-
21 Либерально-демократическая партия
Politics: Liberal Democratic Party (Великобритания)Универсальный русско-английский словарь > Либерально-демократическая партия
-
22 Либерально-демократическая партия России
General subject: Liberal Democratic Party (http://www.fco.gov.uk/en/about-the-fco/country-profiles/europe/russia/)Универсальный русско-английский словарь > Либерально-демократическая партия России
-
23 Партия социал-либеральных демократов
Politics: Social-Liberal Democratic Party (Великобритания)Универсальный русско-английский словарь > Партия социал-либеральных демократов
-
24 группа либералов, демократов и реформаторов
Foreign Ministry: Liberal, Democratic and Reformers Group (LDR)Универсальный русско-английский словарь > группа либералов, демократов и реформаторов
-
25 либерально-демократическая партия
Politics: Liberal Democratic Party (Великобритания)Универсальный русско-английский словарь > либерально-демократическая партия
-
26 Либерально-демократическая партия
( Великобритания) Liberal Democratic PartyРусско-английский политический словарь > Либерально-демократическая партия
-
27 Партия социал-либеральных демократов
( Великобритания) Social-Liberal Democratic PartyРусско-английский политический словарь > Партия социал-либеральных демократов
-
28 kongres
m (G kongresu) 1. (zjazd) congress, convention- kongres lingwistyczny a linguistic(s) congress a. convention- był delegatem na międzynarodowym kongresie architektów he was a delegate to an international congress of architects- wystąpić na kongresie to give a speech at a congress, to speak to a. address a convention- kongres eucharystyczny a Eucharistic congress- kongres wiedeński Hist. the Congress of Vienna2. (organizacja) congress- Kongres Polonii Amerykańskiej the Polish American Congress- Kongres Liberalno-Demokratyczny the Liberal-Democratic Congress3. Polit. (parlament) Kongres Congress- debata w Kongresie a debate in Congress, a Congressional debate* * *( zjazd) congressKongres Stanów Zjednoczonych — the U.S. Congress
* * *mi(= narada, konferencja, organizacja, ciało ustawodawcze) congress; Kongres Polonii Amerykańskiej Polish American Congress; Kongres Polonii Kanadyjskiej Canadian Polish Congress; Kongres Stanów Zjednoczonych United States Congress; kongres wiedeński hist. Congress of Vienna.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kongres
-
29 либерально-демократическая партия
полит. Liberal-Democratic Party (LDP)Дополнительный универсальный русско-английский словарь > либерально-демократическая партия
-
30 ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ
@СНГ @Содружество Независимых Государств CIS (Commonwealth of Independent States) @Российская Федерация Russian Federation @ автономная республика autonomous Republic @область oblast' (region) @район region ( also city district) @округ national territory/territorial district @край territory, region, district @город федерального подчинения federal city @Президент President @Канцелярия Президента President's Office @Генеральный Секретарь - General Secretary (of Soviet Communist Party);- Secretary-General (for leading official of the United Nations and of other international organizations)@зампред deputy chairman, vice-chairman, vice-premier @министр minister, @замминистра deputy minister @Премьер-министр @председатель правительства Prime Minister, Premier @Съезд Народных Депутатов Congress of People's Deputies @Федеральное Собрание Federal Assembly @Совет Федерации Federation Council (upper house of Parliament) @Государственная Дума State Duma (lower house of Parliament) @созвать Думу to convene the Duma @распустить Думу to disband the Duma @депутатская неприкосновенность immunity of the deputies @фракция faction @КПРФ @Коммунистическая партия Российской Федерации Communist Party of the Russian Federation (CPRF) @ЛДПР @Либерально-демократическая партия России RLDP (Russian Liberal-Democratic Party) @Наш дом — Россия "Our Home is Russia" @Аграрная депутатская группа Agrarian Deputy Group @Депутатская группа «Народовластие» The "People's Power" Deputy Group @Яблоко "Yabloko" @райсовет Regional Council @горсовет City Council @горисполком @городской исполнительный комитет City Executive Committee @народный суд People's court @народные заседатели People's assessors @Верховный суд Supreme Court @Конституционный суд Constitutional Court @Высший арбитражный суд Court of Final Arbitration @Прокуратура Public Prosecutor's Office @Генеральная прокуратура Prosecutor General's Office @прокурор prosecutor, Public Prosecutor @Министр юстиции США @Генеральный прокурор США Attorney General @Госплан @Госкомитет по планированию State Planning Committee @Министерство высшего и среднего образования Ministry of Higher and Secondary Education @Министерство тяжелой промышленности Ministry of Heavy Industry @Министерство обороны @МО Ministry of Defense @Министерство иностранных дел @МИД Ministry of Foreign Affairs @Министерство связи Ministry of Communications @Министерство внутренних дел Ministry of Internal Affairs @Министерство охраны окружающей среды и природных ресурсов Ministry for Environmental Protection and Natural Resources @Министр США Secretary (e.g. Secretary of State - ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ иностранных дел) @Министр обороны Secretary of Defense @Федеральная служба безопасности @ФСБ State Security Service @государственные деятели statesmen/government officials @мэр mayor @мэрия mayor's office @Госсекретарь США Secretary of State (US) @палата представителей США Congress (US) @сенат Senate @Спикер Speaker of the House @секретарь партийной фракции whip @законодательные органы legislative bodies @исполнительные власти the executive branch, executive authorities @судебные власти the judiciary, judicial branch, authorities @центральная избирательная комиссия Central electoral commission @всеобщее избирательное право universal suffrage @баллотироваться to run for office @переизбираться to run for office again @лидировать to be in the lead, to play a leading role @финишировать to finish, end up @избиратели voters @избирательный округ electoral district @повторное голосование runoff election @повторные выборы repeat elections @Досрочные выборы early elections @выдвижение кандидатов nomination of candidates @предвыборная кампания electoral campaign @урна ballot box @бюллетень ballot @сдержки и противовесы checks and balances @вести переговоры to conduct negotiations @присоединение к договору accession to a treaty @наложить санкции impose sanctions @снять санкции lift sanctions @приостановить санкции suspend sanctions @МОП @Меморандум о понимании MOU (Memorandum of Understanding) @большая семерка G-7 @ОБСЕ @Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе OSCE (Organization for Security and Cooperation in Europe) @ЕС @Европейский Союз EU (European Union) @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ
-
31 ЛДПР
RLDP (Russian Liberal-Democratic Party) -
32 Либерально-демократическая партия России
RLDP (Russian Liberal-Democratic Party)Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > Либерально-демократическая партия России
-
33 liberalnodemokratski
adj pol Liberal Democratic, coll Lib Dem -
34 объединяться
гл.1. to combine; 2. to unite; 3. to rally; 4. to merge; 5. to stand together; 6. to come together; 7. to align oneself with; 8. to pull together; 9. to stick together; 10. to group togetherРусский возвратный непереходный глагол объединяться обозначает любой вид объединения людей, не конкретизируя ни цели, ни способа объединения. Его английские эквиваленты наоборот содержат в своей семантике указания на то, кто объединяется, с какой целью, каков характер самого объединения.1. to combine — объединяться, соединяться, сочетаться: The opposition parties combined to drive the President out of office. — Оппозиционные партии объединились, чтобы добиться отставки президента. Members of the police and the army combined to keep the true details of the case from becoming public. — Полиция и армия действовали воедино, чтобы детали этого дела никогда не стали достоянием гласпости./Полиция и армия объединились, чтобы детали этого дела никогда не стали известными. Oil and water do not combine. — Масло и вода не смешиваются.2. to unite — объединяться (с другими людьми, организациями, странами для достижения поставленной цели): Не called on Western countries to unite to save the people of that country from starvation. — Он призвал западные страны объединиться, чтобы спасти народ той страны от голода./Он призвал западные страны к объединению для спасения народа той страны от голода. The forces of all panics should unite to support the extension of the social welfare program instead of fighting each other all the time. — Все партии должны объединить свои силы для расширения программы общественного благосостояния, а не вести борьбу между собой. They were able to unite against the common enemy. — Им удалось объединиться в борьбе против общего врага. Unless we unite we will never be able to defend our rights against the employers. — Мы никогда не сумеем постоять за себя в борьбе с работодателями, если мы не объединимся./Мы никогда не сумеем защитить спои права в борьбе с работодателями, пока не объединимся. In his speech the prime minister stressed the need for parties to unite. — В своей речи премьер-министр подчеркнул, что партиям необходимо обьединиться.3. to rally — объединяться, сплачиваться ( в защиту или поддержку кого-либо или чего-либо): Supporters have been quick to rally behind the team. — Болельщики быстро объединились в поддержку своей команды. Parents rallied to the defence of the school. — Родители объединились и nui гупили в защиту школы. Animal rights groups have rallied to the cause of this endangered species. — Разные группы борцов за права животных сплотились для защиты ною вида, находящегося на грани уничтожения. The people rallied in the face of real danger. — Народ сплотился перед липом реальной угрозы.4. to merge — объединяться, сливаться (как правило, об органазациях или компаниях, подчеркивается, что в результате появляется новое качество или новый объект): The two banks have announced plans to merge next year. — Оба банка объявили о своем намерении объединиться в будущем году. The Liberal Democratic Party has merged with the Social Democrats. Либеральнодемократическая партия слилась с социал-демократами./ Либеральнодемократическая и социал-демократическая партии слились в одну. II was the place where the two rivers used to merge. — Это было то место, где некогда сливались эти две реки. The hills merged into the dark sky behind them. — Горы сливались с темным небом за ними. For me life and work merge into one another. — Для меня работа и жизнь одно и то же. The new place was embarrassingly alien and she tried to merge into the background. — На этом новом месте она чувствовала себя чужой и в смущении пыталась не выделяться/слиться с окружающими.5. to stand together — объединяться, держаться вместе (стоять друг за друга для того, чтобы справиться с трудностями или опасностями): We must all stand together. I don't want anybody saying that they don't want to be involved. — Мы должны держаться вместе, и я не хочу слышать, чтобы кто-либо говорил, что он не хочет быть в этом замешан. Somehow they stood together and got the business going in spite of all that was going on. — Все же они держались вместе и сохранили фирму, несмотря на то, что происходило вокруг. So long as we all stand together we'll win. — Пока мы вместе, мы победим.6. to come together — объединяться, объединять усилия ( в работе) (особенно той, которую трудно или невозможно сделать в одиночку): The conference called on everyone to come together to resist the government's plans to reform the education system. — Конференция призвала всех объединить усилия и противостоять планам правительства реформировать существующую систему образования. Some Russian and Japanese firms came together to organize transnational electronics projects. — Несколько русских и японских фирм объединили усилия в создании транснациональных электронных проектов.7. to align oneself with — объединяться ( с кем-либо), поддерживать открыто ( кого-либо), поддерживать публично ( кого-либо), примкнуть (к кому-либо, какой-либо партии или стороне), вставать под знамена (партии, страны): Most of the major companies have publicly aligned themselves with the ruling party. — Большая часть ведущих компаний открыто поддержала правящую партию. Church leaders have aligned themselves with the opposition. — Религиозные лидеры примкнули к оппозиции./Религиозные лидеры публично поддержали оппозицию. Many women do not want toalign themselves with the movement. — Многие женщины не хотят поддерживать это движение./Многие женщины остались в стороне от этого движения./Многие женщины не присоединились к этому движению.8. to pull together — объединяться, объединять усилия, объединяться в момент опасности, объединяться невзирая на индивидуальные различия и разногласия: They all pulled together and managed to get an excellent result. — Они все сплотились и смогли добиться великолепного результата. Parents, teachers and students should all pull together to tackle the school's drug problem. — Для того чтобы справиться с проблемой наркотиков в школе, родители, учителя и ученики должны объединить свои усилия, невзирая на возможные разногласия.9. to stick together — объединяться, держаться вместе, держаться друг за друга, выступать едино: If we stick together we should be all right. — Все будет в порядке, если мы будем держаться вместе/Все будет хорошо, если мы объединимся. If only they'd stuck together maybe they could have sorted out their problems. — Если бы они держались вместе, может быть, они и смогли бы выбраться из своих затруднений./Если бы они выступали едино, они смогли бы уладить свои проблемы./Если бы они выступали заодно, может быть, они смогли бы решить свои проблемы.10. to group together — объединяться, образовывать группу (объединять несколько отдельных объектов дли того, чтобы создать что-либо сообща): College and public libraries grouped together to form an inter-library loan scheme. — Публичные библиотеки и библиотеки колледжей объединились и разработали план межбиблиотечного обмена. -
35 Жирик
Жирик разг. пренебр. [zhirik](прозвище, данное В. Жириновскому некоторыми газетами) slighting knickname given to the leader of the Liberal-Democratic Party of Russia V. Zhyrinovskiy by some newspapers -
36 жириновец
жириновец м. разг. [zhirinovets](член Либерально-демократической партии, возглавляемой В. Жириновским, или сторонник Жириновского) member of the Liberal-Democratic Party, led by V. Zhyrinovskiy, or his active supporter -
37 ЛДПР
-
38 либерально-демократический
либерально-демократический [liberaljno demokraticheskiy](основанный на принципах либерализма и демократических свобод) liberal-democraticРусско-английский словарь с пояснениями > либерально-демократический
-
39 liberalni građansko-demokratski program
• liberal civil-democratic programmeHrvatski-Engleski rječnik > liberalni građansko-demokratski program
-
40 либеральная партия
политическая партия, находящаяся у власти — party in office
Русско-английский большой базовый словарь > либеральная партия
См. также в других словарях:
Liberal Democratic Party — or Democratic Liberal Party is the name of dozens of political parties around the world:*Afghanistan mdash; Liberal Democratic Party of Afghanistan *Angola mdash; Liberal Democratic Party *Armenia mdash; Liberal Democratic Union of Armenia… … Wikipedia
Liberal Democratic Alliance Party of Albania — (in Albanian: Partia Aleanca Liberal Demokrate e Shqiperise ) is a political party in Albania led by Pirro Prifti.ee also*Liberalism *Contributions to liberal theory *Liberalism worldwide *List of liberal parties *Liberal democracy *Liberalism in … Wikipedia
Liberal Democratic Party of Pridnestrovie — (alternately abbreviated LDPR Pridnestrovie or LDPP ) is a political party in Transnistria. It was formed on 1 August 2006 by followers of Vladimir Zhirinovsky and is affiliated with the Russian party LDPR. Its local leader is Roman Khudyakov.… … Wikipedia
Liberal Democratic Party of Germany — The Liberal Democratic Party of Germany (German: Liberal Demokratische Partei Deutschlands (LDPD)) was a political party in East Germany. Like the other allied parties of the SED in the National Front it had 52 representatives in the… … Wikipedia
Liberal Democratic Party (Japan) — Infobox Japanese Political Party | party name = 自由民主党 Jiyū Minshutō Liberal Democratic Party | party articletitle = Liberal Democratic Party (Japan) party | website = [http://www.jimin.jp/ Liberal Democratic Party (Japan)] | headquarters = 1 11… … Wikipedia
Liberal Democratic Party (Romania) — Infobox Romanian Former Political Party party name = Partidul Liberal Democrat Liberal Democratic Party party party wikicolourid = PD leader = Theodor Stolojan senate = none chamber = none foundation = December 2006 dissolution = 2008 dissolution … Wikipedia
Liberal Democratic Party (Serbia 2005) — Infobox Serbian Political Party party name = Liberal Democratic Party party name cyr = Либерално демократска партија party name lat = Liberalno demokratska partija colour html = Red party leader = Čedomir Jovanović foundation = 2005 ideology =… … Wikipedia
Liberal Democratic Union — The Liberal Democratic Union ( sq. Bashkimi Liberal Demokrat) is a political party in Albania. It is led by Arian Starova. In the 2001 elections it was part of the Union for Victory ( Bashkimi për Fitoren ) coalition which received 37.1% of the… … Wikipedia
Liberal Democratic Party (Republic of Macedonia) — The Liberal Democratic Party (Macedonian: Либерално Демократска Партија, Liberalno Demokratska Partija ) is a liberal party in the Republic of Macedonia. The Liberal Democratic Party was launched in April 1997 as a merger between the Liberal… … Wikipedia
Liberal-Democratic Party of Japan — ▪ political party, Japan Introduction Japanese Jiyū Minshutō Japan s largest political party, which has held power almost continuously since its formation in 1955. The party has generally worked closely with business interests and… … Universalium
Liberal Democratic Party (Turkey) — Infobox Turkish Political Party | party name = Liberal Demokrat Parti / Liberal Democratic Party party party wikicolourid = DSP leader = Cem Toker (2005 ) Hakan Çizem (2004 2005) Emin Şirin(2004) Ercan Çalı (2003 2004) Nizam Kağıtçıbaşı Besim… … Wikipedia