-
81 беспамятность
ж. разг.mauvaise mémoire f, mémoire de lièvre, mémoire courte -
82 вспугивать
-
83 зайчатина
ж. -
84 зайчонок
м.levraut m, jeune lièvre m -
85 зарыть
enterrer vt, enfouir vt••зары́ть тала́нт в зе́млю — enfouir son talent
вот где соба́ка зары́та разг. — прибл. voilà où gît le lièvre
-
86 проскочить
1) se glisser; passer viми́мо нас проскочи́л за́яц — un lièvre a fusé devant nous
2) (сквозь, между) glisser viмоне́та проскочи́ла в щель — la pièce est tombée dans la fente
3) (об ошибке, описке) разг. passer vi, se glisser -
87 русак
м.( заяц) lièvre m -
88 беспамятность
ж. разг.desmemoria f, falta de memoria, amnesia f* * *ж. разг.mauvaise mémoire f, mémoire de lièvre, mémoire courte -
89 вспугивать
вспу́г||ивать, \вспугиватьну́тьektimigi, fortimigi.* * *несов.asustar vt, espantar vt, ahuyentar vt* * *вспу́гну́ть за́йца — effrayer un lièvre
-
90 зайчатина
ж. -
91 зайчонок
м.levraut m, jeune lièvre m -
92 зарыть
зары́тьenfosi, enterigi;♦ \зарыть тала́нт в зе́млю pereigi sian talenton;\зарыться enfosiĝi.* * *сов., вин. п.1) enterrar (непр.) vt; meter (esconder) bajo tierra, soterrar (непр.) vt ( хоронить в земле)2) (яму и т.п.) llenar de tierra, cegar (непр.) vt3) (спрятать, скрыть) ocultar vt, esconder vt, meter vtзары́ть го́лову в поду́шку — ocultar la cabeza en la almohada
••зары́ть свой тала́нт (в зе́млю) — hundir su talento
вот где соба́ка зары́та — ahí está la madre del cordero, ahí está el quid de la cuestión
* * *enterrer vt, enfouir vt••зары́ть тала́нт в зе́млю — enfouir son talent
вот где соба́ка зары́та разг. — прибл. voilà où gît le lièvre
-
93 проскочить
проскочи́ть1. trasalti, pretersalti;2. (об ошибке) разг. penetri.* * *сов.1) (вин. п.) pasar vt, haber pasado ( rápidamente)проскочи́ть опа́сное ме́сто — haber pasado de prisa el lugar peligroso
проскочи́ть ми́мо — pasar de largo
3) ( проникнуть) colar (непр.) vi, colarse (непр.) (por)проскочи́ть в дверь — colarse por la puerta
проскочи́ть сквозь о́бруч — colar por el aro
4) перен. разг. pasar vi (тж. об ошибке, описке и т.п.)* * *1) se glisser; passer viми́мо нас проскочи́л за́яц — un lièvre a fusé devant nous
2) (сквозь, между) glisser viмоне́та проскочи́ла в щель — la pièce est tombée dans la fente
3) (об ошибке, описке) разг. passer vi, se glisser -
94 русак
м.( заяц) lièvre m -
95 вот где собака зарыта
-
96 Не убив медведя, шкуры не делят.
Русско-французский словарь идиом > Не убив медведя, шкуры не делят.
-
97 пинагор
—1. LAT Cyclopterus lumpus Linnaeus2. RUS пинагор m, рыба-воробей f3. ENG lumpfish, lumpsucker, sea hen, bean, henfish, cock paddle4. DEU Seehase m, Lump m5. FRA cycloptère m, lompe m, grosse poule f de mer, lièvre m de mer -
98 рыба-воробей
—1. LAT Cyclopterus lumpus Linnaeus2. RUS пинагор m, рыба-воробей f3. ENG lumpfish, lumpsucker, sea hen, bean, henfish, cock paddle4. DEU Seehase m, Lump m5. FRA cycloptère m, lompe m, grosse poule f de mer, lièvre m de mer -
99 эксоглосс, длинноязычный
—1. LAT Exoglossum maxilingua (Lesueur)2. RUS длинноязычный эксоглосс m3. ENG cutlips minnow, cutlips, butterchub4. DEU —5. FRA bec-de-lièvre mDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > эксоглосс, длинноязычный
-
100 стрельчатка-зайчик
1. LAT Acronicta leporina Linnaeus2. RUS стрельчатка-зайчик f3. ENG —4. DEU Haseneule f, Wolleule f5. FRA noctuelle f lièvreDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > стрельчатка-зайчик
См. также в других словарях:
lièvre — [ ljɛvr ] n. m. • v. 1200; levre 1080; lat. lepus, oris 1 ♦ Mammifère rongeur (lagomorphes) voisin du lapin, très rapide à la course grâce à ses pattes postérieures plus longues que ses pattes antérieures. Le lièvre (⇒ 2. bouquet, 1. bouquin) ,… … Encyclopédie Universelle
Lievre — Lièvre Pour les articles homonymes, voir Lièvre (homonymie) … Wikipédia en Français
lievre — LIEVRE. s. m. Sorte d animal fort viste & fort timide, de poil entre gris & roux & semblable à un lapin, horsmis qu il est plus grand, & qu il a les oreilles plus longues. Grand lievre. jeune lievre. vieux lievre. un lievre en forme. chasser le… … Dictionnaire de l'Académie française
lièvre — LIÈVRE: Dort les yeux ouverts … Dictionnaire des idées reçues
lièvre — (liè vr ) s. m. 1° Quadrupède sauvage, très léger à la course et fort timide, de l ordre des rongeurs. • Le lièvre est impur, parce que, quoiqu il rumine, il n a point la corne fendue, SACI Bible, Lévit. XI, 6. • Un lièvre en son gîte… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Lièvre — Pour les articles homonymes, voir Lièvre (homonymie). Lepus … Wikipédia en Français
LIÈVRE — s. m. Quadrupède sauvage, très léger à la course et fort timide, à longues oreilles, à courte queue, et un peu plus grand que le lapin. La chair du lièvre est bonne et agréable au goût. Grand lièvre. Jeune lièvre. Vieux lièvre. Un lièvre au gîte … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
LIÈVRE — n. m. Quadrupède mammifère rongeur, à longues oreilles, qui a les pattes de derrière plus longues que celles de devant, ce qui le rend très rapide à la course. Un lièvre au gîte. Courir, faire lever, lancer le lièvre. Pâté de lièvre. Civet de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
lievre — I. Un petit lievre, Lepusculus. II. Un Lievre, Lepus. Un lievre ruzé, Lepus veterator. Un lievre ou connil, Dasypus dasypodis. Du laict de lievre, Leporinum lac … Thresor de la langue françoyse
lièvre — nm. (animal) : laivra nf. (Bessans), lêyvro nf. (St Martin Porte), LÎVRA (Albanais.001, Annecy, Annemasse, Balme Si., Ballaison, Clefs, Cordon.083, Douvaine, Gruffy, St Ferréol, Saxel.002, Sevrier, Thônes, Veyrier Lac, Vieugy, Villards Thônes),… … Dictionnaire Français-Savoyard
lievre — liè·vre s.f. OB LE lepre: se l ira sovra l mal voler s aggueffa, | ei ne verranno dietro più crudeli | che l cane a quella lievre ch egli acceffa (Dante) {{line}} {{/line}} DATA: ca. 1225. ETIMO: dal fr. lièvre, dal lat. lepus, oris … Dizionario italiano