-
1 liberties
liberties of prison — тюремные привилегии, привилегии в тюрьме; тюремная территория, в пределах которой заключённые вправе свободно передвигаться
Синонимический ряд:1. autonomies (noun) autonomies; independence; sovereignties2. freedoms (noun) emancipation; freedoms; liberation; licenses; manumissions3. licences (noun) latitudes; licences -
2 licensee
noun (a person to whom a licence (especially to keep a licensed hotel or public house) has been given.) licences/ patenta/ atļaujas īpašnieks* * *atļaujas īpašnieks -
3 lisenssijärjestelmä
nounfin., bus., econ. système de licences m -
4 lisenssivirasto
nounOffice des licences m -
5 leaves
1. листья2. оставлять; листСинонимический ряд:1. holidays (noun) furloughs; holidays; vacations2. outer covering (noun) corn husks; cover; covering; husk; outer covering; outside layer; rind; shell; shuck3. permissions (noun) allowances; approvals; authorisations; authorizations; consents; licences; permissions; permits; sanctions; sufferances4. deserts (verb) abandons; deserts; forsakes; throw over5. goes (verb) departs; exits; get away; gets away; gets off; go away; goes; moves; pops off; pull out; pulls out; pushes off; retires; run along; runs; runs along; shoves off; takes off; withdraws6. lets (verb) allows; has; lets; permits; suffers; tolerates7. quits (verb) drops; quits; resigns; terminates8. relinquishes (verb) cedes; gives up; hands over; lays down; relinquishes; surrenders; waives; yields9. wills (verb) bequeaths; devises; legates; wills -
6 licensing
licensing [ˈlaɪsənsɪŋ]━━━━━━━━━━━━━━━━━En Grande-Bretagne, les lois réglementant la vente et la consommation d'alcool sont connues sous le nom de licensing laws. L'âge minimum pour boire de l'alcool dans les lieux publics est de 18 ans.Aux États-Unis, chaque État a sa propre législation en la matière. L'âge minimum varie de 18 à 21 ans et, dans certains comtés, il reste rigoureusement interdit de vendre ou de consommer de l'alcool. Dans d'autres, on ne peut acheter les boissons alcoolisées que dans des magasins spécialisés appelés « liquor stores » ou « package stores ». La plupart des restaurants et discothèques ont une licence (« liquor license ») qui les autorise à vendre de l'alcool. -
7 overhead
- служебный поток (данных)
- служебные сигналы или данные
- служебная нагрузка, заголовок
- накладные расходы
- накладные (о расходах)
- надземный (о трубопроводе)
- надземный
- косвенные затраты
- дополнение (символа штрихового кода)
- долговременная маркировка
- головной погон
- воздушный (о ЛЭП)
- воздушный (о линии)
- верхний погон
- административно-хозяйственные расходы
административно-хозяйственные расходы
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
верхний погон
верхний
головной
отбираемый с верха (колонны)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
воздушный (о ЛЭП)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- overhead
- OH
воздушный (о линии)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
- overhead
- OH
головной погон
Высоколетучая фракция исходного сырья, отбираемая сверху ректификационной колонны.
[СТ РК ИСО 1998-1-2004 (ИСО 1998-1:1998, IDT)]Тематики
EN
дополнение (символа штрихового кода)
Часть символа штрихового кода, дополняющая знаки символа, кодирующие данные, для придания символу установленной структуры, и состоящая из вспомогательных и контрольных знаков символа.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
косвенные затраты
(ITIL Service Strategy) Затраты на предоставление ИТ-услуги, которые не могут быть полностью отнесены на конкретного заказчика. Например, затраты на общие серверы или лицензии программного обеспечения. Также известны как издержки. См. тж. прямые затраты.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
косвенные затраты
1. В межотраслевом балансе — затраты, которые входят в данный продукт не непосредственно (как прямые затраты), а через затраты сопряженных отраслей. Например, если точно известно, сколько электроэнергии тратится на изготовление одного автомобиля на заводе, то еще нельзя ответить на простой вопрос: насколько надо увеличить производство электроэнергии в будущем году, чтобы вдвое увеличить выпуск машин? Потому что электроэнергия нужна не только на данном заводе, но и для выпуска проката на металлургическом комбинате, и для выплавки стали, добычи руды, изготовления тех дополнительных автомобилей, которые потребуются для доставки руды. На практике ограничиваются несколькими кругами затрат (их называют К.з. первого, второго, третьего и т.д. порядка, или цикла, или концентра). Поскольку затраты очень высоких порядков абсолютно и относительно невелики, подсчет прерывается на том из них, который позволяет получить хотя и приблизительные, но достаточно надежные результаты. При расчетах МОБ можно обойтись и без отдельного трудоемкого подытоживания К.з. и непосредственно получить коэффициенты полных затрат, а отсюда и все искомые показатели сбалансированного плана. 2. В теории оптимальных оценок К.з. (термин Л.В.Канторовича), или, что то же самое, затраты обратной связи (термин В.В.Новожилова), означают увеличение затрат труда в народном хозяйстве, обусловленное тем, что приращение производства любого продукта уменьшает возможность применения некоторых (лучших) средств труда на других участках народного хозяйства и ведет к использованию на таких участках менее совершенной техники и худших естественных ресурсов (см. подробнее: Дифференциальные затраты народного хозяйства по данному продукту). Ср. Альтернативные издержки, альтернативная стоимость. 3. Связанные с производством продукции расходы, представленные расходами на содержание и эксплуатацию оборудования, зданий, на зарплату вспомогательным рабочим, ИТР и др., которые нельзя прямо отнести на себестоимость данной продукции. Они включаются в себестоимость специальными расчетными методами.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
indirect cost
(ITIL Service Strategy) The cost of providing an IT service which cannot be allocated in full to a specific customer – for example, the cost of providing shared servers or software licences. Also known as overhead. See also direct cost.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
Синонимы
EN
надземный
верхний
воздушный
подвесной
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
надземный (о трубопроводе)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- overhead
- OH
накладные (о расходах)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- overhead
- OH
накладные расходы
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]
накладные расходы
Расходы на хозяйственное обслуживание производства и управление; являются дополнительными к основным затратам на производство и наряду с ними, по специальным правилам расчета, включаются в полную себестоимость продукции. См. Затраты, Калькулирование методом полного распределения затрат, Коэффициенты списания накладных затрат.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- экономика
- электросвязь, основные понятия
EN
служебная нагрузка, заголовок
(МСЭ-T G.707/ Y.1322 МСЭ-T G.709/ Y.1331).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
- overhead
- OH
служебные сигналы или данные
воздушный
подвесной
надземный
верхний
дополнительный
вспомогательный (об операции)
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
служебный поток (данных)
заголовок
Доля пропускной способности системы, расходуемая на передачу служебного (собственного) трафика сети, который в процессе передачи добавляется к полезной информации. См. section ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.
Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).
______________
1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.
<2>4 Сокращения
ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]
DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]
BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]
BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]
CPI число знаков на дюйм [characters per inch]
PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]
ORM оптический носитель данных [optically readable medium]
FoV поле обзора [field of view]
Алфавитный указатель терминов на английском языке
(n, k)symbology
04.02.13
add-on symbol
03.02.29
alignment pattern
04.02.07
aperture
02.04.09
auto discrimination
02.04.33
auxiliary character/pattern
03.01.04
background
02.02.05
bar
02.01.05
bar code character
02.01.09
bar code density
03.02.14
barcode master
03.02.19
barcode reader
02.04.05
barcode symbol
02.01.03
bar height
02.01.16
bar-space sequence
02.01.20
barwidth
02.01.17
barwidth adjustment
03.02.21
barwidth compensation
03.02.22
barwidth gain/loss
03.02.23
barwidth increase
03.02.24
barwidth reduction
03.02.25
bearer bar
03.02.11
binary symbology
03.01.10
characters per inch
03.02.15
charge-coupled device
02.04.13
coded character set
02.01.08
column
04.02.11
compaction mode
04.02.15
composite symbol
04.02.14
contact scanner
02.04.07
continuous code
03.01.12
corner marks
03.02.20
data codeword
04.02.18
data region
04.02.17
decodability
02.02.28
decode algorithm
02.02.01
defect
02.02.22
delineator
03.02.30
densitometer
02.02.18
depth of field (1)
02.04.30
depth of field (2)
02.04.31
diffuse reflection
02.02.09
direct part marking
04.02.24
discrete code
03.01.13
dot code
04.02.05
effective aperture
02.04.10
element
02.01.14
erasure
04.02.21
error correction codeword
04.02.19
error correction level
04.02.20
even parity
03.02.08
field of view
02.04.32
film master
03.02.18
finder pattern
04.02.08
fixed beam scanner
02.04.16
fixed parity
03.02.10
fixed pattern
04.02.03
flat-bed scanner
02.04.21
gloss
02.02.13
guard pattern
03.02.04
helium neon laser
02.04.14
integrated artwork
03.02.28
intercharacter gap
03.01.08
intrusive marking
04.02.25
label printing machine
02.04.34
ladder orientation
03.02.05
laser engraver
02.04.35
latch character
02.01.24
linear bar code symbol
03.01.01
magnification factor
03.02.27
matrix symbology
04.02.04
modular symbology
03.01.11
module (1)
02.01.13
module (2)
04.02.06
modulo
03.02.03
moving beam scanner
02.04.15
multi-row symbology
04.02.09
non-intrusive marking
04.02.26
odd parity
03.02.07
omnidirectional
03.01.14
omnidirectional scanner
02.04.20
opacity
02.02.16
optically readable medium
02.01.01
optical throw
02.04.27
orientation
02.04.23
orientation pattern
02.01.22
oscillating mirror scanner
02.04.19
overhead
03.01.03
overprinting
02.04.36
pad character
04.02.22
pad codeword
04.02.23
permanent marking
04.02.27
photometer
02.02.19
picket fence orientation
03.02.06
pitch
02.04.26
pixel
02.04.37
print contrast signal
02.02.20
printability gauge
03.02.26
printability test
02.02.21
print quality
02.02.02
quiet zone
02.01.06
raster
02.04.18
raster scanner
02.04.17
reading angle
02.04.22
reading distance
02.04.29
read rate
02.04.06
redundancy
03.01.05
reference decode algorithm
02.02.26
reference threshold
02.02.27
reflectance
02.02.07
reflectance difference
02.02.11
regular reflection
02.02.08
resolution
02.01.15
row
04.02.10
scanner
02.04.04
scanning window
02.04.28
scan, noun (1)
02.04.01
scan, noun (2)
02.04.03
scan reflectance profile
02.02.17
scan, verb
02.04.02
self-checking
02.01.21
shift character
02.01.23
short read
03.02.12
show through
02.02.12
single line (beam) scanner
02.04.11
skew
02.04.25
slot reader
02.04.12
speck
02.02.24
spectral response
02.02.10
spot
02.02.25
stacked symbology
04.02.12
stop character/pattern
03.01.02
structured append
04.02.16
substitution error
03.02.01
substrate
02.02.06
symbol architecture
02.01.04
symbol aspect ratio
02.01.19
symbol character
02.01.07
symbol check character
03.02.02
symbol density
03.02.16
symbology
02.01.02
symbol width
02.01.18
tilt
02.04.24
transmittance (l)
02.02.14
transmittance (2)
02.02.15
truncation
03.02.13
two-dimensional symbol (1)
04.02.01
two-dimensional symbol (2)
04.02.02
two-width symbology
03.01.09
variable parity encodation
03.02.09
verification
02.02.03
verifier
02.02.04
vertical redundancy
03.01.06
void
02.02.23
wand
02.04.08
wide: narrow ratio
03.01.07
X dimension
02.01.10
Y dimension
02.01.11
Z dimension
02.01.12
zero-suppression
03.02.17
<2>Приложение ДА1)
______________
1)
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > overhead
-
8 issue
1. сущ.1)а) общ. вопрос; проблема; темаб) общ. спорный вопросissue of law [in law\] — спорный вопрос права, спор о праве
2)а) общ. выпуск, издание, публикацияissue of an order [a decree\] — издание приказа [декрета\]
б) эк. эмиссия, выпуск (банкнот, ценных бумаг и т. д.)See:capitalization issue, fiduciary issue, government issue, issue by tender, issue of money, rights issue, scrip issue, bank of issue, date of issue, issue price, original issue discount, flotation cost, cost of issue, backup credit, issuer, issuing houseг) общ. выдача, выписка (свидетельства, разрешения и т. п.)the issue of passports [licences\] — выдача паспортов [лицензий\]
the date of issue of the receipt — дата выдачи квитанции [расписки\]
See:3)а) СМИ выпуск, номер, экземпляр (газеты, журнала и т. д.)back issue — прошлый [старый\] номер
б) фин. выпуск (совокупность ценных бумаг, выпущенных в одно время и обладающих одинаковыми характеристиками)See:4) юр. потомок; потомство, детиto die without issue — умереть, не оставив потомства; умереть бездетным
5) общ. исход; результат (чего-л.), итогthe issue of an undertaking — результат какого-л. предприятия
to bring smth. to a successful issue — удачно закончить [завершить\] что-л.
2. гл.in the issue — в результате, в итоге, в конечном счете
1)а) общ. выпускать, издаватьб) эк. выпускать, эмитировать (ценные бумаги, банкноты, монеты и т. д.)to issue coins [bonds\] — выпускать [эмитировать\] монеты [облигации\]
to issue at a discount — выпускать [эмитировать\] с дисконтом [по цене ниже номинала\]
See:в) фин. выписывать, выставлять (чек, вексель, аккредитив и т. п.)See:issuing bank 1)г) эк., юр. выдавать (разрешение, лицензию)2) юр., редк. родиться, происходить (от кого-л.)3) общ., редк. обеспечивать, снабжать
* * *
noun выпуск, эмиссия: 1) денежная эмиссия; количество наличных денег в обращении; 2) заем, выпуск ценных бумаг; процесс продажи или размещения новых ценных бумаг; см. primary offering; 3) общая сумма акций компании, котируемых на фондовой бирже; 4) выпуск кредитной карточки; 5) открытие аккредитива; 6) потомки, напр., дети и внуки (в завещании). v 1) выпускать, эмитировать (деньги, ценные бумаги, кредитные карточки); 2) открывать аккредитив.* * *. Определенный финансовый актив . Инвестиционная деятельность .* * *Финансы/Кредит/Валютавыпуск в обращение денег, осуществляемый государством или под его контролем; выпуск и размещение ценных бумаг -
9 chaîne
chaîne° [∫εn]1. feminine nouna. (de métal) chainb. ( = ensemble, suite) chain ; [de montagnes] range• sur la première/deuxième chaîne on the first/second channel2. compounds► chaîne payante or à péage pay TV channel* * *ʃɛn
1.
1) ( entrave) chain2) ( de transmission) chain3) Industrie assembly lineon n'est pas à la chaîne! — (colloq) fig we're not machines, you know!
4) ( bijou) chain5) ( succession) chain6) ( organisation) network7) Géographie chain, range8) ( de télévision) channel9) Commerce chain10) Audio system11) Chimie chain
2.
chaînes nom féminin pluriel Automobile snow chainsPhrasal Verbs:* * *ʃɛn1. nf1) (pour lier, décorer) chainfaire la chaîne — to form a human chain, to form a chain
2) TV channel3) (stéréo) hi-fi system4) INFORMATIQUE string5) (= enchaînement)6) (montagneuse) range2. chaînes nfpl(= liens, asservissement) chains, shackles* * *A nf1 ( entrave) chain; mettre les chaînes à qn to put sb in chains; attacher qn avec des chaînes to chain sb up; attacher son chien à une chaîne to put one's dog on a chain; briser ses chaînes to cast off one's chains;2 Mécan chain; chaîne de transmission/de vélo transmission/bicycle chain; chaîne de sécurité safety chain;3 Ind assembly line; être/travailler à la chaîne to be/to work on the assembly line; produire (qch) à la chaîne to mass-produce (sth); production à la chaîne mass production; on n'est pas à la chaîne○! fig we're not machines, you know!; système éducatif à la chaîne conveyor-belt education system;5 ( succession) chain; des catastrophes en chaîne a series of disasters; réaction en chaîne chain reaction;7 Géog chain, range; chaîne de montagnes/des Pyrénées mountain/Pyrenean chain;8 ( de télévision) channel; chaîne de télévision television channel; deuxième chaîne channel 2; chaîne câblée/musicale/publique cable/music/public channel;10 Audio ( système) chaîne hi-fi hi-fi system; chaîne stéréo stereo system; chaîne compacte music centre;11 Chimie chain; chaîne moléculaire molecular chain;12 Tex warp.chaîne alimentaire food chain; chaîne d'arpenteur surveyor's chain; chaîne d'assemblage assembly line; chaîne de caractères character string; chaîne de commandement chain of command; chaîne éditoriale editorial process; chaîne de fabrication Ind production line; chaîne du froid cold chain; chaîne de montage Ind assembly line; chaîne nerveuse Anat sympathetic chain; chaîne des osselets Anat (chain of) bonelets; chaîne parlée Ling speech chain; chaîne de survie Méd chain of survival; chaîne thématique special interest channel.ⓘ Chaînes de télévision In all, France has 6 terrestrial TV channels. There are two state-owned channels, France 2 and France 3 where programmes are financed mostly by revenue from the TV licences paid by all TV owners, as well as four privately-owned channels. These are TF1 (télévision française 1) which has an obligation to ensure that 50% of its programmes are of French origin; Canal Plus, a subscription-operated channel which requires the use of a decoder except during brief periods when programmes are not scrambled (i.e. when they are broadcast en clair); la Cinquième (an educational channel) and Arte (a Franco-German cultural channel) which broadcast programmes on the same frequency but at different times of the day; and finally M6, a popular commercial channel.[ʃɛn] nom féminin1. [attache, bijou] chaina. [sur un bijou] safety chainb. [sur une porte] (door) chain4. AUDIO6. INDUSTRIEchaîne de montage/fabrication assembly/production linechaîne vide/de caractères nul/character string————————chaînes nom féminin pluriel————————à la chaîne locution adjectivale————————à la chaîne locution adverbiale[travailler, produire] on the production line————————en chaîne locution adjectivale -
10 préfecture
préfecture [pʀefεktyʀ]feminine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━PRÉFECTURE, PRÉFETIn France, a préfet is a high-ranking civil servant who represents the State at the level of the « département ». Besides a range of important administrative duties, the role of the préfet is to ensure that government decisions are carried out properly at local level. The term préfecture refers to the area over which the préfet has authority (in effect, the « département »), to the town where the administrative offices of the préfet are situated, and to these offices themselves. Official documents such as driving licences are issued by the préfecture. → DÉPARTEMENT RÉGION* * *pʀefɛktyʀ1) Administration prefecture3) Nautisme•Phrasal Verbs:* * *pʀefɛktyʀ nfprefecture (prefect's area of authority)* * *préfecture nf1 Admin prefecture;2 ( chef-lieu) main city of a department;préfecture de police police headquarters in some large French cities.[prefɛktyr] nom féminin1. ADMINISTRATION [chef-lieu] prefecture[édifice] prefecture building[services] prefectural office[emploi] post of préfetThe main administrative office of each département. The word has also come to refer to the town where the office is located. One goes to the préfecture to get a driving licence or a carte de séjour, for example. -
11 drill
I [drɪl]1) (tool) (for wood, metal, masonry) trapano m.; (for oil) trivella f.; (for mining) sonda f., trivella f.; med. trapano m.2) mil. esercitazione f., addestramento m.3) (practice)4) BE colloq. (procedure)II 1. [drɪl]the drill — il modo, la maniera
1) forare, trapanare [wood, metal, masonry]; trivellare [well, tunnel]; med. trapanare [ tooth]to drill a hole — praticare, fare un foro
2) mil. esercitare, addestrare [ troops]3)to drill sb. in sth. — esercitare qcn. o far fare esercizio a qcn. in qcs
4)2.to drill sth. into sb. — inculcare qcs. in qcn., fare entrare qcs. in testa a qcn
1) (in wood, metal, masonry) fare un buco ( into in); med. fare perforazioni (con il trapano) ( into in)to drill for — eseguire delle trivellazioni alla ricerca di [oil, water]
2) mil. fare esercitazioni, addestramentoIII [drɪl]nome tess. traliccio m.* * *[dril] 1. verb1) (to make (a hole) with a drill: He drilled holes in the wood; to drill for oil.) trapanare, perforare2) ((of soldiers etc) to exercise or be exercised: The soldiers drilled every morning.) esercitarsi2. noun1) (a tool for making holes: a hand-drill; an electric drill.) trapano2) (exercise or practice, especially of soldiers: We do half-an-hour of drill after tea.) esercitazione, addestramento* * *I [drɪl]1. n(for wood, metal, dentist's drill) trapano, (in mine, quarry) perforatrice f, (in oilfield) trivella, (pneumatic drill) martello pneumatico2. vt3. viII [drɪl]1. n(Scol: exercises) esercizi mpl, Mil esercitazione f2. vt(soldiers) esercitare, addestrare, (pupils: in grammar) fare esercitare, far fare esercizi a3. viMil fare esercitazioniIII [drɪl] n(fabric) spesso tessuto di cotone* * *drill (1) /drɪl/n.3 (ind. min.) trivella; sonda4 [cu] ( anche mil.) esercitazione; addestramento: rifle drill, esercitazione con il fucile; fire drill, esercitazione antincendio6 [u] (fam. antiq.) – the drill, il modo (giusto): What's the drill for becoming a member?, come si fa a diventare membro?● drill bit, punta da trapano □ drill hole, foro di trivellazione; ( anche) fornello da mina □ (ind. min.) drill pipe, batteria di perforazione tubolare □ (tecn.) drill press, trapano a colonna □ drill rod, asta di perforazione □ (mil.) drill sergeant, sergente istruttore □ (ind. min.) drill string, batteria di perforazione.drill (2) /drɪl/n. (agric.)1 seminatrice; seminatoiodrill (3) /drɪl/n. [u]drill (4) /drɪl/n.(zool., Mandrillus leucophaeus) drillo.(to) drill (1) /drɪl/A v. t.1 trapanare ( anche med.); trivellare: to drill wood [metal, stone], trapanare (o trivellare) il legno [il metallo, la pietra]; to drill a well, trivellare il terreno per fare un pozzo; to drill a tooth, trapanare un dente; to drill a hole in st., fare un foro in qc. ( con un trapano o una trivella)2 ( anche mil.) esercitare; addestrare: to drill soldiers in the use of rifles, addestrare soldati all'uso del fucile; Everyone was drilled on evacuation procedures, sono stati tutti addestrati nelle procedure di evacuazione; The students are drilled on pronunciation every lesson, si fanno fare agli studenti esercizi di pronuncia a ogni lezione; They had been drilled to respond immediately, sono stati addestrati a reagire immediatamenteB v. i.1 fare perforazioni (o trivellazioni): Oil companies have obtained licences to drill in the area, le compagnie petrolifere hanno ottenuto le autorizzazioni per fare trivellazioni nella zona; They drilled through 10 metres of rock, hanno trivellato la roccia per 10 metri2 (mil.) fare esercitazioni; addestrarsi● to drill for oil [gas], trivellare alla ricerca di petrolio [di gas] □ (fig.) to drill st. into sb., inculcare qc. a q.: They have the rules drilled into them, gli inculcano le regole.(to) drill (2) /drɪl/v. t. (agric.)2 coltivare seminando a righe.* * *I [drɪl]1) (tool) (for wood, metal, masonry) trapano m.; (for oil) trivella f.; (for mining) sonda f., trivella f.; med. trapano m.2) mil. esercitazione f., addestramento m.3) (practice)4) BE colloq. (procedure)II 1. [drɪl]the drill — il modo, la maniera
1) forare, trapanare [wood, metal, masonry]; trivellare [well, tunnel]; med. trapanare [ tooth]to drill a hole — praticare, fare un foro
2) mil. esercitare, addestrare [ troops]3)to drill sb. in sth. — esercitare qcn. o far fare esercizio a qcn. in qcs
4)2.to drill sth. into sb. — inculcare qcs. in qcn., fare entrare qcs. in testa a qcn
1) (in wood, metal, masonry) fare un buco ( into in); med. fare perforazioni (con il trapano) ( into in)to drill for — eseguire delle trivellazioni alla ricerca di [oil, water]
2) mil. fare esercitazioni, addestramentoIII [drɪl]nome tess. traliccio m. -
12 licensing
licensing ['laɪsənsɪŋ](of car) immatriculation f; (of activity) autorisation f►► licensing agreement accord m de licence;licensing authority = organisme chargé de la délivrance des licences;licensing hours (in UK) = heures d'ouverture des pubs;licensing laws (in UK) = lois réglementant la vente d'alcools;licensing requirements conditions fpl d'autorisationⓘ LICENSING HOURS Traditionnellement, les heures d'ouverture des pubs répondent à une réglementation très stricte (liée à la législation sur la vente des boissons alcoolisées), mais celle-ci a été assouplie en 1988. Au lieu d'ouvrir uniquement de 11h30 à 14h30 et de 18h à 22h30, les pubs en Angleterre peuvent désormais rester ouverts de 11h à 23h. En Écosse, en revanche, la réglementation est moins stricte et les pubs qui en font la demande peuvent ouvrir plus tard certains soirs. Dans l'avenir, la réglementation en vigueur en Angleterre et au pays de Galles, qui fait actuellement l'objet de débats au Parlement, va probablement être assouplie sur le modèle écossais.
См. также в других словарях:
driving licence — noun a license authorizing the bearer to drive a motor vehicle • Syn: ↑driver s license, ↑driver s licence, ↑driving license • Hypernyms: ↑license, ↑licence, ↑permit * * * noun, pl ⋯ cences [count] … Useful english dictionary
Social Security number — noun the number of a particular individual s Social Security account • Regions: ↑United States, ↑United States of America, ↑America, ↑the States, ↑US, ↑U.S., ↑USA, ↑U.S.A … Useful english dictionary
excise — noun VERB + EXCISE ▪ impose, levy ▪ the excise levied on beer and tobacco ▪ increase, raise ▪ cut, reduce … Collocations dictionary
ghost car — noun An unmarked police car or an unmarked vehicle used as a decoy by police. The committee is asking Metro Council to tack new restrictions onto Metro licences, including . . . an expanded ghost car program … Wiktionary
Creative Commons — noun A set of licences intended to offer the consumer more freedoms than traditional copyright (sometimes abbreviated ) … Wiktionary
operator — noun 1 person who connects telephone calls ADJECTIVE ▪ switchboard, telephone OPERATOR + VERB ▪ connect sb, put sb through ▪ I asked the operator to put me through to her office. 2 pe … Collocations dictionary
Justice of the Peace — noun (in the UK) a lay magistrate appointed to hear minor cases, grant licences, etc., in a town or county … English new terms dictionary
duty — noun (plural duties) 1》 a moral or legal obligation. 2》 a task required as part of one s job. ↘(duties) performance of prescribed church services by a priest or minister. 3》 a payment levied on the import, export, manufacture, or sale of… … English new terms dictionary
as well as — TOGETHER WITH, along with, besides, plus, and, with, on top of, not to mention, to say nothing of, let alone. → well * * * I. preposition : in addition to : besides a real scholar as well as … a composer of the highest integrity Norman Demuth II … Useful english dictionary
bid — An expression indicating a desire to buy a commodity at a given price, opposite of offer. Chicago Board of Trade glossary The request to buy a futures contract at a specified price; the opposite of offer. The CENTER ONLINE Futures Glossary bid or … Financial and business terms
Bidder — A firm or person that wants to buy a firm or security. The New York Times Financial Glossary * * * bid bid 2 verb bid PTandPP bidding PRESPART [intransitive, transitive] 1 … Financial and business terms