-
1 lien
lien [ljɛ̃]masculine nouna. ( = attache) bondb. ( = corrélation) linkc. ( = relation) avoir un lien de parenté avec qn to be related to sb* * *ljɛ̃nom masculinse libérer de ses liens — lit to free oneself of one's bonds; fig to shake off one's ties
2) ( rapport) connection, link3) ( relation) gén link, tie; ( d'ordre affectif) tie, bondses liens avec la pègre — his/her connections ou links with the underworld
être uni par les liens du mariage — to be joined ou united in marriage
* * *ljɛ̃ nm1) (affectif) tie, bond, (culturel) link, tiedes liens étroits — close links, close ties
2) (= rapport, analogie) link, connectionIl n'y aucun lien entre ces deux événements. — There's no connection between these two events.
3) INTERNET link4) (= corde) bond* * *lien nm1 ( attache) ( pour une personne) bond littér, strap; ( pour un objet) gén strap; ( plus fin) string; fig bond; se libérer de ses liens lit, fig to free oneself of one's bonds; ses liens l'avaient blessé aux poignets his wrists were injured where they had been tied;2 ( rapport) connection, link; les deux événements n'ont aucun lien entre eux there is absolutely no connection ou link between the two events;3 ( relation) gén link, tie; ( d'ordre affectif) tie, bond; liens économiques/diplomatiques economic/diplomatic links ou ties; ses liens avec la pègre sont bien connus his connections ou links with the underworld are well-known; lien d'amitié ties of friendship; liens affectifs emotional ties ou bonds; liens de parenté/du sang family/blood ties; il n'a aucun lien de parenté avec elle he's not related to her at all; être uni par les liens du mariage to be joined ou united in marriage.[ljɛ̃] nom masculinlien de cause à effet causal relationship, relationship of cause and effectnouer des liens d'amitié to make friends, to become friendsles liens conjugaux ou du mariage marriage bonds ou tiesils ont un vague lien de parenté there is some distant family connection between them, they're distantly related3. [lanière] tie -
2 lien
internetGlossaire des termes pour l'organisation d'événements > lien
-
3 lien
mbond, cavity wall tie, tieDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > lien
-
4 lien
bond, contact, link, tie -
5 lien hypermédia
Un lien hypermédia est un lien reliant des textes et des images à des graphiques, des images animées, des bandes sonores et des vidéos, de la même façon que le lien hypertexte relie entre eux des textes et des images. -
6 lien hypertexte
Principe de base du web, le lien hypertexte permet de relier entre eux des textes et des images au moyen d’un simple clic de souris. Le lien peut mener à une autre section de la même page web, à une autre page du même site web ou à une page située sur un autre site web. Les liens font partie intégrante du langage HTML (hypertext markup language), un langage de marquage utilisé pour créer ou mettre en forme les documents destinés au web. -
7 lien sponsorisé
Un lien sponsorisé est un lien payé par un annonceur. Des moteurs de recherche tels que Google ou Yahoo! Search proposent des liens sponsorisés lors des requêtes faites par les internautes. En pleine expansion, le marché des liens sponsorisés représente début 2004 le quart du chiffre d’affaires de la publicité en ligne. -
8 lien hypertexte
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > lien hypertexte
-
9 lien à chaîne
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > lien à chaîne
-
10 lien diagonal
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > lien diagonal
-
11 lien en fer à U
mhanger, stirrup, strapDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > lien en fer à U
-
12 lien juridique
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > lien juridique
-
13 ils ont un vague lien de parenté
there is some distant family connection between them, they're distantly relatedDictionnaire Français-Anglais > ils ont un vague lien de parenté
-
14 argument dit du lien de causalité inverse
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > argument dit du lien de causalité inverse
-
15 droit de gage
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > droit de gage
-
16 homoparentalité
[lien unissant un ou plusieurs enfant(s) à un couple homosexuel] LGBT parenting (lesbian, gay, bisexual and transgendered people parenting)Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > homoparentalité
-
17 relâcher
relâcher [ʀ(ə)lα∫e]➭ TABLE 11. transitive verbb. [+ discipline, surveillance, effort] to relaxc. [+ prisonnier, otage, gibier] to release2. reflexive verba. [courroie] to loosen ; [muscle] to relaxb. [surveillance, discipline, mœurs] to become lax ; [style] to become sloppy ; [courage, attention] to flag ; [effort] to let up• ne te relâche pas maintenant ! don't let up now!* * *ʀ(ə)lɑʃe
1.
1) ( desserrer) to loosen [étreinte, lien, muscle, ressort]2) ( libérer) to release [personne, animal]; to let [something] go [poisson]3) ( diminuer) to relax, to let up on [discipline, surveillance]
2.
3.
se relâcher verbe pronominal1) [étreinte, lien, ressort] to loosen; [muscle] to relax, to loosen up2) [effort, discipline] to slacken; [zèle] to flag; [élève] to grow slack* * *ʀ(ə)lɒʃe1. vt1) [prisonnier, animal] to release2) [ressort, mécanisme] to release3) [étreinte, cordes] to loosen4) [discipline] to relax2. viNAVIGATION to put in* * *relâcher verb table: aimerA vtr1 ( desserrer) to loosen, to relax [étreinte, lien, muscle]; to loosen [ressort, entrave, intestins];3 ( diminuer) to relax, to let up on [discipline, surveillance]; relâcher son attention to let one's attention wander; il a relâché son zèle his zeal has flagged; relâcher ses efforts to let up.C se relâcher vpr1 ( se détendre) [étreinte, lien, ressort] to loosen; [muscle] to relax, to loosen up;2 ( faiblir) [surveillance, effort, discipline] to slacken; [zèle] to flag; [élève] to grow slack; se relâcher dans son travail to grow slack in one's work; se relâcher dans son effort to let up.[rəlaʃe] verbe transitifelle a relâché son étreinte she relaxed ou loosened her grip————————[rəlaʃe] verbe intransitif————————se relâcher verbe pronominal intransitif2. [devenir moins rigoureux] to become lax ou laxer -
18 attache
attache [ata∫]feminine nounb. ( = lien) tie* * *ataʃ* * *ataʃ1. nf1) (= fixation) clip, fastenerpoint d'attache [bateau] — mooring
3) fig (affective) tie2. attaches nfpl(affectives) ties* * *attache nf1 gén tie; ( ficelle) string; ( corde) rope; ( courroie) strap; être à l'attache [animal] to be tied up; [bateau] to be moored;2 Anat ( articulation) joint; ( de muscle) point of attachment; avoir des attaches fines to have delicate ankles and wrists;3 ( lien) tie; il n'a aucune attache nulle part he has no ties anywhere; il a des attaches en Normandie he has ties in Normandy.attache parisienne paper fastener.[ataʃ] nom féminin1. [lien - généralement] tie ; [ - en cuir, en toile] strap ; [ - en ficelle] string ; [ - d'un vêtement] clip, fastener ; [ - d'un rideau] tie-backa. [sans partenaire] an unattached manb. [sans relations] a man without family or friendstous les ans ils séjournaient à Monteau, ils s'y étaient fait des attaches they went back to Monteau every year, they'd made friends there————————attaches nom féminin pluriel————————à l'attache locution adjectivale[chien, cheval] tied up -
19 attacher
attacher [ata∫e]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = lier) [+ animal, plante, prisonnier] to tie up ; (plusieurs choses ensemble) to tie together ; [+ papiers] to attach• est-ce bien attaché ? is it securely tied?b. ( = fermer) [+ ceinture, robe, volets] to fasten ; [+ lacets, chaussures] to tie ; [+ fermeture, bouton] to do upc. ( = attribuer) to attach• attacher de la valeur or du prix à qch to attach great value to sth2. intransitive verb[plat] to stick3. reflexive verba. to fastenb. ( = se prendre d'affection pour) s'attacher à to become attached toc. ( = s'appliquer) s'attacher à faire qch to make every effort to do sth* * *ataʃe
1.
1) ( lier) gén to tie [personne, animal, mains] (à to); to tether, to fasten [laisse, corde] (à to); ( avec une chaîne) to chain [chien] (à to); to lock [bicyclette] (à to); ( en entourant) to tie up [personne, paquet]2) ( fermer) to fasten [ceinture, collier, vêtement]3) ( accorder) to attach [importance, valeur]4) ( employer)attacher quelqu'un à son service — to take somebody into one's service, to employ somebody
5) ( associer)
2.
3.
s'attacher verbe pronominal1) ( se fixer) to fasten, to do up ( par derrière at the back)2) ( s'efforcer)3) ( se lier affectivement)s'attacher à quelqu'un/quelque chose — to become attached to somebody/something, to grow fond of somebody/something
* * *ataʃe1. vt1) [deux objets ou éléments] (avec une corde, une ficelle, un lien souple) to fastenElle a attaché ses cheveux avec un élastique. — She fastened her hair with an elastic band.
attacher qch à — to tie sth to, to fasten sth to
2) (avec une agrafe, un trombone) to fasten3) [chien] to tie up4) [étiquette] to attach, to tie on5) [souliers] to do up6) fig (= lier)7) fig (= accorder)2. vi[poêle, riz] to stick* * *attacher verb table: aimerA vtr1 ( joindre à l'aide d'un lien) to tie [personne] (à to); (avec une corde, laisse) to tie [chien] (à to); ( avec une chaîne) to chain [chien] (à to); to lock [bicyclette] (à to); to tether, to fasten [laisse, corde] (à to); attacher les mains/pieds de qn to tie sb's hands/feet; attacher ses cheveux to tie one's hair back;2 ( entourer d'un lien) to tie up [personne, paquet, colis]; attacher des lettres avec un élastique to tie up letters with an elastic band; attacher qn à un poteau to tie sb to a stake; attacher ses lacets to tie (up) one's laces; attacher ses chaussures to do up one's shoes;3 ( fermer) to fasten [ceinture, collier, vêtement]; veuillez attacher vos ceintures please fasten your seat belts; n'oublie pas d'attacher ton vélo don't forget to lock your bike;4 ( accorder) attacher de l'importance à qch to attach importance to sth; attacher du prix or de la valeur à qch to attach great value to sth; attacher une signification à un geste/un regard to read something into a gesture/an expression;5 ( employer) attacher qn à son service to take sb into one's service, to employ sb;6 ( associer) les privilèges attachés à un poste the privileges attached to a post; médecin attaché à un hôpital Admin doctor attached to a hospital; attacher son nom à une découverte/un événement to link one's name to a discovery/an event; son nom est attaché à cette découverte his/her name is linked to ou associated with this discovery.B vi [aliment, plat, récipient] to stick (à to); le sucre a attaché au fond de la casserole the sugar stuck to the bottom of the pan; cette poêle n'attache pas this is a nonstick frying-pan.C s'attacher vpr1 ( se fixer par un lien) to fasten, to do up; robe qui s'attache par derrière dress which fastens ou does up at the back;2 ( s'accrocher) le lierre s'attache aux pierres ivy clings to stones; s'attacher aux pas de qn to dog sb's footsteps;3 ( s'efforcer) s'attacher à faire to set out to do; s'attacher à analyser/prouver/démontrer qch to set out to analyseGB/to prove/to demonstrate sth;4 ( se lier affectivement) s'attacher à qn/qch to become attached to sb/sth, to grow fond of sb/sth.[ataʃe] verbe transitifattacher quelqu'un/quelque chose à to tie somebody/something toattacher un chien à une corde/à sa niche to tie a dog to a rope/to his kennelpauvre bête, il l'a attachée à une chaîne he's chained the poor thing upa. [avec un trombone] a picture was clipped to the letterb. [avec une agrafe] a picture was stapled to the letter2. [pour fermer] to tie3. [vêtement] to fasten4. [accorder] to attachj'attache beaucoup de prix ou de valeur à notre amitié I attach great value to ou set great store by our friendshiple scandale auquel son nom est/reste attaché the scandal with which his name is/remains linked6. (soutenu) [comme domestique, adjoint]————————[ataʃe] verbe intransitifpoêle/casserole qui n'attache pas nonstick pan/saucepan————————s'attacher verbe pronominal (emploi réfléchi)————————s'attacher verbe pronominal (emploi passif)s'attacher avec une fermeture Éclair®/des boutons to zip/to button up————————s'attacher verbe pronominal transitif————————s'attacher à verbe pronominal plus préposition1. [se lier avec] to become fond of ou attached to2. [s'efforcer de] to devote oneself to -
20 parenté
parenté [paʀɑ̃te]feminine noun( = rapport) relationship* * *paʀɑ̃te1) ( rapport) ( entre personnes) blood relationship; (entre projets, histoires) connection2) ( parents et alliés) relations (pl)* * *paʀɑ̃te nf1) (= lien) relationship, kinshipdegré de parenté — closeness of relationship, closeness of kinship
2) (= personnes) kin pl relatives pl relations pl* * *parenté nf1 ( rapport) ( entre personnes) blood relationship; (entre projets, histoires) connection; l'importance des liens de parenté the importance of family ties; il n'y a pas de lien de parenté entre eux they are not related;2 ( parents et alliés) relations (pl).[parɑ̃te] nom féminin3. [famille] family
См. также в других словарях:
lien — lien … Dictionnaire des rimes
lien — / lēn/ n [Anglo French, bond, obligation, literally, tie, band, from Old French, from Latin ligamen, from ligare to bind]: a charge or encumbrance upon property for the satisfaction of a debt or other duty that is created by agreement of the… … Law dictionary
lien — [ ljɛ̃ ] n. m. • v. 1120; lat. ligamen, de ligare → lier I ♦ 1 ♦ Chose flexible et allongée servant à lier, à attacher plusieurs objets ou les diverses parties d un objet. ⇒ attache, 1. bande, bride, corde, cordon, courroie, élastique, ficelle,… … Encyclopédie Universelle
LIEN — (Heb. שִׁעְבּוּד נְכָסִים, Shibud Nekhasim). The Concept Jewish law enables the creditor to exercise a lien over all the debtor s property, in addition to his remedies against the debtor personally. This lien automatically comes into existence on … Encyclopedia of Judaism
LIEN — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
lien — a charge upon a specific property designed to secure payment of a debt or performance of an obligation (Glossary of Common Bankruptcy Terms) A charge against or interest in property to secure payment of a debt or performance of an obligation. A… … Glossary of Bankruptcy
lien — Lien. s. m. Ce qui sert à lier une ou plusieurs choses. Gros lien. un fort lien. un lien de fer. le lien d une gerbe. le lien d un fagot. faire des liens forger des liens. il faut retenir cela avec des liens. Lien, se dit aussi de la corde ou… … Dictionnaire de l'Académie française
Lien — ist der Familienname folgender Personen: Harry Lien (1896–1978), US amerikanischer Skispringer Jennifer Lien (* 1974), US amerikanische Schauspielerin Lotte Lien (* 1988), norwegische Boxerin Merete Lien (* 1952), norwegische Schriftstellerin… … Deutsch Wikipedia
lien — LIÉN, lienuri, s.n. (anat.) Splină. [pr.: li en] – Din lat. lien. Trimis de LauraGellner, 23.05.2004. Sursa: DEX 98 LIÉN s.n. Splină. [pron. li en. / < lat. lien]. Trimis de Laur … Dicționar Român
Lien — (l[=e]n or l[imac] [e^]n; 277), n. [F. lien band, bond, tie, fr. L. ligamen, fr. ligare to bind. Cf. {League} a union, {Leam} a string, {Leamer}, {Ligament}.] (Law) A legal claim; a charge upon real or personal property for the satisfaction of… … The Collaborative International Dictionary of English
Lien — (Snogebæk,Дания) Категория отеля: Адрес: 3730 Snogebæk, Дания Описание … Каталог отелей