-
41 salmodiar
salmo'đǐarv1) ( cantar salmos) REL psalmodieren2) (fig: cantar con voz monótona) leiern, herunterleiernverbo transitivosalmodiarsalmodiar [salmo'ðjar]Psalmen singen(peyorativo) (herunter)leiern -
42 изхабявам
изхабя́вам, изхабя́ гл. 1. ab|nutzen sw.V. hb tr.V., ab|greifen unr.V. hb tr.V.; 2. ( изтъпявам сечиво) ab|stumpfen sw.V. hb tr.V., verschleißen (verschliss, verschlissen) unr.V. hb tr.V.; 3. ( повреждам) aus|leiern sw.V. hb tr.V.; ( развалям) verderben unr.V. hb tr.V., verpfuschen sw.V. hb tr.V.; изхабявам се 1. ( износвам се) sich ab|nutzen sw.V. hb, aus|leiern sw.V. sn itr.V.; 2. ( изразходвам се напразно) sich verbrauchen sw.V. hb. -
43 vergl
(orguljice) Leierkasten m (-s, -), Drehorgel f (-, -n); v-aš Leiermann f (-s, "-er)! (pren.) v-ati leiern; ab|liei'ern, heru'nter|leiern -
44 барабанить
-
45 барабанить
-
46 λυρο-ποιέω
λυρο-ποιέω, Leiern machen?
-
47 λυρο-εργός
λυρο-εργός, Leiern machend, Orph. Arg. 7, auch zur Leier singend.
-
48 вертеть рукоятку
vgener. leiern (чего-л.) -
49 вертеть ручку
vcolloq. leiern -
50 возиться
вози́ться sich zu schaffen machen, hantieren; ausgelassen sein; fam sich abgeben; sich abrackern; herumfummeln, trödeln* * *вози́ться<вожу́сь, во́зишься> нсв1. разг (занима́ться кропотли́вым де́лом) hantieren, sich zu schaffen machenвози́ться в ку́хне sich in der Küche zu schaffen machen2. (ме́дленно рабо́тать с кем-л./чем-л.) sich abrackern, sich abmühen mit +dat* * *v1) gener. abmühen (ñ ÷åì-ë., ñ êåì-ë.; sich), an etw. (D) herumdoktern (с чем-л.), herumhantieren (с чем-л.), herumrumoren, leiern, nesteln (со шнурками, с завязками, с застёжкой), pimpern (о половом сношении), ranzen, seine liebe Not (mit j-m) haben, sich (D) mit etw. (D; im Zimmer) zu schaffen mächen (в комнате; с чем-л.), sich bemengen (с кем-л., с чем-л.), sich schleppen, sich tummeln, täppeln, tüfteln (с чем-л.), betütteln (с кем-то), (an D) herummurksen (с чем-л.), rammeln2) colloq. abrackern (с чем-л.), balgen (sich), bosseln (с чем-л.), hantieren (с чем-л.), herumbalgen (sich), herumfuhrwerken, herumhantieren, herumkrebsen, herummachen (с чем-либо, с кем-либо), herummachen an D (с чем-либо), herumplagen (ñ êåì-ë., ñ ÷åì-ë.; sich), herumwursteln, katzbalgen (sich), rummachen mit (с чем-либо), rängeln, sich abgeben (с кем-л., с чем-л.), sich herumbalgen, trödeln, wursteln, (с чем-л) zu knacken haben, (долго) herumfummeln (с чем-л., над чем-л.), herumwirtschaften, kampeln, pusseln3) dial. rölzen4) liter. trendeln (с чем-л.)5) swiss. behaben sich, bäscheln6) S.-Germ. rackern, sich rackern7) avunc. sich abrackern (с чем-л.), (an D) murksen (с чем-л.), fummeln, (без толку) herummurksen (с чем-л.)9) mid.germ. nuppern (с чем-л.)10) low.germ. klütern (с чем-л.) -
51 вытягивать ведро из колодца
vУниверсальный русско-немецкий словарь > вытягивать ведро из колодца
-
52 вытянуть
вы́тян| уть<-у, -ешь> свпрх см. вытя́гивать* * *v1) gener. ausschlürfen (напиток)2) colloq. 'rausziehen4) avunc. (j-m etw.) aus dem Kreuz leiern (что-л.; из кого-л.) -
53 вытянуть из
vcolloq. (j-m etw.) aus dem Kreuze leiern (кого-л., что-л.) -
54 играть на шарманке
-
55 канителиться
-
56 копаться
v1) gener. an einer Ärbeit drucksen, herumkramen, krempeln, nesteln (с чем-л.), nuscheln, nuseln, nusse, nussel, nölen, täppeln, wühlen, leiern, mullen, puddeln (заниматься мелкой работой)2) colloq. bummeln, herumfummeln (с чем-л.), herummachen, herummachen an D (ñ ÷åì -ëèáî,wieso machst du schon wieder an dem Moped herum?), herumstöbern (в чём-л.), herumwursteln, mären, pusseln (с чем-л.), rummachen mit (с чем-либо), stöbern, trödeln, (помаленьку) vor sich hin wursteln, wursteln, (с чем-л.) zu knacken haben3) liter. trendeln (с чем-л.)4) swiss. nisten (в чем-л.)5) S.-Germ. nülen (в чем-л.)6) avunc. fummeln7) berl. (долго) ausmären8) low.germ. pulen -
57 крутить
v2) geol. aufwirbeln3) Av. tordieren4) colloq. abspulen (фильм), herumdrehen (без толку; что-л.), kurbeln, (an D) leiern (рукоятку и т. п.)6) construct. verdrillen7) textile. mulinieren (ø¸ëê) -
58 монотонно говорить
-
59 монотонно читать
-
60 поднимать ведро из колодца
vУниверсальный русско-немецкий словарь > поднимать ведро из колодца
См. также в других словарях:
leiern — V. (Oberstufe) ugs.: etw. auswendig lernen und ohne Interesse vortragen Synonyme: ableiern (ugs.), herbeten (ugs.), herleiern (ugs.), (he)runterbeten (ugs.), (he)runterleiern (ugs.) Beispiel: Der Priester leierte seine Gebete am Grab des… … Extremes Deutsch
leiern — lei|ern 〈V. tr. u. V. intr.; hat〉 1. die Drehorgel drehen 2. wiederholt, anhaltend drehen 3. 〈fig.; umg.〉 eintönig sprechen ● du darfst das Gedicht nicht so leiern 〈fig.; umg.〉; an einer Kurbel o. Ä. leiern * * * lei|ern <sw. V.; hat [mhd.… … Universal-Lexikon
leiern — lei·ern; leierte, hat geleiert; [Vt/i] (etwas) leiern etwas schnell und ohne Betonung sagen oder singen ≈ herunterleiern <ein Gedicht, ein Lied leiern> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
leiern — 1. drehen, kurbeln; (landsch.): nuddeln. 2. abhaspeln; (ugs.): abschnurren, herbeten, herleiern, [he]runterrasseln; (salopp): [he]runterbeten, herunterschnurren; (ugs. abwertend): ableiern, heruntersagen; (salopp abwertend): [he]runterleiern. * * … Das Wörterbuch der Synonyme
leiern — Leier: Griech. lýra, der Name eines sieben oder viersaitigen Zupfinstruments, gelangte über gleichbed. lat. lyra schon früh ins Deutsche: ahd. līra, mhd. līre (daraus die nhd. Form »Leier«). Im Mittelalter bezeichnete das Wort speziell die… … Das Herkunftswörterbuch
Leiern — 1. Bässer geleierd als gefeierd. (Trier.) – Laven, 175, 8; Firmenich, III, 546, 8; für Henneberg: Frommann, II, 408, 12; für die Schweiz: Sutermeister, 129; hochdeutsch bei Simrock, 6327; Braun, I, 199. Besser langsam oder wenig gearbeitet, als… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
leiern — leiernv 1.tr=etwausdruckslosvortragen,hersagen.Seitdem16.Jh. 2.tr=etwerbetteln,entlocken,erreichen,veranlassen.DurchanhaltendesEinredenstimmtmandenBetreffendennachgiebig.1700ff. 3.intr=wehleidigsein;weinen.VerstehtsichausdemVorhergehenden,verquick… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
leiern — leiere … Kölsch Dialekt Lexikon
leiern — lei|ern; ich leiere … Die deutsche Rechtschreibung
Jemandem etwas aus dem Kreuz leiern — Jemandem etwas aus dem Kreuz leiern; sich etwas aus dem Kreuz leiern Einem Menschen etwas aus dem Kreuz leiern bedeutet, ihn mit Mühe durch Reden, Bitten dazu bringen, einem etwas Bestimmtes zu geben, zu überlassen: Vielleicht kannst du deinem… … Universal-Lexikon
sich etwas aus dem Kreuz leiern — Jemandem etwas aus dem Kreuz leiern; sich etwas aus dem Kreuz leiern Einem Menschen etwas aus dem Kreuz leiern bedeutet, ihn mit Mühe durch Reden, Bitten dazu bringen, einem etwas Bestimmtes zu geben, zu überlassen: Vielleicht kannst du deinem… … Universal-Lexikon