-
1 American Communists And Liberals United
Jocular: ACLUУниверсальный русско-английский словарь > American Communists And Liberals United
-
2 Atheists, Communists, And Liberals United
American: ACLUУниверсальный русско-английский словарь > Atheists, Communists, And Liberals United
-
3 Damned Fool Liberals
Rude: DFLУниверсальный русско-английский словарь > Damned Fool Liberals
-
4 либералы
-
5 Kum ba yah, meaning Come By Here in the Gullah language, is the
General subject: Kumbaya (I'm so sick of those kumbaya liberals chanting "no blood for oil"! Don't they realize that the matter is just a "wee bit" more complicated that that?!)Универсальный русско-английский словарь > Kum ba yah, meaning Come By Here in the Gullah language, is the
-
6 Альянс либералов и демократов за Европу
1) General subject: ALDE2) Politics: Alliance of Liberals and Democrats for Europe (http://ru.wikipedia.org/wiki/Альянс_либералов_и_демократов_за_Европу)Универсальный русско-английский словарь > Альянс либералов и демократов за Европу
-
7 в то время у власти были либералы
General subject: the Liberals held office at that timeУниверсальный русско-английский словарь > в то время у власти были либералы
-
8 его деятельность ассоциируется с деятельностью либералов
General subject: to be identified with the liberalsУниверсальный русско-английский словарь > его деятельность ассоциируется с деятельностью либералов
-
9 к власти пришли либералы
General subject: the Liberals were inУниверсальный русско-английский словарь > к власти пришли либералы
-
10 либералы, от которых знаешь, чего можно ждать
General subject: knee-jerk liberalsУниверсальный русско-английский словарь > либералы, от которых знаешь, чего можно ждать
-
11 по этому вопросу среди либералов не было единого мнения
General subject: Liberals split on this questionУниверсальный русско-английский словарь > по этому вопросу среди либералов не было единого мнения
-
12 предсказуемые либералы
Politics: knee-jerk liberalsУниверсальный русско-английский словарь > предсказуемые либералы
-
13 с большим трудом
General subject: just barely (The Liberals managed to win that seat, just barely.), by a narrow squeak, with great difficulty -
14 сопротивление
1) General subject: antagonism, antiperistasis, counterstand, obstinacy, opponency, opposition, rebellion, stonewall (мероприятию), strength, pushback (The amount of pushback to this new tax is unbelievable, the Liberals have clearly miscalculated on that.), fightback2) Aviation: reactance3) Medicine: impedance4) Military: (устройство) drag, holdout, (устройство) resistance, (устройство) resistor, stand5) Engineering: aerodynamic resistance (аэродинамическое), drag, impact resistance, resistance, resistance drag7) Rare: renitency8) Mathematics: specific resistance9) Railway term: counter time, rheostat10) Automobile industry: reluctance (действию)11) Metallurgy: (электрическое) resistance, (активное) resistor, toughness12) Politics: stonewall (мероприятию и т.п.)13) Electronics: critical resistance, impedance (полное), (активное) resistance, resistor (элемент схемы)14) Oil: drag (среды), frictional loss in well-bore (x-mas tree) (ствола), resistance head (в трубопроводе, измеряемое столбом жидкости), resistance to shock, revolution, resisting15) Astronautics: compressibility drag, resistor16) Mechanic engineering: rheostatic control17) Metrology: strength (материалов)18) Microelectronics: resistivity19) Polymers: impedance (акустическое)20) Automation: (лобовое) drag, (временное) strength (материала)21) Quality control: (временное) strength22) Sakhalin R: frictional loss in well-bore (ствола; X-mas tree)23) General subject: element (Внимание! См. по контексту) (потенциометра), restriction (в трубопроводе подачи топлива)24) Makarov: antagonism (чему-л.), reluctance (напр. магнитное)25) Gold mining: resistivity (apparent) (кажущееся)26) Tengiz: resistance (нагревательный элемент) -
15 социал-либералы
Politics: Social-Liberals -
16 унитарии-универсалисты
Универсальный русско-английский словарь > унитарии-универсалисты
-
17 П-92
КРИЧАТЬ НА ВСЕХ ПЕРЕКРЁСТКАХ (оком-чём) coll VP subj: human to say or tell sth. repeatedly, insistently, and for all to hearX кричал (об Y-e) на всех перекрестках - X shouted about Y from the rooftops (from the housetops, on every street corner)X shouted from the rooftops (the housetops etc) that... X broadcast (the fact) that...«Мы оба считаем, что об этом надо кричать на всех перекрестках, а когда доходит до дела, вдруг вспоминаем о дисциплине и принимаемся послушно играть на руку всем этим вождистам, либералам, просветителям...» (Стругацкие 2). "Both you and I believe that it must be shouted from the rooftopsbut when it comes time to act, we suddenly remember about discipline and play docilely into the hands of our great leaders, those outstanding liberals, those pillars of enlightenment" (2a). -
18 П-651
СБИВАТЬСЯ/СБИТЬСЯ С ПУТИ (С ДОРОГИ) VP subj: human1. to become lostX сбился с дороги - X lost his way (bearings)X got lost.«Кто стучит?..» - «Приезжие, матушка, пусти переночевать», - произнес Чичиков. «...Здесь тебе не постоялый двор, помещица живет». - «Что ж делать, матушка: видишь, с дороги сбились. Не ночевать же в такое время в степи» (Гоголь 3). "Who's knocking? " "We are travelers, my good woman, put us up for the night," said Chichikov u...This is not an inn, a lady landowner lives here " "What are we to do, my good woman? We got lost. We can't spend the whole night in the open steppe, can we?" (3c)2. disapprov. Also: СБИВАТЬСЯ/СБИТЬСЯ С ПУТИ ИСТИННОГО (ИСТИНЫ) to begin to follow a disreputable life style, lean toward wrong persuasions, be headed for sth. badX сбился с пути - X went astrayX strayed from the true path (from the straight and narrow, from the path of righteousness) X slipped from the right path.Я выкрикивала именно те могущественные банальности, которые могли тронуть ее сердце. О материнских слезах... О том, что чужой ребёнок никому не нужен... И о том, что сирота может сбиться с пути... (Гинзбург 2). I found myself shouting out precisely the powerful cliches that could move her heart. A mother's tears....Nobody wants someone else's child....An orphan can so easily go astray... (2a).Уже тогда, в 1833 году, либералы смотрели на нас исподлобья, как на сбившихся с дороги (Герцен 1). Even then, in 1833, the Liberals looked at us askance, as having strayed from the true path (1a).Он, видите ли, сжалился, он, прославленная личность, пожалел несчастного, сбившегося с пути молодого человека (Олеша 2). ( context transl) You see, he took pity on me. He, the exalted public figure, has taken pity on a wayward young man (2a). -
19 Р-344
ИГРАТЬ/СЫГРАТЬ НА РУКУ кому coll VP subj: usu. human or collect) to help s.o. ( usu. an adversary) or further sth. usu. the cause of an adversary) by one's actions, often without being aware of doing soX играет на руку Y-y = X is playing into the hands of Y (into Y's hands).«Мы оба считаем, что об этом надо кричать на всех перекрестках, а когда доходит до дела, вдруг вспоминаем о дисциплине и принимаемся послушно играть на руку всем этим вождистам, либералам, просветителям...» (Стругацкие 2). "Both you and I believe that it must be shouted from the rooftops, but when it comes time to act, we suddenly remember about discipline and play docilely into the hands of our great leaders, those outstanding liberals, those pillars of enlightenment" (2a). -
20 С-273
СНИМАТЬ/СНЯТЬ СЛИВКИ (с чего) coll, disapprov VP subj: human or collect usu. impfv) to take the best part of sth. for o.s. ( usu. in cases where one's position gives one both first access to sth. and the opportunity to exploit the system to one's own advantage)X снимает сливки (с Y-a) - X laps up the creamX skims the cream (off Y) X skims the choicest morsels (the best bits etc) (for himself)....Либералы печатали статью за статьей, книгу за книгой... Ездили на конгрессы, симпозиумы, коллоквиумы. Организовывали лаборатории, кафедры, институты. Фигурировали в газетах и журналах. Красовались по телевизору. В общем, снимали сливки (Зиновьев 1)....The liberals published article after article, book after book....They went to congresses, conferences, symposiums. They organised faculties, laboratories, institutes. Their names were constantly in the papers and magazines. They paraded themselves on television. In short, they were lapping up the cream (1a).«Совершенно ясно, что некоторое время мы продержимся впереди автопробега, снимая пенки, сливки и тому подобную сметану с этого высококультурного начинания» (Ильф и Петров 2). ( context transl) "It is perfectly clear that for a certain time we shall keep ahead of the auto race, skimming the heavy cream, the light cream, and the other densities of cream that this highly cultured enterprise may yield" (2b).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Liberals for Forests — is an Australian political minor party. It has contested both state and federal elections in recent years, but has only achieved one elected representative Janet Woollard (elected as an Independent) in Western Australia. It has no representation… … Wikipedia
Liberals for Life — was a pro life advocacy group that worked within the Liberal Party of Canada during the 1980s and early 1990s. Some of its members were also affiliated with the Campaign Life Coalition, and, as such, the group was often accused of… … Wikipedia
Liberals and Christians — ( Liberali e Cristiani ) is a faction within the Union of Christian and Centre Democrats (UDC).It was founded in February 2008 as a continuation of the Liberal Clubs by some members of Forza Italia who decided to switch to UDC because of their… … Wikipedia
Liberals (Finland) — Infobox Finnish Political Party party name = Liberals party party wikicolourid = Yellow name in Finnish = Liberaalit name in Swedish = leader = Ilkka Innamaa foundation = ideology = Liberalism position = international = european = colours =… … Wikipedia
Liberals of Serbia — The Liberals of Serbia (Serbian: Либерали Србије, Liberali Srbije) was a political party in Serbia. The party was originally founded in 1990, when the Social Democratic Youth League reconstituted itself as New Democracy. In 2003 the party was… … Wikipedia
Liberals for Åland — The Liberals for Åland ( sv. Liberalerna på Åland) is a liberal party of the Åland Islands. The party is an observer at Liberal International. At the 2003 elections, the party won 24.1 % of popular votes and 7 out of 30 seats. The current party… … Wikipedia
Liberals — ➡ Liberal Party * * * … Universalium
Liberals — See German Democratic Party … Historical dictionary of Weimar Republik
liberals — lib·er·al || lɪbÉ™rÉ™l n. one favors political and social reform, one who supports a progressive political philosophy; member of a liberal political party adj. in favor of reform, supporting a progressive philosophy (political, religious,… … English contemporary dictionary
LIBERALS — … Useful english dictionary
Young Liberals of Norway — Norges Unge Venstre (NUV) Chairperson Sveinung Rotevatn Secretary General Anders Bergsaker … Wikipedia