-
101 допустим, что это так
1) General subject: let us suppose that this is true2) Makarov: I cede the pointУниверсальный русско-английский словарь > допустим, что это так
-
102 полагать
полага́ть гл. мат.
put, set, let, assume, suppose* * *1) assume; 2) put -
103 Ц-6
ТРИДЕВЯТОЕ (ТРИДЕСЯТОЕ) ЦАРСТВО (ГОСУДАРСТВО) folk poet NP sing only fixed WOin Russian fairy tales, a very distant landby extension any very distant place: faraway land (place) faraway kingdom kingdom beyond the sea(s) never-never land.Я выключила радио... и начала читать ей (Лельке) сказку... «Прощай, красна девица, - печально сказал он. - Лечу я за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство. Если любишь, ищи меня там» (Чуковская 2). I turned the radio off...and started to read her (Lyolka) a fairy-story..."Farewell, lovely maiden," he said sadly, "I am flying off to the other end of the world, to a kingdom beyond the seas. If you love me look for me there" (2a).Положим, например, существует канцелярия, не здесь, а в тридевятом государстве... (Гоголь 3). Let us suppose, for instance, that there is a government office, not here but in some never-never land... (3c). -
104 для сохранения наглядности предположим
Mathematics: (...) let us suppose, for the sake of illustration (, that the boundary...)Универсальный русско-английский словарь > для сохранения наглядности предположим
-
105 тридевятое государство
• ТРИДЕВЯТОЕ (ТРИДЕСЯТОЕ) ЦАРСТВО < ГОСУДАРСТВО> folk poet[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ in Russian fairy tales, a very distant land; by extension any very distant place:- faraway land < place>;- never-never land.♦ Я выключила радио... и начала читать ей [Лельке] сказку... "Прощай, красна девица, - печально сказал он. - Лечу я за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство. Если любишь, ищи меня там" (Чуковская 2). I turned the radio off...and started to read her [Lyolka] a fairy-story...."Farewell, lovely maiden," he said sadly, "I am flying off to the other end of the world, to a kingdom beyond the seas. If you love me look for me there" (2a).♦ Положим, например, существует канцелярия, не здесь, а в тридевятом государстве... (Гоголь 3). Let us suppose, for instance, that there is a government office, not here but in some never-never land... (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > тридевятое государство
-
106 тридевятое царство
• ТРИДЕВЯТОЕ (ТРИДЕСЯТОЕ) ЦАРСТВО < ГОСУДАРСТВО> folk poet[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ in Russian fairy tales, a very distant land; by extension any very distant place:- faraway land < place>;- never-never land.♦ Я выключила радио... и начала читать ей [Лельке] сказку... "Прощай, красна девица, - печально сказал он. - Лечу я за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство. Если любишь, ищи меня там" (Чуковская 2). I turned the radio off...and started to read her [Lyolka] a fairy-story...."Farewell, lovely maiden," he said sadly, "I am flying off to the other end of the world, to a kingdom beyond the seas. If you love me look for me there" (2a).♦ Положим, например, существует канцелярия, не здесь, а в тридевятом государстве... (Гоголь 3). Let us suppose, for instance, that there is a government office, not here but in some never-never land... (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > тридевятое царство
-
107 тридесятое государство
• ТРИДЕВЯТОЕ (ТРИДЕСЯТОЕ) ЦАРСТВО < ГОСУДАРСТВО> folk poet[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ in Russian fairy tales, a very distant land; by extension any very distant place:- faraway land < place>;- never-never land.♦ Я выключила радио... и начала читать ей [Лельке] сказку... "Прощай, красна девица, - печально сказал он. - Лечу я за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство. Если любишь, ищи меня там" (Чуковская 2). I turned the radio off...and started to read her [Lyolka] a fairy-story...."Farewell, lovely maiden," he said sadly, "I am flying off to the other end of the world, to a kingdom beyond the seas. If you love me look for me there" (2a).♦ Положим, например, существует канцелярия, не здесь, а в тридевятом государстве... (Гоголь 3). Let us suppose, for instance, that there is a government office, not here but in some never-never land... (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > тридесятое государство
-
108 тридесятое царство
• ТРИДЕВЯТОЕ (ТРИДЕСЯТОЕ) ЦАРСТВО < ГОСУДАРСТВО> folk poet[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ in Russian fairy tales, a very distant land; by extension any very distant place:- faraway land < place>;- never-never land.♦ Я выключила радио... и начала читать ей [Лельке] сказку... "Прощай, красна девица, - печально сказал он. - Лечу я за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство. Если любишь, ищи меня там" (Чуковская 2). I turned the radio off...and started to read her [Lyolka] a fairy-story...."Farewell, lovely maiden," he said sadly, "I am flying off to the other end of the world, to a kingdom beyond the seas. If you love me look for me there" (2a).♦ Положим, например, существует канцелярия, не здесь, а в тридевятом государстве... (Гоголь 3). Let us suppose, for instance, that there is a government office, not here but in some never-never land... (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > тридесятое царство
-
109 נניח
conj. supposing, Let us suppose, assuming that; for example -
110 such-and-such
adjective, pronoun (used to refer to some unnamed person or thing: Let's suppose that you go into such-and-such a shop and ask for such-and-such.) tal y tal, tal y cual'sʌtʃənsʌtʃadjective tal (o cual)['sʌtʃǝnsʌtʃ]ADJ tal o cualhe wanted the report completed by such-and-such a date — quería el informe terminado en tal o cual fecha
* * *['sʌtʃənsʌtʃ]adjective tal (o cual) -
111 tankeeksperiment
supposition;[ lad os som tankeeksperiment antage at] let us suppose for the sake of argument that. -
112 equis
adj.X.un número equis de personas x number of peoplef. s.&pl.ex, x, name of the letter x.* * *2 MATEMÁTICAS x, unknown quantity* * *SF INV1) (=letra) (name of the letter) Xtenía que hacer equis cosas — * I had to do any amount of things
2) And, CAm** * ** * ** * ** * *
equis sustantivo femenino: name of the letter◊ x
* * *♦ adjX;un número equis de personas x number of people♦ nf invCAm, Col, Ecuad Famestar en la equis [estar flaco] to be as thin as a rake* * *f1 letter ‘x’2:el señor equis Mr. So-and-so;estar a equis dólares cost so many dollars -
113 pongamos que ...
pongamos que...let's suppose... -
114 such-and-such
adjective, pronoun (used to refer to some unnamed person or thing: Let's suppose that you go into such-and-such a shop and ask for such-and-such.) viss; þessi og þessi; tiltekinn -
115 such-and-such
adjective, pronoun (used to refer to some unnamed person or thing: Let's suppose that you go into such-and-such a shop and ask for such-and-such.) ez és ez -
116 such-and-such
adjective, pronoun (used to refer to some unnamed person or thing: Let's suppose that you go into such-and-such a shop and ask for such-and-such.) tal -
117 hypothèse
hypothèse [ipɔtεz]feminine noun• émettre l'hypothèse que... to suggest the possibility that... ; (dans un raisonnement scientifique) to theorize that...• dans l'hypothèse où... in the event that...* * *ipɔtɛznom féminin hypothesis* * *ipɔtɛz nf* * *hypothèse nf hypothesis; hypothèse de travail working hypothesis; émettre l'hypothèse que to put forward the hypothesis that; faire des hypothèses to speculate (sur about); se refuser à la moindre hypothèse to refuse to speculate; dans l'hypothèse où il serait élu should he be elected, in the event of his being elected; dans la pire des hypothèses in the worst scenario imaginable; écarter/retenir l'hypothèse de l'accident to rule out/accept the possibility of an accident.[ipɔtɛz] nom féminindans l'hypothèse où il refuserait, que feriez-vous? supposing he refuses, what would you do?en toute hypothèse locution adverbiale -
118 such-and-such
adjective, pronoun (used to refer to some unnamed person or thing: Let's suppose that you go into such-and-such a shop and ask for such-and-such.) falan, filân falan -
119 such-and-such
adjective, pronoun (used to refer to some unnamed person or thing: Let's suppose that you go into such-and-such a shop and ask for such-and-such.) tak in tak; to in to* * *[sʌčənsʌč]adjectivetak in tak, neki -
120 such-and-such
adjective, pronoun (used to refer to some unnamed person or thing: Let's suppose that you go into such-and-such a shop and ask for such-and-such.) jokin
См. также в других словарях:
let us suppose — phrase used for telling someone to imagine that something is true, so that you can discuss a possible situation or its results Let us suppose that we could live anywhere we want. Thesaurus: imagination and imaginingsynonym Main entry: suppose … Useful english dictionary
let us suppose — used for telling someone to imagine that something is true, so that you can discuss a possible situation or its results Let us suppose that we could live anywhere we want … English dictionary
let us suppose — let s say, let s assume, we shall presume … English contemporary dictionary
Suppose — Sup*pose , v. t. [imp. & p. p. {Supposed}; p. pr. & vb. n. {Supposing}.] [F. supposer; pref. sub under + poser to place; corresponding in meaning to L. supponere, suppositum, to put under, to substitute, falsify, counterfeit. See {Pose}.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
let us say — let us assume, let s suppose … English contemporary dictionary
let's say — let s suppose that , supposing, it can be said that … English contemporary dictionary
suppose — sup|pose [ sə pouz ] verb transitive *** 1. ) to believe that something is probably true, based on your experience, your knowledge, and any other information that you have: She was about 35, Dexter supposed. The game was not as one sided as we… … Usage of the words and phrases in modern English
let — let1 [ let ] (past tense and past participle let) verb *** ▸ 1 allow ▸ 2 for showing anger etc. ▸ 3 for giving order ▸ 4 rent room/house/etc. ▸ 5 in mathematics ▸ + PHRASES 1. ) transitive to allow something to happen: let someone/something do… … Usage of the words and phrases in modern English
let — 1 /let/ verb past tense and past participle letpresent participle letting 1 ALLOW (transitive not in passive) a) to allow someone to do something: I wanted to go out but my Dad wouldn t let me. | let sb do sth: She won t let her children play by… … Longman dictionary of contemporary English
let's — I UK [lets] / US short form the usual way of saying or writing let us . This is not often used in formal writing. See: let II 1) used for suggesting that you and one or more other people do something Let s eat now. Do you want to leave? Yes, let… … English dictionary
suppose — v.tr. (often foll. by that + clause) 1 assume, esp. in default of knowledge; be inclined to think (I suppose they will return; what do you suppose he meant?). 2 take as a possibility or hypothesis (let us suppose you are right). 3 (in imper.) as… … Useful english dictionary