna snowstorm; burza gradowa hailstorm; burza z piorunami electrical storm; zanosi się na burzę a storm is brewing; rozpętała się burza a storm broke out; burza przechodzi bokiem a storm is passing by; burza frontowa meteor. line squall; burza magnetyczna meteor. magnetic storm; burza piaskowa meteor. sandstorm; wpadać jak burza storm in; lecieć jak burza fly like greased lighting; kto wiatr sieje, burzę zbiera sow the wind and reap the whirlwind.2. przen. storm, burst; burza oklasków burst of applause; burza śmiechu burst of laughter; burza protestów firestorm of protest; rozpętać burzę uczuć stir up a storm of emotions; burza zieleni burst of greenery; burza włosów shock of hair; burza w szklance wody tempest in a teacup; burza mózgów brainstorm.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > burza
-
22 kontrast
* * *mi1. (= przeciwieństwo) contrast; uderzający kontrast striking contrast.2. fiz., opt. contrast; kontrast oświetlenia fot. lighting contrast; bez kontrastu ( o fotografii) flat.3. psych. contrast.4. med. ( przy zdjęciach rentgenowskich) contrast medium.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kontrast
-
23 oświetleniowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oświetleniowy
-
24 punktowy
a.of or related to (a) point; geom. punctual; spawanie l. zgrzewanie punktowe techn. spot welding; oświetlenie punktowe spot lighting; reflektor punktowy teatr spotlight; sędzia punktowy sport scorekeeper.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > punktowy
-
25 rozjaśniać
impf ⇒ rozjaśnić* * *(-am, -asz); perf -ć; vt( oświetlać) to light up; ( czynić jaśniejszym) to brighten* * *ipf.rozjaśnić pf. -ij1. (= oświetlać) illuminate, light up; ogień rozjaśniał niebo fire was lighting up the sky; pochodnie rozjaśniają nocne niebo the torches inflame the night.2. (= uczynić jaśniejszym) lighten, brighten; rozjaśnić sobie włosy bleach one's hair.3. (= rozweselać) jolly up, brighten; kwiaty rozjaśnią to miejsce flowers will brighten (up) this place; uśmiech rozjaśnił mu twarz a smile lit up his face.4. (= wyjaśniać) elucidate, clarify; to mi rozjaśniło myśli it clarified my mind; rozjaśnić komuś w głowie clear sb's head l. mind.ipf.rozjaśnić się pf.1. (= stawać się jaśniejszym) lighten, brighten up; zaczyna się rozjaśniać ( o porze dnia) it's getting light, the day is dawning.3. (= rozpromieniać się) brighten, light up; twarz jej się rozjaśniła her face lit up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozjaśniać
-
26 rozświetlać
impf ⇒ rozświetlić* * *(-am, -asz); perf; -ić; vt* * *ipf.rozświetlić pf.2. (= rozpromieniać) brighten up; uśmiech rozświetlił mu twarz his face lit up with a smile.3. (= wyjaśniać) explain, elucidate, clarify, illuminate; rozświetlić mroki przeszłości shed some light on the past.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozświetlać
-
27 uliczny
adjstreet (attr)latarnia uliczna — streetlight, streetlamp
* * *a.1. (= dotyczący ulicy) street; handlarz uliczny chapman, street vendor; plakat uliczny billboard; targ uliczny street market; uliczny grajek busker; uliczni muzycy street musicians; uliczny rabuś mugger; żebrak uliczny panhandler; oświetlenie uliczne street lighting; illumination ( kolorowe); światła uliczne stoplights ( na skrzyżowaniu); latarnia uliczna street lamp; infrastruktura uliczna street furniture.2. (= pospolity) (język, wyrażenie, akcent) of the gutter, coarse, vulgar.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uliczny
-
28 drzwiczki włazowe żeliwiaka
• cleaning door• lighting holeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > drzwiczki włazowe żeliwiaka
-
29 oprawa oświetleniowa
• electric-light fitting• fitting• lighting fitting• luminaireSłownik polsko-angielski dla inżynierów > oprawa oświetleniowa
-
30 oprawa oświetleniowa korytkowa
• trough lighting fittingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > oprawa oświetleniowa korytkowa
-
31 oprawa oświetleniowa skośna
• angle lighting fittingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > oprawa oświetleniowa skośna
-
32 oprawa oświetleniowa szerokostrumieniowa
• wide-angle lighting fittingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > oprawa oświetleniowa szerokostrumieniowa
-
33 oprawa oświetleniowa wąskostrumieniowa
• narrow-angle lighting fittingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > oprawa oświetleniowa wąskostrumieniowa
-
34 oprawa oświetleniowa wbudowana w sufit
• recessed lighting fittingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > oprawa oświetleniowa wbudowana w sufit
-
35 oprawa oświetleniowa zwieszakowa
• suspended lighting fittingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > oprawa oświetleniowa zwieszakowa
-
36 oświetlanie materiału
• material lightingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > oświetlanie materiału
-
37 oświetlenie awaryjne
• emergency lightingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > oświetlenie awaryjne
-
38 oświetlenie jarzeniowe
• fluorescent lightingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > oświetlenie jarzeniowe
-
39 oświetlenie kierunkowe
• directional lightingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > oświetlenie kierunkowe
-
40 oświetlenie naturalne
• natural lightingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > oświetlenie naturalne
См. также в других словарях:
lighting — UK US /ˈlaɪtɪŋ/ noun [U] ► the type and arrangement of lights used in place: »Emergency lighting shows the way to the exits. »We ll offer to totally replace all your lighting with energy efficient lighting … Financial and business terms
Lighting — Light ing, n. (Metal.) A name sometimes applied to the process of annealing metals. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
lighting — shining, illumination, O.E. lihting, from leoht (see LIGHT (Cf. light) (n.)) … Etymology dictionary
lighting — ► NOUN 1) equipment for producing light. 2) the arrangement or effect of lights … English terms dictionary
lighting — [līt′iŋ] n. 1. a giving light or being lighted; illumination; ignition 2. the distribution of light and shade, as in a painting 3. a) the art, practice, or manner of using and arranging lights on a stage, film or TV set, etc. b) these lights… … English World dictionary
Lighting — Not to be confused with lightning. For other uses, see lighting (disambiguation). Low intensity lighting and haze in a concert hall allows laser effects to be visible … Wikipedia
lighting — noun ADJECTIVE ▪ bright, good, harsh, strong ▪ bad, low, poor ▪ dim, soft … Collocations dictionary
lighting — Synonyms and related words: arc lighting, black and white, brightening, chiaroscuro, contrast, decorative lighting, direct lighting, electric lighting, enkindling, enlightening, enlightenment, festoon lighting, firing, flammation, floodlighting,… … Moby Thesaurus
lighting — /luy ting/, n. 1. the act of igniting or illuminating: the lighting of many candles; the annual lighting of the Christmas tree. 2. the arrangement of lights to achieve particular effects: to work out the lighting for one s living room. 3. an… … Universalium
lighting — Theatre lighting at its most primitive during the period before electricity consisted solely of candlelight, and this was often the condition in small town halls in rural America even very late in the 19th century. Schoberlin (1941) cites an… … The Historical Dictionary of the American Theater
lighting — light|ing S3 [ˈlaıtıŋ] n [U] the lights that light a room, building, or street, or the quality of the light produced ▪ Better street lighting might help to reduce crime. fluorescent/electric lighting ▪ Fluorescent lighting is much cheaper to use… … Dictionary of contemporary English