-
21 Liefer- und Zahlungsbedingungen
pl1. terms and conditions2. terms of payment and deliveryDeutsch-Englisches Wörterbuch > Liefer- und Zahlungsbedingungen
-
22 Untersuchung von Liefer- und Empfangsbeziehungen
Untersuchung von Liefer- und Empfangsbeziehungen
input-output analysisBusiness german-english dictionary > Untersuchung von Liefer- und Empfangsbeziehungen
-
23 Allgemeine Liefer und Leistungsbedingungen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > Allgemeine Liefer und Leistungsbedingungen
-
24 Allgemeine Liefer- und Leistungibedingungen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > Allgemeine Liefer- und Leistungibedingungen
-
25 Allgemeine Liefer- und Leistungsbedingungen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > Allgemeine Liefer- und Leistungsbedingungen
-
26 Ausgabe: Bücher, graue Literatur, Liefer.
Edition: Books, pamphlets, fasc.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Ausgabe: Bücher, graue Literatur, Liefer.
-
27 ALB
-
28 Alb
-
29 Rückstand
m1. (Rest) remains Pl.; CHEM. residue; (Bodensatz) sediment; Rückstände von Pestiziden im Fleisch traces of pesticides remaining in the meat3. (Liefer-, Arbeitsrückstand) backlog; im Rückstand sein be behind; mit der Miete etc. im Rückstand sein be in arrears (Am. be behind) with one’s rent etc.4. SPORT deficit; mit zwei Toren im Rückstand sein Fußball: be two goals down; ein Rückstand von zwei Minuten auf die Führung a deficit ( oder gap) of two minutes behind the leader(s)* * *der Rückstand(Nachteil) leeway;(Rest) residue; remainder;(Schulden) arrear; arrearage;(Verzug) backlog* * *Rụ̈ck|stand ['rʏkʃtant]mim Rückstand sein — to be behind; (bei Zahlungen auch) to be in arrears pl
in Rückstand geraten — to fall behind; (bei Zahlungen auch) to get in arrears pl
seinen Rückstand aufholen — to make up for one's delay; (bei Aufträgen) to catch up on a backlog; (bei Zahlungen) to catch up on one's payments; (in Leistungen) to catch up
3) (= Außenstände) arrears plwie hoch ist mein Rückstand? — how much are my arrears?
Rückstände eintreiben/bezahlen — to collect/pay arrears
mit 0:2 (Toren) im Rückstand sein — to be 2-0 down
seinen Rückstand aufholen — to catch up, to close the gap
* * *der1) (a pile of uncompleted work etc which has collected: a backlog of orders because of the strike.) backlog2) (lost time: He has a lot of leeway to make up at school after being away ill.) leeway* * *Rück·stand1mich bin derzeit gegenüber meinen Zahlungsverpflichtungen mit 35.000 Euro im \Rückstand I'm currently 35,000 euros in arrears with my payment obligationssie liegt gegenüber ihren Konkurrentinnen mit 5 Punkten im \Rückstand she's five points behind her rivals4. (Zurückliegen in der Leistung) inferior positionseinen \Rückstand aufholen to make up lost groundRück·stand2m* * *1) (Übriggebliebenes, Rest) residueRückstände/ein Rückstand — arrears pl.
3) (Zurückbleiben hinter dem gesetzten Ziel, Soll usw.) backlog; (bes. Sport): (hinter dem Gegner) deficit[mit etwas] im Rückstand sein/in Rückstand (Akk.) geraten — be/get behind [with something]
die Mannschaft lag mit 0:3 im Rückstand — (Sport) the team was trailing by three to nil
* * *Rückstände von Pestiziden im Fleisch traces of pesticides remaining in the meat2. WIRTSCH:Rückstände outstanding debts3. (Liefer-, Arbeitsrückstand) backlog;im Rückstand sein be behind;mit der Miete etc4. SPORT deficit;ein Rückstand von zwei Minuten auf die Führung a deficit ( oder gap) of two minutes behind the leader(s)* * *1) (Übriggebliebenes, Rest) residueRückstände/ein Rückstand — arrears pl.
3) (Zurückbleiben hinter dem gesetzten Ziel, Soll usw.) backlog; (bes. Sport): (hinter dem Gegner) deficit[mit etwas] im Rückstand sein/in Rückstand (Akk.) geraten — be/get behind [with something]
die Mannschaft lag mit 0:3 im Rückstand — (Sport) the team was trailing by three to nil
* * *m.arrearage n.arrears n.backlog n.residue n. -
30 AL
1. сокр.3) экон. Anzeigenleiter4) электр. Anruflampe, Anschlußleitung2. сущ.1) воен. Ablauflinie, Abtransportlazarett, Amtsleiter, Anfangsladung, Anschlußlinie2) ж.д. Anreizlöschtastenrelais3) экон. Ausfuhrliste (ñîêð. îò Ausfuhrliste; Nummer der deutschen Ausfuhrliste), номер в списке экспортных товаров Германии -
31 Al
1. сокр.3) экон. Anzeigenleiter4) электр. Anruflampe, Anschlußleitung2. сущ.1) воен. Ablauflinie, Abtransportlazarett, Amtsleiter, Anfangsladung, Anschlußlinie2) ж.д. Anreizlöschtastenrelais3) экон. Ausfuhrliste (ñîêð. îò Ausfuhrliste; Nummer der deutschen Ausfuhrliste), номер в списке экспортных товаров Германии -
32 Untersuchung
Untersuchung f 1. GEN study, survey, examination; 2. IMP/EXP examination; 3. MGT, PERS inspection, examination, investigation, inquiry, study; 4. RECHT, V&M analysis, (BE) enquiry, (AE) inquiry, investigation (Ermittlung, Nachforschung)* * *f 1. < Geschäft> study, survey, examination; 2. <Imp/Exp> examination; 3. <Mgmnt, Person> inspection, examination, investigation, inquiry, study; 4. <Recht, V&M> Ermittlung, Nachforschung analysis, enquiry (BE), inquiry (AE), investigation* * *Untersuchung
investigation, inquiry, inspection, quest, (Abhandlung) treatise, paper, (Prüfung) examination, (Übersicht) survey;
• amtliche Untersuchung official (public, Br.) inquiry;
• amtsärztliche Untersuchung medical inspection;
• analytische Untersuchung analytical investigation;
• brieflich angestellte Untersuchung mail survey (US);
• ausgedehnte Untersuchungen extensive inquiries;
• betriebswirtschaftliche Untersuchung operation analysis;
• betriebswissenschaftliche Untersuchung industrial research;
• demoskopische Untersuchung public-opinion poll;
• eingehende Untersuchung close investigation;
• sich über Jahre erstreckende Untersuchungen inquiries extending over several years;
• gerichtliche Untersuchung judicial inquiry, inquisition;
• interdisziplinäre Untersuchung multidisciplinary study;
• mehrstufige Untersuchung multirange survey;
• objektive Untersuchung impartial investigation;
• öffentliche Untersuchung public examination;
• parlamentarische Untersuchung parliamentary inquiry;
• polizeiliche Untersuchung police investigation;
• statistische Untersuchungen statistical enquiries;
• stichprobenartige Untersuchung accidental sampling;
• vergleichende Untersuchung comparative study;
• zollamtliche Untersuchung customs examination;
• Untersuchung der Börsenschwankungen technical analysis;
• Untersuchung über die Führungskräfte management survey;
• Untersuchung von Liefer- und Empfangsbeziehungen input-output analysis;
• Untersuchung zur Schadenfeststellung inquest to fix damages;
• Untersuchung der Verbrauchergewohnheiten habit survey;
• Untersuchungen des Verbrauchermarktes consumer investigation (studies);
• Untersuchung der finanziellen Verhältnisse status enquiry;
• Untersuchung der Werbewirksamkeit impact study;
• Untersuchung der Wirtschaftlichkeit economic research;
• Untersuchung durchführen to hold an inquiry;
• firmeninterne Untersuchung durchführen to undergo an in-house exercise;
• Untersuchung zu sämtlichen rechtswidrigen Handlungen einleiten to initiate inquiries concerning any irregular activity;
• etw. einer sorgfältigen Untersuchung unterziehen to subject s. th. to close inspection;
• Untersuchung veranlassen to order an inquiry;
• keine gründliche Untersuchung vornehmen to fail to make a reasonable investigation. -
33 Lieferbedingungen
Pl. WIRTS. terms of delivery* * *die Lieferbedingungenterms of delivery (Pl.)* * *Lie|fer|be|din|gun|genplconditions pl or terms pl of supply or (für Zustellung) delivery* * *Lie·fer·be·din·gun·genpl terms [or conditions] of deliveryLiefer- und Zahlungsbedingungen terms of payment and delivery* * *Plural terms of delivery* * ** * *Plural terms of delivery -
34 Soll
Präs. sollen1, sollen2* * *Sọll [zɔl]nt -(s), -(s)1) (= Schuld) debit; (= Schuldseite) debit side2) (COMM = Planaufgabe) target* * *<-[s], -[s]>[zɔl]nt1. (Sollseite) debit side\Soll und Haben (veraltend) debit and credit[mit etw dat] [hoch] im \Soll sein/ins \Soll geraten to be [deep] in/to go [or slide] [deeply] into the red [by sth]2. (Produktionsnorm) target[X %] unter dem/seinem \Soll bleiben to fall short of the/one's target [by X%]ein/sein \Soll erfüllen to reach a/one's target* * *das; Soll[s], Soll[s]1) (Kaufmannsspr., Bankw.): (Schulden) debit2) (Kaufmannsspr.): (linke Buchführungsseite) debit side3) (Wirtsch.): (ArbeitsSoll) quotasein Soll erfüllen — achieve or meet one's target
4) (Wirtsch.): (PlanSoll) quota; target* * *Soll1 n; -s, Sölle; GEOL tarn, cirque lakeSoll2 n; -s, kein pl; WIRTSCH1. debit; (Liefersoll) (fixed) quota;Soll und Haben debit and creditsein Soll erfüllen/übererfüllen reach/exceed one’s target;* * *das; Soll[s], Soll[s]1) (Kaufmannsspr., Bankw.): (Schulden) debit2) (Kaufmannsspr.): (linke Buchführungsseite) debit side3) (Wirtsch.): (ArbeitsSoll) quotasein Soll erfüllen — achieve or meet one's target
4) (Wirtsch.): (PlanSoll) quota; target* * *nur sing. n.debit side n. nur sing. Bruchstelle - n f.predetermined breaking point n. nur sing. Saldo - s n.debit balance n. -
35 beschreiben
-
36 Frist
-
37 Mehrwegverpackung
Mehrwegverpackung f LOGIS, UMWELT, V&M returnable packing, re-usable package (Verpackung, die zum mehrmaligen Gebrauch bei Liefer- und Transportvorgängen geeignet ist)* * *Mehrweg(ver)packung
dual-use package, reusable packing (packaging). -
38 AL
I сокр. от Allgemeine Lieferbedingungen II сокр. от Allgemeine Liefer- und LeistungsbedingungenОбщие условия поставки и исполнения; Общие условия заключения сделокIII сокр. от AnzeigeleiterDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > AL
-
39 Lieferungs...
см. тж Liefer...Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Lieferungs...
-
40 Wagen
Wagen <-s, -> ['va:gən] min den \Wagen steigen arabaya binmek;aus dem \Wagen steigen arabadan inmek;wir sind mit dem \Wagen gekommen biz arabayla geldik2) (Eisenbahn\Wagen, Straßenbahn\Wagen) vagon; (Pferde\Wagen, Plan\Wagen) araba3) (Kinder\Wagen, Einkaufs\Wagen) araba4) astrol;der Kleine/Große \Wagen Küçük/Büyük Ayı
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Liefer — Liefer, 1) linksseitiger Nebenfluß der Mosel in der preuß. Rheinprovinz, kommt aus der Eifel und mündet unterhalb Wittlich. – 2) Linker Nebenfluß der Drau in Kärnten, entspringt am Hafnereck, fließt östlich, dann südlich, nimmt bei Gmünd die vom… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Liefer — Jakob Liefer (* 1571 in Lippen in der Mark; † 1655) war ein deutscher evangelischer Pfarrer und Autor. Liefer wurde im märkischen Lippen geboren. 1598 wurde er an der Universität Rostock immatrikuliert. Nach dem Studium kurze Zeit in Friedland… … Deutsch Wikipedia
liefer — adv. == rather. RG. 263 … Oldest English Words
Jeff Liefer — Infobox MLB retired name=Jeff Liefer position=First baseman / Outfielder bats=Right throws=Right birthdate=birth date and age|1974|8|17 Fontana, California deathdate= debutdate=April 7 debutyear=by|1999 debutteam=Chicago White Sox… … Wikipedia
Jakob Liefer — (* 1571 in Lippen in der Mark; † 1655) war ein deutscher evangelischer Pfarrer und Autor. Liefer wurde im märkischen Lippen geboren. 1598 wurde er an der Universität Rostock immatrikuliert. Nach dem Studium kurze Zeit in Friedland (Mecklenburg)… … Deutsch Wikipedia
had liefer — phrasal or had sooner or had rather : would rather used with the infinitive without to had liefer sit at home than go to the dance had sooner drink than sleep … Useful english dictionary
Lf.-Bed. — Liefer(ungs)bedingungen EN terms of delivery … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Lief.-Bed. — Liefer(ungs)bedingungen EN terms of delivery … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Bellum sundense — Jakob Liefer (* 1571 in Lippen in der Mark; † 1655) war ein deutscher evangelischer Pfarrer und Autor. Liefer wurde im märkischen Lippen geboren. 1598 wurde er an der Universität Rostock immatrikuliert. Nach dem Studium kurze Zeit in Friedland… … Deutsch Wikipedia
öffentliche Auftragsvergabe — 1. Begriff: Entgeltliche Beschaffung von Gütern und Dienstleistungen durch öffentliche Auftraggeber, die sie zur Erfüllung ihrer Aufgaben benötigen und die sie am Markt erwerben. 2. Wirtschaftliche Bedeutung: Bund, Länder und Gemeinden vergeben… … Lexikon der Economics
Lief — Lief, adv. Gladly; willingly; freely; now used only in the phrases, had as lief, and would as lief; as, I had, or would, as lief go as not. [1913 Webster] All women liefest would Be sovereign of man s love. Gower. [1913 Webster] I had as lief the … The Collaborative International Dictionary of English