Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

les+autorités

  • 1 les autorités

    государственные органы, государственные власти

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > les autorités

  • 2 saisir les autorités du parquet

    Французско-русский универсальный словарь > saisir les autorités du parquet

  • 3 autorités d'en haut

    книжн.

    Ah! les gueux!.. Et penser que cette race ose se révolter contre Sa Majesté le roi, contre la reine et les autorités d'en haut!.. (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un paysan.) — Ах, разбойники!.. Подумать только, эта чернь смеет бунтовать против его Величества короля, против королевы и властей предержащих!..

    Dictionnaire français-russe des idiomes > autorités d'en haut

  • 4 autorités juridictionnelles de la FIFA

    Instances chargées de déterminer les sanctions qu'entraînent les infractions aux règles contenues dans la réglementation de la FIFA, à savoir la Commission de Discipline et la Commission de Recours.
    Organs of FIFA which include the Disciplinary Committee and the Appeal Committee, which are to be notified of any serious infringements of the statutory objectives of FIFA.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > autorités juridictionnelles de la FIFA

  • 5 autorités du district

    сущ.
    полит. (les) районное начальство

    Французско-русский универсальный словарь > autorités du district

  • 6 les plus hautes autorités russes

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > les plus hautes autorités russes

  • 7 être dans les huiles

    разг.
    (être [или donner, nager] dans les huiles)
    занимать высокое положение; вращаться в высоких сферах, общаться с шишками

    Le prince Szymanowski... Paraît que son grand-père était dans les huiles. - Les huiles? - C'est-à-dire les autorités militaires... Il était maréchal sous le premier Empire. (A. Hermant, Le Cavalier Miserey.) — - Князь Шимановский... Кажется, его дед был большой шишкой. - Шишкой? - В военном мире... Он был маршалом во времена Первой империи.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être dans les huiles

  • 8 avaliser les apparentements

    санкционировать блокирование, объединение списков разных партий на выборах

    Il est en droit de faire confiance aux autorités ministérielles, au préfet de son département, qui ont avalisé les apparentements et les ont officialisés, dans le silence consentant des adversaires. (Revue de Paris.) — Он вправе доверять министерским чиновникам, префекту своего департамента, которые санкционировали блокирование списков на выборах при молчаливом согласии соперничающих партий.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avaliser les apparentements

  • 9 plus hautes autorités russes

    сущ.
    бизн. (les) высшие органы власти России

    Французско-русский универсальный словарь > plus hautes autorités russes

  • 10 autorité

    f
    1. (pouvoir) власть f;

    autorité légitime — зако́нная власть;

    autorité paternelle — отцо́вская <роди́тельская> власть; autorité maritale — власть му́жа; l'autorité du gouvernement — власть прави́тельства; régime d'autorité — самовла́стие; диктату́ра (dictature); abus d'autorité — злоупотребле́ние вла́стью; faire acte d'autorité — проявля́ть/прояви́ть власть; agir de sa propre autorité — де́йствовать ipf. свое́й вла́стью <самоупра́вно, само́вольно, самочи́нно>; avoir autorité sur... — вла́ствовать ipf. над (+); d'autorité — си́лой (de force); — самовла́стно (sans consulter personne); — самово́льно (sans permission); — я́вочным поря́дком < путём> (arbitrairement); de pleine autorité — по́льзуясь всей свое́й вла́стью; un ton d'autorité — авторите́тный (↑вла́стный, повели́тельный) тон; avec autorité — авторите́тно; вла́стно

    2. (organes du pouvoir) власть f; о́рганы ◄-ов► pl. вла́сти; вла́сти ◄-ей► pl.; нача́льство coll. (administration);

    l'autorité militaire (judiciaire) — вое́нная (суде́бная) власть;

    les autorités locales — власть на места́х, ме́стная власть, ме́стные вла́сти; les autorités de la ville — городска́я власть, городски́е вла́сти; les autorités civiles (religieuses) — гражда́нские (духо́вные <церко́вные>) вла́сти

    3. (prestige) авторите́т, прести́ж;

    autorité morale — мора́льный прести́ж < вес>;

    l'autorité de l'âge — превосхо́дство во́зраста; l'autorité du dictionnaire Littré — авторите́т словаря́ Литре́; jouir d'une grande autorité — по́льзоваться ipf. больши́м авторите́том; faire autorité en matière de... — быть авторите́тным <по́льзоваться авторите́том> в о́бласти...

    4. (personnage qui fait autorité) авторите́т;

    une autorité en la matière — а́вторитет в да́нной о́бласти.

    Dictionnaire français-russe de type actif > autorité

  • 11 autorité

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > autorité

  • 12 grosse cavalerie

    разг.
    1) громоздкость чего-либо, неуклюжесть

    L'accouplement d'un nouveau avec un condamné de la "grosse cavalerie" (les plus redoutables), combiné par les autorités dans l'espoir que le néophyte dénoncerait les projets d'évasion de son compagnon de chaîne, donnait des résultats dérisoires. (M. Bourdet-Pléville, Des Galériens, des forçats, des bagnards.) — Новичка сковывали одной цепью со "стариком" из "тяжелой кавалерии" (категория наиболее опасных преступников) в надежде, что новичок выдаст планы побега своего напарника. Однако эта уловка начальства давала смехотворные результаты.

    3) несортированный товар, всякая всячина
    - c'est de la grosse cavalerie
    - sortir la grosse cavalerie

    Dictionnaire français-russe des idiomes > grosse cavalerie

  • 13 n'y comprendre goutte

    разг.
    (n'y comprendre [или n'y entendre] goutte)

    Quand les autorités furent parties il cita les chiffres à ses camarades... Les vieux n'y comprirent goutte. (E. Dabit, Train de vie. Fin d'une vie.) — Когда представители власти ушли, Арно стал приводить товарищам цифры собранных средств... Старики ровным счетом ничего не поняли.

    - Qu'est-ce que cela veut dire! fit M. Henriot en secouant la tête. Si j'y entends goutte, je veux être pendu. (M. Arland, L'Ordre.) — - Что все это значит, - сказал г-н Анрио, покачав головой. - Пусть меня повесят, если я хоть что-нибудь понимаю.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > n'y comprendre goutte

  • 14 Commission des associations nationales

    Commission de l'UEFA qui a pour tâche de traiter des relations entre l' UEFA et les associations membres de l'UEFA, notamment des problèmes au sein de ou entre associations membres de l'UEFA, des problèmes concernant les demandes d'admission à l'UEFA et de la collaboration avec les autorités politiques.
    A UEFA committee whose duty is to deal with relations between UEFA and the UEFA member associations, in particular problems within or between UEFA member associations, problems regarding applications for UEFA membership, and cooperation with political authorities.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Commission des associations nationales

  • 15 donner le signal de qch

    1) показать пример, выступить первым
    2) вызвать, спровоцировать, дать сигнал к...

    Les événements de 1945 auraient dû être un signal d'alerte: l'impitoyable répression du Constantinois a accentué au contraire le mouvement anti-français. Les autorités françaises ont estimé que cette répression mettait un point final à la rébellion. En fait, ils lui donnaient un signal de départ. (A. Camus, Actuelles.) — События 1945 года должны были явиться предупредительным сигналом: безжалостная расправа в департаменте Константины только усилила антифранцузское движение. Французские власти полагали, что своими репрессиями они покончат с восстанием. На деле же они лишь спровоцировали его.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > donner le signal de qch

  • 16 signal d'alerte

    сигнал тревоги, тревога; предупредительный сигнал (тж. перен.)

    Les événements de 1945 auraient dû être un signal d'alerte: l'impitoyable répression du Constantinois a accentué au contraire le mouvement anti-français. Les autorités françaises ont estimé que cette répression mettait un point final à la rébellion. En fait, ils lui donnaient un signal de départ. (A. Camus, Actuelles.) — События 1945 года должны были явиться предупредительным сигналом: безжалостная расправа в департаменте Константины только усилила антифранцузское движение. Французские власти полагали, что своими репрессиями они покончат с восстанием. На деле же они лишь спровоцировали его.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > signal d'alerte

  • 17 régime d'illégalité

    сущ.
    общ. беспредел (Les autorités judiciaires bafouent la loi et soumettent les prisonniers à un régime d'illégalité tout à fait abjecte.)

    Французско-русский универсальный словарь > régime d'illégalité

  • 18 installation de premiers secours

    Local agréé par les autorités locales compétentes et équipé pour donner les premiers secours, qui doit être mis à disposition des spectateurs dans chaque secteur du stade, qui doit être facile à reconnaître et dont l'emplacement dans le stade doit être indiqué par une signalétique claire.
    Place in each sector of the stadium where first aid must be made available for spectators and which must be clearly identified and access to it clearly signposted.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > installation de premiers secours

  • 19 local de premiers secours

    Local agréé par les autorités locales compétentes et équipé pour donner les premiers secours, qui doit être mis à disposition des spectateurs dans chaque secteur du stade, qui doit être facile à reconnaître et dont l'emplacement dans le stade doit être indiqué par une signalétique claire.
    Place in each sector of the stadium where first aid must be made available for spectators and which must be clearly identified and access to it clearly signposted.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > local de premiers secours

  • 20 être au mieux avec qn

    Ce soir était pour Eva un coup de dés. Aucun Allemand d'invité, mais Rocheux qui semblait au mieux avec eux. (P. Daix, Dixneuvième printemps.) — Этот вечер был для Евы большой удачей: никого из немцев не было, но пришел Роше, который был у них своим человеком.

    Et ce Sternau, qui est au mieux avec la Préfecture, ce Sternau qui a fait construire dans sa villa de Cannes des caves bétonnées, ce Sternau qui invite chez lui les autorités; est-ce qu'il ne travaille pas, celui-là, pour le roi de Prusse? (P. Margueritte, Jouir.) — А этот Стерно, который якшается с префектурой, Стерно, который построил на своей вилле в Каннах бетонированные подвалы и принимает у себя высшее начальство, разве этот Стерно не трудится впустую?

    Le citoyen du Bousquier fut l'un des familiers de Barras, il fut au mieux avec Fouché, très bien avec Bernadotte, et crut devenir ministre en se jetant à corps perdu dans le parti qui joua secrètement contre Bonaparte jusqu'à Marengo. (H. de Balzac, La Vieille fille.) — Гражданин дю Бускье был свой человек у Барраса, в наилучших отношениях с Фуше, на короткой ноге с Бернадоттом и, надеясь стать министром, переметнулся, очертя голову, к партии, которая вплоть до победы при Маренго втайне интриговала против Бонапарта.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être au mieux avec qn

См. также в других словарях:

  • Torture par les autorités françaises et leurs partisans pendant la guerre d'Algérie — Torture pendant la guerre d Algérie La torture pendant la guerre d Algérie a été pratiquée sur les populations algérienne et française par les forces coloniales (l armée française, ses supplétifs harkis, l OAS, les barbouzes, les forces de police …   Wikipédia en Français

  • Initiative populaire « pour une représentation équitable des femmes dans les autorités fédérales » — Initiative populaire fédérale Pour une représentation équitable des femmes dans les autorités fédérales (Initiative du 3 mars) Déposée le : 21 mars 1995 Déposée par : Comité « des femmes au Conseil fédéral » Contre… …   Wikipédia en Français

  • Les Bronte — Les Brontë Anne, Emily et Charlotte Brontë, par leur frère Branwell (vers 1834). Lui même s était représenté, au milieu de ses sœurs, avant de s effacer, pour ne pas surcharger le tableau. Les Brontë sont une famille littéraire anglaise du… …   Wikipédia en Français

  • Les Brontë — Anne, Emily et Charlotte Brontë, par leur frère Branwell (vers 1834). Lui même s était représenté, au milieu de ses sœurs, avant de s effacer, pour ne pas surcharger le tableau. Les Brontë sont une famille littéraire anglaise du XIXe siècle …   Wikipédia en Français

  • Autorites monetaires — Autorités monétaires Le terme autorités monétaires désigne, au sein des institutions d un pays, les organismes chargés de la politique monétaire, c est à dire de la politique de taux de change et la fixation des taux d intérêt. Il s agit… …   Wikipédia en Français

  • Autorités Monétaires — Le terme autorités monétaires désigne, au sein des institutions d un pays, les organismes chargés de la politique monétaire, c est à dire de la politique de taux de change et la fixation des taux d intérêt. Il s agit généralement de la Banque… …   Wikipédia en Français

  • Les Buts De Guerre De L'Allemagne Impériale — Les Buts de guerre de l’Allemagne impériale (1914 1918) Auteur Fritz Fischer Genre Essai historique Version originale Titre original Griff nach der Weltmacht: Die Kriegszielpolitik des kaiserlichen Deutschland 1914 1918 …   Wikipédia en Français

  • Les Buts de Guerre de l'Allemagne Impériale — Les Buts de guerre de l’Allemagne impériale (1914 1918) Auteur Fritz Fischer Genre Essai historique Version originale Titre original Griff nach der Weltmacht: Die Kriegszielpolitik des kaiserlichen Deutschland 1914 1918 …   Wikipédia en Français

  • Les Buts de guerre de l'Allemagne imperiale — Les Buts de guerre de l Allemagne impériale Les Buts de guerre de l’Allemagne impériale (1914 1918) Auteur Fritz Fischer Genre Essai historique Version originale Titre original Griff nach der Weltmacht: Die Kriegszielpolitik des kaiserlichen… …   Wikipédia en Français

  • Les Buts de guerre de l'Allemagne impériale — Les Buts de guerre de l’Allemagne impériale (1914 1918) Auteur Fritz Fischer Genre Essai historique Version originale Titre original Griff nach der Weltmacht: Die Kriegszielpolitik des kaiserlichen Deutschland 1914 1918 Éditeur original …   Wikipédia en Français

  • Les buts de guerre de l'Allemagne impériale — Les Buts de guerre de l’Allemagne impériale (1914 1918) Auteur Fritz Fischer Genre Essai historique Version originale Titre original Griff nach der Weltmacht: Die Kriegszielpolitik des kaiserlichen Deutschland 1914 1918 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»