-
21 enveloppe
-
22 exprès
1 (ordre, etc.) Expreso, sa, terminante2 Urgente: lettre exprès, carta urgente3 Propio, mensajero4 Adrede, aposta, expresamente: fait exprès, hecho adrede -
23 honorer
1 Honrar honorar2 Votre honorée du 15 juillet (lettre) su atenta del 15 de julio3 Pagar satisfacer una deuda4 Honrarse, enorgullecerse -
24 iota
substantif masculin → inflexionesIota substantif féminin (lettre grecque)figuré Il n'y manque pas un iota, no falta un ápice -
25 italique
adjectif employé aussi comme substantif → inflexiones1 Itálico, ca2 (lettre) Cursiva, itálica, bastardilla -
26 jeter
1 Echar: jeter l'ancre, echar el ancla; jeter les fondements, echar los cimientos2 Tirar lanzar: jeter une pierre, tirar una piedra3 Echar poner: jeter une lettre à la boîte, poner una carta en el buzón4 (un pont) Construir, tender5 jeter un cri, dar un grito6 (une lumière, un son) Emitir, lanzar7 jeter un regard, echar una mirada8 (se débarrasser) Tirar9 Meter: jeter en prison, meter en la cárcel10 Tirarse, arrojarse, echarse, abalanzarse11 (un fleuve) Desembocar, CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE Toma dos t, delante de sílaba muda, Ejemplos, je jette, tu jetteras. -
27 madame
substantif féminin → inflexiones1 Señora la señora: bonjour madame, buenos días; señora: madame Récamier, la señora Récamier; madame n'est pas là, la señora no está2 (devant un prénom) Señora doña3 Chère madame (en tête d'une lettre) muy señora mía -
28 mander
-
29 marge
substantif féminin → inflexiones1 Margen substantif masculin: la marge d'une lettre, el margen de una carta2 (rive) Margen3 Tiempo substantif masculin4 En marge de, al margen de -
30 messieurs
1 Pl de: monsieur., Señores; caballeros2 (en tête d'une lettre) Muy señores míos, señores -
31 mettre
1 (placer) Poner, colocarmettre au point, poner a punto; mettre bas, parir2 (introduire) Meter3 Echar: mettre une lettre à la poste, echar una carta al correo4 (installer) Poner, instalar5 (vêtement) Poner, ponerse6 Poner tardar: mettre une heure à, tardar una hora en7 (dépenser) Gastar8 Poner suponer: mettons que cela soit vrai, pongamos que esto sea verdad9 Ponerse: se mettre au travail, ponerse a trabajarSe mettre à la fenêtre, asomarse a la ventana; se mettre en colère, encolerizarse10 Vestirse ponerse: être bien mis, ir bien vestido11 (se donner des coups) Vapulearse, CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE INDICATIF Pres: je mets, tu mets, il met, nous mettons, vous mettez, ils mettent., Imperf; je mettais, etc; Pret, indef: je mis, etc; Fut, imperf: je mettrai, etc; POTENTIEL je mettrais, etc; SUBJONCTIF Pres: que je mette, etc; Imperf: que je misse, etc; IMPERSONNEL mets, mettons, mettez, PARTICIPE ACTIF mettant., PARTICIPE PASSIF mis, mise. -
32 minuscule
-
33 monsieur
substantif masculin → inflexiones1 Señor el señor: bonjour monsieur, buenos días; señor: monsieur est sorti, el señor ha salido2 (devant un prénom) Señor don3 Cher monsieur (en tête d'une lettre) muy señor mío4 (titre donné aux princes de la famille royale) Monseñor -
34 poster
1 (placer) Apostar, poner2 (une lettre) Echar al correo3 (se placer) Apostarse -
35 recommander
1 Recomendar: je vous recommande d'être prudent, le recomiendo que sea prudente2 (une lettre) Certificar3 Se recommander à, encomendarse a4 Se recommander de, valerse de -
36 retourner
1 Volver: retourner sur le dos, volver boca arriba2 (remuer) Revolver, remover3 (rendre) Devolver4 (une lettre) Reexpedir5 (émouvoir) Conmover6 (revenir) Volver7 De quoi retourne-t-il?, ¿de qué se trata?8 Volverse9 S'en retourner, regresar; irse -
37 suite
substantif féminin → inflexiones1 Séquito substantif masculin cortejo substantif masculin(escorte) comitiva2 Continuación: la suite d'un roman, la continuación de una novelaFaire suite à, ser continuación de3 Consecuencia resultado substantif masculinsuite à votre lettre du..., en respuesta a su carta del...; donner suite à, dar curso a; cursar4 (série) Serie, sucesión5 Orden substantif masculin ilaciónDes mots sans suite, palabras incoherentes; esprit de suite, perseverancia6 MUSIQUE Suite7 «Suite» apartamento substantif masculin (dans un hôtel)8 De suite, sin interrupción; seguido, da: et ainsi de suite, y así sucesivamente; par la suite, más tarde; luego: tout de suite, en seguida9 À la suite de, después de; a continuación de: par suite de, en consecuencia de; a causa de -
38 suivre
1 Seguir2 (poursuivre) Perseguir3 Acompañar4 Imitar seguir5 Seguir escuchar6 Comprender7 (un cours) Seguir8 Seguir9 Faire suivre (sur l'enveloppe d'une lettre) remítase a las nuevas señas10 À suivre (article de journal) continuará11 Il suit de là que, de ello se desprende que; esto implica que12 Seguirse13 (jours, heures) Sucederse, seguirse, CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE INDICATIF Pres: je suis, tu suis, il suit, nous suivons, vous suivez, ils suivent., Imperf; je suivais, etc; Pret, indef: je suivis, etc; Fut, imperf: je suivrai, etc; POTENTIEL je suivrais, etc; SUBJONCTIF Pres: que je suive, etc; Imperf: que je suivisse, etc; IMPERSONNEL suis, suivons, suivez., PARTICIPE ACTIF suivant., PARTICIPE PASSIF suivi, suivie.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lettre — [ lɛtr ] n. f. • Xe; lat. littera I ♦ 1 ♦ (XIIe) Signe graphique qui, employé seul ou combiné avec d autres, représente, dans la langue écrite (écriture alphabétique, syllabique), un phonème ou un groupe de phonèmes. ⇒ caractère, graphème . Les… … Encyclopédie Universelle
lettré — lettre [ lɛtr ] n. f. • Xe; lat. littera I ♦ 1 ♦ (XIIe) Signe graphique qui, employé seul ou combiné avec d autres, représente, dans la langue écrite (écriture alphabétique, syllabique), un phonème ou un groupe de phonèmes. ⇒ caractère, graphème … Encyclopédie Universelle
lettre — LETTRE. s. f. Une des figures, un des caracteres de l Alphabet. Grande lettre. petite lettre. lettre majuscule. lettre capitale. lettre Hebraïque. lettre Grecque. lettre Arabesque. cet enfant commence à connoistre les lettres, à assembler ses… … Dictionnaire de l'Académie française
Lettre 7 — Lettre VII La rédaction de cette lettre est attribuée à Platon. Dialogues de Platon Second Alcibiade Hippias mineur … Wikipédia en Français
lettré — lettré, ée (lè tré, trée) adj. 1° Qui a des lettres, de la littérature ; qui connaît une ou plusieurs littératures, et qui s en occupe par délassement ou par profession. Un des hommes les plus lettrés de son temps. • Toute fille lettrée… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
lettre — /leˈtr’/ (French) noun A letter lettre de cachet /də ka sheˈ/ noun 1. A letter under the royal signet 2. A royal warrant for arrest and imprisonment lettre de change /də shãzhˈ/ noun A bill of exchange lettre de marque /də märkˈ/ noun A letter of … Useful english dictionary
lettré — Lettré, [lettr]ée. adj. Qui a de l erudition, qui a des lettres. C est un homme lettré. gents ignares & non lettrez … Dictionnaire de l'Académie française
Lettre — (franz., spr. lettr ), Brief; l. de change, Wechsel; l. de créance, Beglaubigungsschreiben; l. de défi, Fehdebrief; l. de récréance, Abberufungsschreiben eines Gesandten etc.; l. de marque, Kaperbrief; l. de provision, Bestellungsurkunde des… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Lettre — (frz., spr. lettr), Brief; L. de change (spr. schangsch), Wechsel; L. de créance (spr. kreángß), Beglaubigungsschreiben, Kreditiv; L. de marque (spr. mark), Kaperbrief; L. de mer, Schiffspapier; L. de répit (spr. pih), Frist , Anstandsbrief,… … Kleines Konversations-Lexikon
lettré — Lettré, Literatus, Bonus … Thresor de la langue françoyse
lettre — (lè tr ) s. f. 1° Chaque caractère de l alphabet. 2° Chaque caractère de l alphabet quant à sa forme, sa grandeur, sa couleur, etc. 3° La manière d écrire, la main d une personne. 4° Caractère de fonte représentant en relief une des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré