-
1 мензульная съемка
мензульная съемка
Топографическая съемка, выполняемая при помощи мензулы и кипрегеля.
[ ГОСТ 22268-76]
мензульная съемка
Технологический процесс наземной топографической съемки, в котором первичную метрическую информацию о местности получают при помощи мензулы и кипрегеля.
[ОСТ 68-13-99]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
107. Мензульная съемка
D. Messtischaufnahme
E. Plan table survey
F. Levé a la planchette
Топографическая съемка, выполняемая при помощи мензулы и кипрегеля
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > мензульная съемка
-
2 переходная съемочная точка
переходная съемочная точка
переходная точка
Съемочная точка, положение которой получают относительно точек съемочного обоснования непосредственно в процессе съемки данного участка местности.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
110. Переходная съемочная точка
Переходная точка
D. Zwischenpunkt
Е. Plane table station
F. Station supplémentaire de levé de détail
Съемочная точка, положение которой получают относительно точек съемочного обоснования непосредственно в процессе съемки данного участка местности
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > переходная съемочная точка
-
3 тахеометрическая съемка
тахеометрическая съемка
Топографическая съемка, выполняемая при помощи тахеометра.
[ ГОСТ 22268-76]
тахеометрическая съемка
Технологический процесс наземной топографической съемки, в котором первичную метрическую информацию о местности получают при помощи тахеометра.
[ОСТ 68-13-99]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Tachymeteraufnahme
E. Tacheometric survey
F. Levé tachéométrique
Топографическая съемка, выполняемая при помощи тахеометра
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > тахеометрическая съемка
-
4 теодолитная съемка
теодолитная съемка
Топографическая съемка, выполняемая при помощи теодолита и мер длины или дальномеров.
[ ГОСТ 22268-76]
теодолитная съемка
Технологический процесс наземной топографической съемки, в котором первичную метрическую информацию о местности получают при помощи теодолита и мер длины или дальномеров.
[ОСТ 68-13-99]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
106. Теодолитная съемка
D. Theodolitaufnahme
E. Theodolite survey
F. Levé an théodolite
Топографическая съемка, выполняемая при помощи теодолита и мер длины или дальномеров
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > теодолитная съемка
-
5 топографическая съемка
топографическая съемка
съемка
Комплекс работ, выполняемых с целью получения съемочного оригинала топографической карты или плана, а также получение топографической информации в другой форме.
[ ГОСТ 22268-76]
[ ГОСТ Р 52369-2005]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Съемка
D. Topographische Aufnahme
E. Topographic survey
F. Levé topographique
Комплекс работ, выполняемых с целью получения съемочного оригинала топографической карты или плана, а также получение топографической информации в другой форме
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > топографическая съемка
-
6 точка съемочная
точка съемочная
Точка на местности, с которой выполняется топографическая съёмка
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > точка съемочная
-
7 затяжка вертикальных рычагов
fFRA connecteur m des balanciers d’essieuxDEU Bremshebelverbindung fITA tirante m delle leve verticaliPLN łącznik m dźwigni przyosiowychRUS затяжка f вертикальных рычаговсм. поз. 530 на
, 
Иллюстрированный железнодорожный словарь > затяжка вертикальных рычагов
-
8 кронштейн
mFRA support mDEU Halter m für FaltenbalgENG support-bracketITA supporto mPLN wspornik m wieszakaRUS кронштейн mсм. поз. 1452 на,
,
FRA support mDEU Halter m für HeizverkleidungENG supportITA supporto mPLN wspornik mRUS кронштейн mсм. поз. 2264 на
—FRA support m de porte-bagagesDEU Träger m für GepäckablageITA sostegno m del portabagagliPLN wspornik m półki bagażowejRUS кронштейн m багажной полкисм. поз. 1753 на
кронштейн вертикального рычага
—FRA point m fixe des balanciers d’essieuxDEU Festpunktbock m für BremshebelITA punto m fisso delle leve verticaliPLN wspornik m dźwigni przyosiowychRUS кронштейн m вертикального рычагасм. поз. 529 на
—FRA support-guide mDEU Rollengehäuse nITA supporto-guida mPLN wieszak m prowadny rolkowyRUS кронштейн m дверного роликасм. поз. 1084 на
кронштейн для сигналов с креплением
—FRA porte-signal m à crochetDEU Signalstütze fENG signal hookITA portasegnale m a gancioPLN wspornik m sygnałowy zdejmowany, utwierdzanyRUS кронштейн m для сигналов с креплениемсм. поз. 2909 на
кронштейн для сигналов, дополнительный
—FRA porte-signal m amovibleDEU Signalstütze f, abnehmbareITA portasegnale m amovibilePLN wspornik m sygnałowy zdejmowanyRUS кронштейн m для сигналов, дополнительныйсм. поз. 2908 на
—FRA console f de caisseDEU Kastenstütze fITA mensola f di cassaPLN wspornik m obwodzinyRUS кронштейн m кузовасм. поз. 374 на
кронштейн нагревательных элементов
—FRA support m de résistanceDEU Träger m für StabheizkörperITA supporto m delle resistenzePLN wspornik m elementów grzejnychRUS кронштейн m нагревательных элементовсм. поз. 2344 на
—FRA tenon m d’articulationDEU Lager n für Bügel mENG hinge pinITA supporto m d'articolazionePLN wspornik m ogranicznikaRUS кронштейн m ограничителясм. поз. 2060 на
—FRA support m d’articulation de consoleDEU Lager m für Stütze fITA supporto m d'articolazione della mensolaPLN podstawa f wspornika stolikaRUS кронштейн m откидного столикасм. поз. 1768 на
кронштейн откидной спинки дивана
—FRA béquille fDEU Stütze fENG braceITA puntello mPLN podpórka f oparciaRUS кронштейн m откидной спинки диванасм. поз. 1764 на
—FRA équerre f de fixationDEU Befestigungswinkel mENG angle-ironITA squadra f di fissaggioPLN kątownik m zawieszeniaRUS кронштейн m подвескисм. поз. 2316 на
—FRA support m de dynamoDEU Generatorträger mENG dynamo supportITA supporto m del generatorePLN wspornik m prądnicyRUS кронштейн m подвески генераторасм. поз. 2018 на
кронштейн подвески тормозной колодки
—FRA support m des bielles de suspension de sabotITA supporto m dei pendini di sospensione dello zoccoloPLN wspornik m wieszaków klocka hamulcowegoRUS кронштейн m подвески тормозной колодкисм. поз. 531 на
,
, 
кронштейн подвески тормозной передачи
—FRA support m des bielles de suspension de timonerie de freinITA supporto m dei pendini di sospensione della timoneriaPLN wspornik m wieszaków przekładni hamulcowejRUS кронштейн m подвески тормозной передачисм. поз. 540 на
—FRA support m de la tige de guidageDEU Festpunktbock m für SpurstangeITA supporto m dell'asta di guidaPLN wspornik m łącznika poprzecznegoRUS кронштейн m поперечной тягисм. поз. 283 на
—FRA console f de caisseDEU Kastenstütze fITA mensola f di cassaRUS кронштейн m стойки кузовасм. поз. 891 на
—FRA support m de l’arbre de renvoiITA supporto m della leva a campanellaPLN wspornik m dźwigni kątowejRUS кронштейн m тормозного валасм. поз. 587 на
—FRA support-butée m de la vis de freinDEU Halslager nITA supporto m della vite del frenoRUS кронштейн m тормозного винтасм. поз. 580 на
—DEU Festpunktbock m für BremsgehängeITA punto m fisso della timoneria del frenoPLN wspornik m przekładni hamulcowejRUS кронштейн m тормозной передачисм. поз. 539 на
—FRA étrier-support mDEU Bügel m für TürpufferENG stirrup supportITA staffa-supporto fPLN kabłąk m odbijakaRUS кронштейн m упорасм. поз. 1257 на
—FRA support m de lame élastiqueDEU Festpunktbock m für Achslenker mITA supporto m di lama elasticaPLN wspornik m łącznika sprężystegoRUS кронштейн m фиксатора буксысм. поз. 276 на
кронштейн, верхний
—FRA support m supérieurDEU Türlager n, oberesENG top bracketITA supporto m superiorePLN wspornik m górnyRUS кронштейн m, верхнийсм. поз. 1215 на
кронштейн, направляющий
—FRA support m d’articulation de la bielle d’asservissementDEU Anlehkplatte f für ParallelführungITA supporto m d'articolazione della biella di guidaPLN wspornik m łącznikaRUS кронштейн m, направляющийсм. поз. 1212 на
кронштейн, откидной
—FRA support m articuléDEU Auflager mENG hinged bracketITA supporto m articolatoPLN wspornik m odchylnyRUS кронштейн m, откиднойсм. поз. 1759 на
-
9 подвеска
fFRA tige fDEU Pendelstange fENG rodITA tirante mPLN cięgło nRUS подвеска fсм. поз. 1462 на,
FRA dispositif m de suspensionDEU Aufhängeeinrichtung fENG suspensionITA supporto m della sospensione del manticePLN zawieszenie nRUS подвеска fсм. поз. 1468 на
—FRA bielle f de suspension des balanciers d’essieuxITA pendino m di sospensione delle leve verticaliPLN wieszak m dźwigni przyosiowychRUS подвеска f вертикального рычагасм. поз. 537 на
—FRA suspension f de dynamoDEU Generatoraufhängung fITA sospensione f del generatoreRUS подвеска f генератораподвеска междувагонного соединения паровой магистрали
—FRA support m de demi-aceoupplementDEU Halter m für GelenkhalbkupplungENG coupling bracketITA staffa f d'appoggio del semiaccoppiamentoPLN wieszak m sprzęgu ogrzewczegoRUS подвеска f междувагонного соединения паровой магистралисм. поз. 2210 на
, 
подвеска откидной спинки дивана
—FRA sangle f de couchetteDEU Gurt mENG couchette strapITA cinghia f di sostegno della cuccettaPLN pas m zabezpieczającyRUS подвеска f откидной спинки диванасм. поз. 1758 на
—FRA dispositif m de roulement et écrou m de conjugaisonDEU Rolleneinrichtung m mit KoppelungITA dispositivo m di scorrimento e dado di collegamentoPLN zawieszenie n drzwi, rolkoweRUS подвеска f раздвижной дверисм. поз. 1092 на
—FRA support m de réservoirDEU Halter m für Druckluftbehälter mITA supporto m del serbatoioPLN wieszak m zbiornikaRUS подвеска f резервуарасм. поз. 677 на
—FRA chaîne f de retenue de la brocheDEU Kette f für VorsteckerENG chainITA catena f di ritenuta della spinaPLN łańcuszek m zatyczkiRUS подвеска f стопорной чекисм. поз. 595 на
—FRA bielle f de suspension des mâchoiresDEU Aufhängelasche fITA bielletta f di sospensione delle ganascePLN wieszak m szczękiRUS подвеска f тормозного башмакасм. поз. 757 на
—FRA support m de demi-accouplement de freinDEU Bremskupplungshalter mITA supporto m del tubo frenoPLN wspornik m sprzęgu hamulcowegoRUS подвеска f тормозного рукавасм. поз. 621 на
,
,
,
,
—FRA support m de levier de freinITA supporto m della leva del frenoPLN wspornik m dźwigniRUS подвеска f тормозного рычагасм. поз. 593 на
подвеска тормозного электромагнита
—FRA guide m du patinDEU Mitnehmer mENG shoe guideITA guida f del pattinoPLN prowadnik mRUS подвеска f тормозного электромагнитасм. поз. 772 на
—FRA bielle f de suspension des sabots de freinITA pendino m di sospensione degli zoccoli del frenoPLN wieszak m klocka hamulcowegoRUS подвеска f тормозной колодкисм. поз. 532 на
,
, 
подвеска, люлечная
—FRA bielle f de suspensionITA pendino m di sospensione della trave oscillantePLN wieszak m bujakaRUS подвеска f, люлечнаясм. поз. 257 на
,
, 
подвеска, пружинная
—FRA attache f à ressortDEU Haltefeder f für FaltenbalgENG springITA attacco m a mollaPLN łącznik m sprężynowyRUS подвеска f, пружиннаясм. поз. 1488 на
, 
подвеска, цепная
—FRA attache f à chaîneDEU Haltekette f für FaltenbalgENG chain fasteningITA attacco m a catenaPLN łącznik m łańcuchowyRUS подвеска f, цепнаясм. поз. 1483 на
-
10 аэрогравиметрическая съемка
аэрогравиметрическая съемка
Гравиметрическая съемка, проводимая с борта летательного аппарата.
[ ГОСТ Р 52334-2005 ]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > аэрогравиметрическая съемка
-
11 гравиметрическая съемка
гравиметрическая съемка
магнитная съемка
Совокупность гравиметрических (магнитных) наблюдений и определений координат и высот для изучения поверхностного или пространственного распределения поля силы тяжести (геомагнитного поля).
[ ГОСТ 24284-80]
гравиметрическая съемка
Проведение измерений силы тяжести на гравиметрических пунктах, расположенных в данной местности, и определение координат и высот этих пунктов.
[ ГОСТ Р 52334-2005]
гравиметрическая съемка
Технологический процесс, заключающийся в проведении комплекса гравиметрических работ, выполняемых для детального изучения гравитационного поля Земли в данном районе
Примечание
Различают следующие виды гравиметрической съемки: наземная; морская, в том числе ледовая и донная; аэросъемка.
[ОСТ 68-13-99]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > гравиметрическая съемка
-
12 детальная (гравиметрическая) съемка
детальная (гравиметрическая) съемка
Гравиметрическая съемка, выполняемая для решения поисковых и разведочных задач.
Примечание
К детальным относят съемки масштаба 1:50 000 и крупнее.
[ ГОСТ Р 52334-2005 ]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > детальная (гравиметрическая) съемка
-
13 изыскания инженерно-геодезические
изыскания инженерно-геодезические
Вид инженерных изысканий, выполняемых с целью изучения топографических условий района строительства и получения топографо-геодезических материалов и данных, необходимых для проектирования и строительства объекта
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > изыскания инженерно-геодезические
-
14 мировая гравиметрическая съемка
мировая гравиметрическая съемка
Гравиметрическая съемка, проводимая на материках, островах, в Мировом океане с целью глобального изучения и уточнения поля силы тяжести и фигуры Земли.
[ ГОСТ Р 52334-2005 ]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > мировая гравиметрическая съемка
-
15 наземная (гравиметрическая) съемка
наземная (гравиметрическая) съемка
Гравиметрическая съемка, проводимая на суше.
[ ГОСТ Р 52334-2005 ]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > наземная (гравиметрическая) съемка
-
16 относительное измерение (силы) тяжести (гравиразведка)
относительное измерение (силы) тяжести (гравиразведка)
Измерение, при котором определяется разность значений силы тяжести между двумя гравиметрическими пунктами.
[ ГОСТ Р 52334-2005 ]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > относительное измерение (силы) тяжести (гравиразведка)
-
17 планшет съёмочный
планшет съёмочный
Лист бумаги, фотоплан, наклеенный на жёсткую или малодеформирующуюся основу, предназначенный для производства топографической съёмки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > планшет съёмочный
-
18 площадная (гравиметрическая) съемка
площадная (гравиметрическая) съемка
Гравиметрическая съемка, результаты которой позволяют получить гравиметрическую карту исследуемой площади.
[ ГОСТ Р 52334-2005 ]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > площадная (гравиметрическая) съемка
-
19 подземная (гравиметрическая) съемка
подземная (гравиметрическая) съемка
Гравиметрическая съемка, проводимая в подземных горных выработках.
[ ГОСТ Р 52334-2005 ]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > подземная (гравиметрическая) съемка
-
20 подоснова чертежа
подоснова чертежа
Чертёж, на который накладывается другой чертёж или чертежи меньших размеров со взаимной их увязкой
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- проектирование, документация
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > подоснова чертежа
- 1
- 2
См. также в других словарях:
levé — levé … Dictionnaire des rimes
lève — lève … Dictionnaire des rimes
levé — levé, ée [ l(ə)ve ] adj. et n. m. • de 1. lever I ♦ Adj. 1 ♦ Mis plus haut, en haut. ⇒ haussé. Poing levé. Voter à main levée. Loc. Au pied levé : sans préparation, par surprise. ⇒ impromptu. 2 ♦ Dressé. Pierre levée. ⇒ menhir. 3 ♦ (Personnes)… … Encyclopédie Universelle
lève — levé, ée [ l(ə)ve ] adj. et n. m. • de 1. lever I ♦ Adj. 1 ♦ Mis plus haut, en haut. ⇒ haussé. Poing levé. Voter à main levée. Loc. Au pied levé : sans préparation, par surprise. ⇒ impromptu. 2 ♦ Dressé. Pierre levée. ⇒ menhir. 3 ♦ (Personnes)… … Encyclopédie Universelle
lève- — ⇒LÈVE , élém. de compos. Élém. tiré d une forme du verbe lever, entrant dans la constr. de loc. et de subst. : lève et baisse, subst. masc. inv. ,,Mécanique d armures servant à lever et à abaisser les lames du métier à tisser (Lar. Lang. fr.).… … Encyclopédie Universelle
levé — levé, ée (le vé, vée) part. passé de lever. 1° Haussé, mis en haut. Les mains levées au ciel. • Venir, le bras levé, la tirer de vos main, CORN. Nicom. IV, 2. • Après tous ces maux, sa fureur [du Seigneur] n est point apaisée, et son bras… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
leve — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que pesa poco: un leve velo sobre la cara, una carga leve. Sinónimo: ligero. 2. Que tiene poca importancia: una enfermedad leve, una falta leve. 3. (antepuesto / pospuesto) Que es poco fuerte o intenso: un… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Leve — Leve, v. t. [OE. leven, AS. l[=e]fan, l[=y]fan. See {Leave} permission.] To grant; used esp. in exclamations or prayers followed by a dependent clause. [Obs.] [1913 Webster] God leve all be well. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Levé — Porté dans la Somme et les départements voisins (60, 62), c est un nom de sens incertain. Peut être l équivalent de Levai (vai = vagabond), ou bien un surnom ( levé ) plus ou moins obscur, qu on retrouve dans le nom de famille Le Levé (56, 14) … Noms de famille
Leve — Leve, n. & v. Same as 3d & 4th {Leave}. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Leve — Leve, v. i. To live. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
, 