-
1 ТРИДЕВЯТОЕ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ТРИДЕВЯТОЕ
-
2 тридевятое государство
• ТРИДЕВЯТОЕ (ТРИДЕСЯТОЕ) ЦАРСТВО < ГОСУДАРСТВО> folk poet[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ in Russian fairy tales, a very distant land; by extension any very distant place:- faraway land < place>;- never-never land.♦ Я выключила радио... и начала читать ей [Лельке] сказку... "Прощай, красна девица, - печально сказал он. - Лечу я за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство. Если любишь, ищи меня там" (Чуковская 2). I turned the radio off...and started to read her [Lyolka] a fairy-story...."Farewell, lovely maiden," he said sadly, "I am flying off to the other end of the world, to a kingdom beyond the seas. If you love me look for me there" (2a).♦ Положим, например, существует канцелярия, не здесь, а в тридевятом государстве... (Гоголь 3). Let us suppose, for instance, that there is a government office, not here but in some never-never land... (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > тридевятое государство
-
3 тридевятое царство
• ТРИДЕВЯТОЕ (ТРИДЕСЯТОЕ) ЦАРСТВО < ГОСУДАРСТВО> folk poet[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ in Russian fairy tales, a very distant land; by extension any very distant place:- faraway land < place>;- never-never land.♦ Я выключила радио... и начала читать ей [Лельке] сказку... "Прощай, красна девица, - печально сказал он. - Лечу я за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство. Если любишь, ищи меня там" (Чуковская 2). I turned the radio off...and started to read her [Lyolka] a fairy-story...."Farewell, lovely maiden," he said sadly, "I am flying off to the other end of the world, to a kingdom beyond the seas. If you love me look for me there" (2a).♦ Положим, например, существует канцелярия, не здесь, а в тридевятом государстве... (Гоголь 3). Let us suppose, for instance, that there is a government office, not here but in some never-never land... (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > тридевятое царство
-
4 тридевятое царство
фольк., иногда шутл.godforsaken kingdom, very distant land; God knows where- Как это вас занесло в наше тридевятое царство? (Л. Толстой, Воскресение) — 'What has brought you to our remote regions?'
Русско-английский фразеологический словарь > тридевятое царство
-
5 Тридевятое Царство
Literature: Far Far Away KingdomУниверсальный русско-английский словарь > Тридевятое Царство
-
6 тридевятое царство народно-поэт.
adjgener. (государство) lejanas tierras, (государство) lejas tierrasDiccionario universal ruso-español > тридевятое царство народно-поэт.
-
7 за тридевять земель, в тридевятое царство
prepos.gener. par-delà les vingt-neuf terres, dans le trentième royaumeDictionnaire russe-français universel > за тридевять земель, в тридевятое царство
-
8 Ц-6
ТРИДЕВЯТОЕ (ТРИДЕСЯТОЕ) ЦАРСТВО (ГОСУДАРСТВО) folk poet NP sing only fixed WOin Russian fairy tales, a very distant landby extension any very distant place: faraway land (place) faraway kingdom kingdom beyond the sea(s) never-never land.Я выключила радио... и начала читать ей (Лельке) сказку... «Прощай, красна девица, - печально сказал он. - Лечу я за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство. Если любишь, ищи меня там» (Чуковская 2). I turned the radio off...and started to read her (Lyolka) a fairy-story..."Farewell, lovely maiden," he said sadly, "I am flying off to the other end of the world, to a kingdom beyond the seas. If you love me look for me there" (2a).Положим, например, существует канцелярия, не здесь, а в тридевятом государстве... (Гоголь 3). Let us suppose, for instance, that there is a government office, not here but in some never-never land... (3c). -
9 тридесятое государство
• ТРИДЕВЯТОЕ (ТРИДЕСЯТОЕ) ЦАРСТВО < ГОСУДАРСТВО> folk poet[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ in Russian fairy tales, a very distant land; by extension any very distant place:- faraway land < place>;- never-never land.♦ Я выключила радио... и начала читать ей [Лельке] сказку... "Прощай, красна девица, - печально сказал он. - Лечу я за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство. Если любишь, ищи меня там" (Чуковская 2). I turned the radio off...and started to read her [Lyolka] a fairy-story...."Farewell, lovely maiden," he said sadly, "I am flying off to the other end of the world, to a kingdom beyond the seas. If you love me look for me there" (2a).♦ Положим, например, существует канцелярия, не здесь, а в тридевятом государстве... (Гоголь 3). Let us suppose, for instance, that there is a government office, not here but in some never-never land... (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > тридесятое государство
-
10 тридесятое царство
• ТРИДЕВЯТОЕ (ТРИДЕСЯТОЕ) ЦАРСТВО < ГОСУДАРСТВО> folk poet[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ in Russian fairy tales, a very distant land; by extension any very distant place:- faraway land < place>;- never-never land.♦ Я выключила радио... и начала читать ей [Лельке] сказку... "Прощай, красна девица, - печально сказал он. - Лечу я за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство. Если любишь, ищи меня там" (Чуковская 2). I turned the radio off...and started to read her [Lyolka] a fairy-story...."Farewell, lovely maiden," he said sadly, "I am flying off to the other end of the world, to a kingdom beyond the seas. If you love me look for me there" (2a).♦ Положим, например, существует канцелярия, не здесь, а в тридевятом государстве... (Гоголь 3). Let us suppose, for instance, that there is a government office, not here but in some never-never land... (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > тридесятое царство
-
11 ГОСУДАРСТВО
Большой русско-английский фразеологический словарь > ГОСУДАРСТВО
-
12 meseország
тридевятое царство/государство -
13 тридевятый
: тридевятое царство n Folkl. fernes Land -
14 тридевятый
тридевятое царство (государство) фольк. пушти кӯҳи Қоф -
15 тридевятый
-
16 царство
с.regno m тж. перен.••тридевятое царство — ср. in capo al mondoцарство ему небесное! — pace all'anima sua!; Dio l'abbia in gloriaмой отец, царство ему небесное... — mio padre buonanima...; il mio povero papà... -
17 Far Far Away Kingdom
Литература: Тридевятое Царство -
18 ЦАРСТВО
Большой русско-английский фразеологический словарь > ЦАРСТВО
-
19 lejanas tierras
прил.общ. тридевятое царство (государство) народно-поэт., тридесятое царство (государство) народно-поэт. -
20 lejas tierras
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Тридевятое царство — Тридевятое царство «иная, далекая, чужая, волшебная» земля (страна). Выражение «Тридевятое царство, тридесятое государство» очень часто встречается в русских народных сказках как синоним выражения «очень далеко». Происхождение выражения… … Википедия
Тридевятое, тридесятое царство — За тридевять земель. Тридевятое (тридесятое) царство Выражение, часто встречающееся в русских народных сказках в значении: далеко, в неведомой дали. Тридевять – двадцать семь в старинном счете по девяткам; тридесять – тридцать. Энциклопедический… … Словарь крылатых слов и выражений
тридевятое царство-государство — тридевятое царство государство … Орфографический словарь-справочник
Тридевятое царство — Народно поэт. 1. В русских сказках очень далёкая страна, земля. Полетел орёл с мужиком в тридевятое царство (А. Н. Толстой. Василиса Премудрая). Чудесный плотик уносил меня в страны вымыслов и приключений. Зажмурив глаза, я плыл в тридевятое… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Тридевятое царство — крыл. сл. За тридевять земель. Тридевятое (тридесятое) царство Выражение, часто встречающееся в русских народных сказках в значении: далеко, в неведомой дали. Тридевять двадцать семь в старинном счете по девяткам; тридесять тридцать … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
тридевятое царство, государство — В русских сказках: очень далёкая страна, земля. В тридевятом царстве жила была царевна. Полетел орёл в тридевятое царство … Словарь многих выражений
Тридевятое царство (государство) — Фольк. Далекая страна, земля. БТС, 1345, 1457 … Большой словарь русских поговорок
Тридевятое царство — мифический образ очень отдаленных земель, государств и народов, находящихся чрезвычайно далеко, даже неизвестно где – «за тридевять земель». Данное выражение традиционно используется в русских народных сказках и в бытовой речи как присловие,… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
тридевятое царство — см. тридевятый … Словарь многих выражений
За тридевять земель. Тридевятое [тридесятое] царство — Выражение, часто встречающееся в русских народных сказках в значении: далеко, в неведомой дали. Тридевять – двадцать семь в старинном счете по девяткам; тридесять – тридцать. Словарь крылатых слов. Plutex. 2004 … Словарь крылатых слов и выражений
Чертов, Александр Семёнович — Александр Чертов Имя при рождении: Чертов Александр Семенович Дата рождения: 28 марта 1908(1908 03 28) Место рождения: Симферополь … Википедия