-
1 auszahlen
[315] auszahlen, solvere. exsolvere. persolvere. – pendĕre (darwägen). – expendĕre (abwägen und au.). – numerare (aufzählen). – dissolvere (abzäh lend eine schuldige Geldsumme auszahlen). – dependĕre (ganz ohne Rückstand au.). – etw. sogleich, bar au., s. bar. Auszahlung, solutio (z. B. der Legate, legatorum). – numeratio (das Aufzählen).
-
2 durchsuchen
durchsuchen, scrutari. perscrutari (umwüh lend u. visitierend durchs., durchstöbern; perscr. sorgfältig und genau). – pervestigare (durchspüren, zunächst von Hunden, dann übtr. von Menschen, z.B. omnia: u. bibliothecam). – excutere (ausschüttelnd untersuchen. visitieren, z.B. pallium, alqm: u. studierend, um für seine Zwecke Taugliches zu finden, z.B. omne scriptorum genus). – vorher d., praetentare (z.B. die Toga, togae sinum). – alle Winkel d., in omnibus latebris perreptare: sich d. lassen, scrutandi potestatem facere. [632] – Durchsuchen, das, - ung, die, scrutatio. perscrutatio (das Durchstöbern). – sich einer D. unterwerfen, scrutandi potestatem facere.
-
3 durchwirken
durchwirken, s. durchweben. – durchwühlen, rimari. – scrutari (wüh lend durchsuchen; vgl. »durchsuchen«). – eruere. effodere (aufwühlen, aufgraben). – suffodere (untergraben, unterwühlen). – durchwürzen, mit etwas (z.B. mit Witz etc. eine Rede etc.), condire, perspergere alqā re.
-
4 wiederholen
wiederholen, I) zurückholen: repetere. reportare (Sachen). – reducere (zurückführen, Personen). – reprehendere (gewaltsam zurückholen, Personen, z.B. einen Flüchtling). – II) von neuem vornehmen etc.: repetere (im allg.). – iterare (zum zweitenmal setzen, tun. sagen etc., z.B. verba). – duplicare. geminare (unmittelbar nacheinander setzen); verb. duplicare iterareque (z.B. verba). – redintegrare (wieder ganz von frischem tun, vorbringen, sagen). – retractare (wieder vornehmen, wieder überdenken, Gelerntes, Gelesenes). – iterum legere (zum zweitenmal lesen). – oft, öfter w., saepius repetere (z.B. Gelesenes); saepe iterare (z.B. eadem); subinde od. crebro iactare alqd (etwas wiederholentlich, häufig im Munde führen, z.B. illud: u. Graecum proverbium): eine Frage oft w., identidem interrogare: die Warnung oft w., er möge etc., identidem monere mit folg. Konj.: etwas mit denselben Worten w., alqd iisdem verbis reddere: immer dasselbe w., cantilenam eandem canere (sprichw., wie unser »immer dasselbe Lied singen«, Ter. Phorm. 495): etw. den Hauptpunkten nach (am Schluß einer Rede) w., colligere et commonere quibus de rebus verba fecerimus breviter. – etwas w. lassen (da capo rufen), revocare alqd. – sich wiederholen; durch die Passiva der Verba unter »wiederholen no. II«. – sich wiederho lend, repetitus (z.B. clades post longam saeculorum seriem repetitae).
-
5 zermalmen
[2776] zermalmen, conterere. obterere (zerreiben, zerstampfen). – contundere (zerstoßen). – comminuere (klein machen, z.B. lapides). – mah lend z., s. zermahlen. – die Zähne zermalmen die Speise, dentes cibum conterunt od. conficiunt.
См. также в других словарях:
lend — W3S3 [lend] v past tense and past participle lent [lent] [: Old English; Origin: lAnan, from lAn; LOAN1] 1.) a) [T] to let someone borrow money or something that belongs to you for a short time →↑borrow lend sth to sb ▪ I lent my CD p … Dictionary of contemporary English
lend — [ lend ] (past tense and past participle lent [ lent ] ) verb ** 1. ) transitive to give someone something for a short time, expecting that they will give it back to you later. If you lend someone something, they borrow it from you: The local… … Usage of the words and phrases in modern English
Lend — (l[e^]nd), v. t. [imp. & p. p. {Lent} (l[e^]nt); p. pr. & vb. n. {Lending}.] [OE. lenen, AS. l[=ae]nan, fr. l[=ae]n loan; akin to G. lehnen to lend. See {Loan}.] 1. To allow the custody and use of, on condition of the return of the same; to grant … The Collaborative International Dictionary of English
lend — /lend/ verb past tense and past participle lent /lent/ 1 MONEY/CAR/BOOK ETC a) (T) to let someone borrow money from you or use something that you own, which they will give you back later: lend sb sth: I wish I d never lent him my car. | Can you… … Longman dictionary of contemporary English
lend — vb lent, lend·ing vt 1: to give for temporary use on condition that the same or its equivalent be returned 2: to let out (money) for temporary use on condition of repayment with interest vi: to make a loan lend·able adj lend·er … Law dictionary
lend — 1. see loan. Use of lend for borrow (May I lend your pen?) occurs in some British dialects but is non standard. 2. Use of lend as a noun occurs in British dialect use and colloquially in New Zealand, but is non standard: • Could you give me the… … Modern English usage
Lend — Blason inconnu … Wikipédia en Français
lend*/*/*/ — [lend] (past tense and past participle lent [lent] ) verb 1) [T] to give someone something for a short time, expecting that they will give it back to you later The local library will lend books for a month without charge.[/ex] She lent me her… … Dictionary for writing and speaking English
lend — /lend/ verb to allow someone to use something for a period ● to lend something to someone or to lend someone something ● to lend money against security ● He lent the company money or He lent money to the company. ● The bank lent him £50,000 to… … Dictionary of banking and finance
lend — [lend] vt. lent, lending [< ME lenen (with unhistoric d < pt.) < OE lænan < læn, a LOAN] 1. to let another use or have (a thing) temporarily and on condition that it, or the equivalent, be returned: opposed to BORROW 2. to let out… … English World dictionary
Lend — can refer to the following:*Lend, Austria, a town in the district of Zell am See in the state of Salzburg *Lend (Graz), a district of Grazee also*Loan … Wikipedia