Перевод: с английского на албанский

с албанского на английский

lete

  • 1 letter of credence

    ['letë:(r) ëv 'kri:dëns] letër kredenciale

    English-Albanian dictionary > letter of credence

  • 2 capital

    capital I ['kæpitël] adj.,n. -adj 1. kapital; (i dënueshëm) me vdekje; capital crime krim i dënueshëm me vdekje; capital sentence dënim me vdekje. 2. i rëndësishëm, kryesor, i dorës së parë. 3. i shkëlqyer; a capital speech fjalim i shkëlqyer. 4. fin. kapital, i kapitalit. 5. e madhe, kapitale(germë) /-n 1. kryeqytet. 2. shkronjë e madhe. 3. fin. kapital. 4. arkit. kapitel
    make capital of [meik 'kæpitël ëv] shfrytëzoj (për qëllimet e mia)
    capital allowances ['kæpitël ë'lauënsis] n. fin. amortizim i pranuar nga zyra e tatimeve
    capital assets ['kæpitël 'æset] n. fin. kapital
    capital cost ['kæpitël kost] n. fin. shpenzime investimi
    capital gains ['kæpitël gein] n. shtim kapitali, vlerë e shtuar
    capital goods ['kæpitël gu:dz] n. pajisje, makineri
    capital letter ['kæpitël 'letë:] n. gërmë e madhe
    capital levy ['kæpitël 'levi] n. taksë mbi kapitalin
    capital murder ['kæpitël 'më:dë:] n. vrasje e dënueshme me vdekje
    capital punishment ['kæpitël 'panishmënt] n. dënim me vdekje
    capital sentence ['kæpitël 'sentëns] n. dënim me vdekje
    capital ship ['kæpitël ship] n. luftanije
    capital stock ['kæpitël stok] n. kapital (i firmës)
    capital transfer tax ['kæpitël 'trænsfë: tæks] n. taksë për transferim të kapitalit
    it was a capital go [it woz ë 'kæpitël gou] sa mirë shhkoi!
    * * *
    kryesor; kapital

    English-Albanian dictionary > capital

  • 3 code

    [koud] n.,v. -n 1. kod; përmbledhje ligjesh. 2. rregulla; moral code kod moral. 3. shifër, kod. 4. pl.kmp. kode, udhëzime programimi /-v. kodoj, shifroj
    • code letter ['koud'letë:] n. shifër
    code name ['koudneim] n. emër i koduar
    code number ['koud'nambë:(r)] n. fin. tregues i uljeve në taksa
    codeword ['koudwe:d] n. parullë
    * * *
    kod

    English-Albanian dictionary > code

  • 4 what

    [wot, wat, hwot, hwat] adj. pron., adv., interj., conj. -adj 1. çfarë, ç'; what news did you bring? ç'lajme ke sjellë? what a house! çfarë shtëpie! 2. sa; what fools we are! sa budallenj që jemi! what a lot of people! sa shumë njerëz! 3. sa, gjithë (sa, ç'); give me what money you have më jep sa para ke; what little help she could give atë pak ndihmë që mund të jepte.
    -pron 1. çfarë; ç'; what's happened? çfarë ndodhi? what's up? si është puna? what's that? a) ç'është kjo? b) çfarë/si the? what the hell/the heck did they say? gj.fol. çfarë dreqin thanë? oh what the hell! gj.fol. punë e madhe!, në dreq letë shkojë!, e kush po pyet! I'll show them what's what ua tregoj unë qejfin atyre. 2. sa; what will it cost? sa do të kushtojë? what 5 and 5 make? sa bëjnë 5 edhe 5? 3. si; sa; ç'; po; what about a walk? ç'thua, sikur të bënim një shetitje? what for? për se?, pse? what if it rains? po sikur të bjerë shi? 4. ai/ajo që; what is done is done ajo që u bë, u bë; do what you will bë'j atë që do, bëj ç'të duash; and what is more /worse dhe për më tepër, dhe ç'është më e madhja; dhe ç'është më e keqja.
    and what not dhe s'di se çfarë, e kështu me radhë, etj; and what have you gj.fol. e kështu me radhë; etj; what for përse, pse; what if po sikur; what's what gj.fol. si qëndrojnë punët; what with si pasojë e, për shkak të.
    -adv. sa; what a good time we had! sa mirë e kaluam!
    -interj. si! what! no milk! si! s'ka qumesht?
    -conj. but what gj.fol. përveçse
    what-d'ye-call-her /him /it, what's-her /his /its-name n. gj.fol. filan; gjësend; si ithonë
    whatever [hwët'eve:] pron., adj., adv. -pron 1. çfarëdoqoftë; çfarëdo që; sado që; whatever happens çfarëdo që të ndodhë; whatever it costs, get it sado që të kushtojë, merre. 2. ajo që; do whatever you please bëj çfarë të duash; whatever suits you best ajo që të vjen më per mbarë. 3. gl.fol. çfarë, ç'dreqin; whatever do you mean? çfarë/ç'dreqin kërkon të thuash? 4. e të tjera; shoes and clothes and whatever këpucë, rroba e të tjera si këto.
    -adj. 1. çfarëdo; cilido; of whatever size i çfarëdo madhësie; whatever repairs might seem necessary çfarëdo riparimesh që mund të nevojiten; ask whatever friends you like to the party sill në mbrëmje cilindo nga miqtë e tu. 2. çfarë, ç'dreq; whatever books have you been reading? ç'dreq librash ke lexuar?
    -adv 1. sido qoftë; whatever the weather sido që të jetë koha. 2. aspak, fare; nothing whatever asgjëfare, hiçfare
    whatnot ['hwotnot] n 1. etazher. 2. gjësend. 3. të tjera; and whatnot e ç'nuk tjetër, e ku di unë se çfarë
    what's [wats, wots, hwats, hwots] = what is; what has
    whatsoever [(h)watsou'evë:] pron., adj. çfarëdo qoftë
    * * *
    ç'farë

    English-Albanian dictionary > what

  • 5 alphabet

    ['ælfëbit] n. alfabet
    - Alfabeti i gjuhës angleze ka 26 shkronja, kurse gjuha ka 44 tinguj. Prandaj egziston shpërthuje e madhe mes të shkruarit dhe të shqiptuarit. Shumë zëra shkruhen me më shumë shkronja apo të njejtat shkronja shqiptohen ndryshe. Këto dy terme nuk duhet përzier. Shkronjat shkruhen ndërsa tingujt shqiptohen.
    - Gjuha shqipe është gjuhë fonetike - tingulli shkruhet ashtu si shqiptohet. Çdo tingull prezentohet me një shkronjë dhe çdo tingull shprehet gjithmonë me të njëjtën shkronjë.
    - Gjuha angleze nuk është si gjuha shqipe-fjala ndryshe shqiptohet dhe ndryshe shkruhet.
    - Rregulla për shqiptim, megjithatë, egzistojnë por janë aq të koklavitura saqë s'e vlenë barra qiranë të mësohen. Mbetet edhe metoda tjetër (e përqafuar në përgjithësi): Për çdo fjalë të mësohet edhe shqiptimi njëkohësisht. Kjo metodë niset nga zërat, e jo nga mënyra se si shkruhen këto.
    - Theksi është një nga pjesët më të rëndësishme të gjuhës së folur për të mos thënë më e rëndësishmja. Në rast se e lëvizim theksin nga një vend i fjalës në një tjetër,mund të ndryshoj kuptimi i saj. (si në shqip- ba ri dhe bari).
    - Në të njëjtën mënyrë edhe theksimi apo mëshimi i zërit në zanoren ku bie theksi është kryesorë për anglishten e folur.Kujdesi më i madh për fillim është që të kontrollohemi nëse e kemi në vendin e duhur theksin në fjalën që mësojmë. Mos u nxitoni me shpejtësi në fillim, sepse një shtrembërim i lehtë i një fjale të mësuar keq në fillim, sjell pasoja që ndreqen me shumë vështirësi.
    Ja alfabeti sipas rendit të shkronjave:
    A (ei)
    B (bi:)
    C (si:)
    D (di:)
    E (i:)
    F (ef)
    G (xhi:)
    H (eixh)
    I (ai)
    J (xhei)
    K (kei)
    L (el)
    M (em)
    N (en)
    O (ou)
    P (pi:)
    Q (kju:)
    R (a:)
    S (es)
    T (ti:)
    U (ju:)
    V (vi:)
    W (dablju:)
    X (eks)
    Y (wai:) Z (zed)
    * Për të arritur të fitosh një shqiptim të mirë, kërkohet kohë dhe ushtrim. Shpeshherë edhe ai që flet mirë, e shqipton ndonjë fjalë në një mënyrë që nuk kuptuhet shpejt nga ai që e dëgjon.Në këtë rast bashkëbiseduesi kërkon me mirësjellje që fjala të përsëritet duke i thënë shkronjat që përbëjnë fjalën njëra pas tjetrës, dhe në këtë mënyrë e dëgjon ashtu siç shkruhet.Është pak a shumë ajo që bëjmë kur duam që të merret vesh mirë nëpërmjet telefonit emri i një personi ose i një qyteti.
    * Zakonisht pyetja në këto raste është: How do you spell it ? - që don të thotë -Si e shkruani.
    Pra, është e nevojshme të dimë se si shqiptohen secili emër veç e veç i shkronjave të alfabetit anglez,që janë 26.
    - Asnjëherë nuk do të ishte e tepërt të përsëritej se për të pasur një shqiptim të mirë, është thelbësore të dëgjoni me vëmendje dhe të imitoni me kujdes.
    - Elementet themelore që përcaktojnë shqiptimin e një gjuhe janë tre: intenziteti (domethënë mënyra në të cilën disa rrokje theksohen e disa jo); toni (ose mënyra në të cilën zëri ngrihet më shumë mbi një zanore se sa në një zanore tjetër); dhe së fundi vetë tingujt (ose më mirë,mënyra se si përfitohen ata nga organet e zërit.Çdonjëri nga këta tre elemente është i rëndësishëm: secili prej tyre i marrë
    veç e veç, nuk është i mjaftueshëm për të arritur një shqiptim të mirë.
    - Rrokjet e fjalëve angleze ndryshojnë në mënyrë të dukshme në varësi të theksit tonik.Një rrokje e theksuar,shqiptohet me forcë më të madhe se të tjerat..Mos u druani nëse e teproni për të vënë në dukje rrokjen e theksuar. Ajo që ka rëndësi është të dihet se ku bije theksi në fjalë të ndryshme.
    - Për të lehtësuar punën, përpara çdo rrokjeje të theksuar, vendoset shenja (,) P.sh.fjalën cigarette, do ta gjejmë të shkurtuar kështu: (sig?,ret)
    - Përveç theksit tonik, d.m.th. theksit në trupin e një fjale, ka edhe një mëshim më të madh që një fjalë merr në fjali. Zakonisht janë emrat, mbiemrat dhe foljet ata që theksohen me mëshim më të madh.
    Kjo duhet të kijet kujdes, se është thelbësore për një shqiptim më të mire.
    - Vetëm në sajë të një ushtrimi dhe praktike të gjatë bashkëbisedimi, mund të mësohet toni i drejtë, që në anglishten e folur ka një rëndësi të madhe. Nëpërgjithësi, mund të vihet re, se zëri ulet duke shkuar drejt fundit të fjalisë, veçanarisht kur është fjala për një pohim. Por, pa pritur mund të bëhet i mprehtë, mbi të gjitha në fund të një fjalie pyetëse.
    - Në fillim të ligjeratës, zëri mund të jetë i mprehtë ose i rëndë.
    - Një rrokje e theksuar, mund të jetë me ton më të rëndë ose më të mprehtë se sa ato që e paraprijnë ose që e ndjekin.
    - Për të bërë të mundur leximin korrekt përdoret alfabeti fonetik në transkriptim të fjalës. Transkriptimi e përdor alfabetin fonetik të përpiluar nga Shoqata Ndërkombëtare Fonetike që është paraqitur me 44 simbole.Secila shenjë e këtij alfabeti përfaqëson një tingull dhe vetëm një tigull.Për gjuhën angleze një sistem veçanarisht i vlefshëm, pasi shkrimi i saj shumë shpesh është krejt ndryshe nga shqiptimi.
    - Më poshtë, në kllapa katrore paraqiten shkronjat e alfabetit fonetik.Lista përfshin shembuj të fjalëve që përmbajnë tingullin përkatës, në fillim, në mes dhe në fund të fjalës. Përveç kësaj jepen shembuj për të treguar mënyrat e ndryshme për të paraqitur të njëjtin tingull në fjalë të ndryshme.
    - Siç kemi thënë, shenja [ , ] përpara një rrokje tregon se kjo është e theksuar.Shenja [ : ] pas një zanoreje, tregon se është puna për një zanore të zgjatur;shënja [ : ] tregon se shkronja "r" fundore, zakonisht e shurdhët, shqiptohet kur ndiqet nga një fjalë që fillon me zanore.
    - Në gjuhën angleze egzistojnë 12 zanore.Dy pikat ( :) të shënuara pas zanores tregojnë se zanorja shqiptohet e zgjatur.
    i: - /i/- e gjatë - ea st [i:st], fee l [fi:l], he [hi:], three [thri:], sea t [si:t], the se [ði:z].
    i - /i/- e shkurtë - sit [sit], in [in], is [iz], city [,siti], this [ðis].
    e - /e/- e hapur - set [set], any [,eni:], end [end], yes [jes], head [hed], letter [,letë:].
    æ - në mes tingujve /a-e / - sat [sæt], match [mæç], hat [hæt], hand [hænd].
    a: - /a/- e gjatë - ask [a : sk], father [,fa:ðë:], car [ka:], March [ma: ç], after [,a:ftë(r)].
    a - /a/- e shkurtë - much [maç, us [as], come [kam], son [san], mother [,maðë:].
    o - në mes tingujve /a-o / - on [on], off [of], dog [dog], pot [pot], gone [gon].
    o: - /o/- e gjatë - all [o:l], saw [so:] , more [mo:], four [fo:], thought [tho:t], caught [ko:t].
    u: - /u/- e gjatë - do [du:], you [ju:], food [fu:d], group [gru:p].
    u - /u/- e shkurtë - good [gud], foot [fut], book [buk], put [put].
    3: ose c: - /ë/- e gjatë - turn [t3:n], word [w3:d], early [,ë:li], her [hë:], bird [bë:d], church [çë:ç].
    ë - /ë/- e shkurtë- a [ë], about [ë,baut], the [ðë], father [,fa:ðë:], away [ë,wei], collect [kë,lekt].
    - Diftonjgjet paraqesin grup prej dy zanoresh që shqiptohen si një rrokje e vetme..Zanorja e parë, si bartëse e rrokjes, shqiptohet zëshëm dhe qartë,kurse e dyta pazëshëm dhe pjesërisht.Në gjuhën angleze egzistijnë 8 diftonjgje:
    ei take [teik], wait [weit], April [,eipril], they [ðei], play [plei], name [neim].
    ai I [ai], my [mai], mine [main], light [lait], five [faiv].
    oi oil [oil], boy [boi], noise [noiz].
    ëu no [nëu], open [,ëupën], over [,ëuvë:], go [gëu], window [windëu],
    au our [auë], now [nau], house [haus].
    ear [ië:], here [hië:], hear [hië(r)], beer [bië:], beard [biëd], deer [dië(r)].
    air [eë], hair [heë:], there [ðeë:], their [ðeë:], where [weë(r)].
    poor [puë:], sure [shuë:], tour [tuë(r)], endure [in,djuë(r)].
    - Shumica e bashkëtingëlloreve në gjuhën angleze shqiptohen njësoj ose përafërsisht si ato në gjuhen
    shqipe me perjashtim te dy bashketinglloreve:/ ng / dhe / w / te cilat nuk egzistojne ne gjuhen shqipe.
    b, d, g, f, h, j, k, l, m, n, p, r, s, t, v, z,
    ±- /c/ ; (r) - /xh/ ; ? - /sh/ ; ¥ - /zh/ ; ? - /th/ ; ð- / dh / ; ng-/ng/ si një tingull;
    w - fillon si / u / dhe menjiherë kalon në shqiptimin e zanores së pastajme.

    English-Albanian dictionary > alphabet

  • 6 anonymous letter

    [ë'nonimës 'letë:] letër anonime

    English-Albanian dictionary > anonymous letter

  • 7 block capitals

    block capitals [blok 'kæpitëls], block letters [blok 'letë:z] n. germatë mëdha shtypi

    English-Albanian dictionary > block capitals

  • 8 by letter

    [bai 'letë:] me letër

    English-Albanian dictionary > by letter

  • 9 capital letter

    ['kæpitël 'letë:] n. gërmë e madhe

    English-Albanian dictionary > capital letter

  • 10 code letter

    ['koud'letë:] n. shifër

    English-Albanian dictionary > code letter

  • 11 congratulatory letter

    [kën'grætjulëtori 'letë:(r)] letër urimi

    English-Albanian dictionary > congratulatory letter

  • 12 covering letter

    ['kavëring 'letë:(r)] letër shoqëruese me shpjegime (N. Amer. cover letter)

    English-Albanian dictionary > covering letter

  • 13 oh what the hell!

    [ëh wot, wat dhë hell] gj.fol. çfarë dreqin; punë e madhe!, në dreq letë shkojë!, e kush po pyet! (përdoret për të shprehur befasi ose zemërim) (also oh what the heck)

    English-Albanian dictionary > oh what the hell!

  • 14 what the heck

    [wot, wat dhë hek] gj.fol. punë e madhe!, në dreq letë shkojë!, çfarë dreqin, e kush po pyet! (përdoret për të shprehur befasi ose zemërim) ( also what the hell)

    English-Albanian dictionary > what the heck

  • 15 what the hell

    [wot, wat dhë hell] gj.fol. punë e madhe!, në dreq letë shkojë!, çfarë dreqin, e kush po pyet! (përdoret për të shprehur befasi ose zemërim) ( also what the heck)

    English-Albanian dictionary > what the hell

См. также в других словарях:

  • Lete — • A titular see of Macedonia Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Lete     Lete     † Catholic En …   Catholic encyclopedia

  • Lete — (Greek:Λητὴ) was an ancient city in Mygdonia, Macedon and Roman Catholic titular see in Macedonia (Roman province) (modern Liti seat of Mygdonia municipality,Central Macedonia,Greece. HistoryLete is known by its coins and inscriptions, mentioned… …   Wikipedia

  • Lete — bedeutet: Lete (Makedonien), eine antike Stadt in Makedonien, heute Liti in Nordgriechenland Lete (Titularbistum), ein auf diese Stadt zurückgehendes Titularbistum der römisch katholischen Kirche Lete (Nepal), ein Dorf in Nepal eine Sprache in… …   Deutsch Wikipedia

  • Lete — (l[e^]t), v. t. To let; to leave. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lète — ● lète nom masculin (bas latin laetus) Barbare à la solde de l Empire romain, établi sur la rive gauche du Rhin pour cultiver la terre et pour défendre la frontière. Homme dont le statut était intermédiaire entre la liberté et la servitude, chez… …   Encyclopédie Universelle

  • LETE — urbe macedoniae, a Latonae templo in vicinia: Letta, et Lita vulgo. Episcopal. sub Archiep. Thessalon. hinc 20. mill. pass …   Hofmann J. Lexicon universale

  • lete — léte s.f. (reg.) timp liber, tihnă, odihnă. Trimis de blaurb, 30.06.2006. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • lete — / lɛte/, ant. /le tɛ/ s.m. [gr. Lḗthē (da lḗthē oblio ), lat. Lethe ], poet. 1. (con iniziale maiusc.) (mitol.) [nella mitologia greca, fiume le acque del quale facevano dimenticare, a chi le beveva, la vita vissuta]. 2. (fig.) [stato di… …   Enciclopedia Italiana

  • Lété — Nom surtout porté dans le Nord Pas de Calais, également présent dans la Saône et Loire. Sauf déformation toujours possible, il évoque la saison de l été, s opposant au patronyme L Hivert (variante Lhiver). Mais avec quel sens ? S agit il de noms… …   Noms de famille

  • lete — ath·lete; bo·lete; can·a·lete; de·lete; ep·i·me·lete; hom·i·lete; ob·so·lete·ly; ob·so·lete·ness; pen·tath·lete; tri·lete; bi·ath·lete; dec·ath·lete; tri·ath·lete; ob·so·lete; dy·oth·e·lete; mo·noth·e·lete; …   English syllables

  • Lete — Para otros usos de este término, véase Lete (desambiguación). En la mitología griega, Lete o Leteo (en griego antiguo Λήθη Lếthê, ‘olvido’ u ‘ocultación’) es uno de los ríos del Hades. Beber de sus aguas provocaba un olvido completo. Algunos… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»