-
1 lehnen
lehnen I vt (an A., gegen A) прислони́ть (что-л. к чему́-л.)lehnen II vi (an D, ре́дко A) опира́ться (на кого́-л., но что-л.); облока́чиваться (на что-л.); стоя́ть прислони́вшись [облокоти́вшись]; быть прислонё́ннымlehnen III : sich lehnen (an A, gegen A) прислони́ться (к чему́-л.), опира́ться, облока́чиваться (на что-л.)lehnen III : sich lehnen (über A) переве́шиваться (че́рез что-л.); sich aus dem Fenster lehnen высо́вываться из окна́1. брать взаймы́, занима́ть;2. дава́ть в долг, ода́лживать;3. ист. жа́ловать ле́ном -
2 lehnen
sich aus dem Fenster lehnen vyklánět <- klonit> se z okna -
3 lehnen
lehnen ['le:nən]I vi yaslanmak (an -e), dayanmak (an -e)II vt yaslamak (an/gegen -e/-e), dayamak (an/gegen -e/-e)III vrsich \lehnen yaslanmak (an/gegen -e);sich an die Wand \lehnen duvara yaslanmak;er lehnt sich aus dem Fenster pencereden sarkmak -
4 lehnen
lehnen♦voorbeelden:nicht aus dem Fenster lehnen! • niet uit het raam hangen, leunen!II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:1 er lehnte den Kopf an, gegen meine Schulter • hij legde zijn hoofd, leunde met zijn hoofd op mijn schouder♦voorbeelden:1 sie lehnte sich an seine Schulter • zij leunde op zijn schouder, tegen zijn schouder aan -
5 lehnen
lehnen, I) v. tr. etwas an etwas, applicare alqd alci rei oder ad alqd (z.B. scalas ad murum: u. als milit. t. t. – ganz nahe heranlegen an etc., z.B. sinistrum cornu ad oppidum; u. castra flumini). – an die Wand. gelehnt, parieti applicitus (auch v. Pers.). – II) v. r. sich an ob. auf etw. l., se applicare ad alqd (sich anschmiegend an etw. anlehnen, z.B. ad arborem). – anniti ad alqd (sich stützend an etw. anlehnen). – alqo od. alqā re inniti. in alqm od. in alqd incumbere (sich auf jmd. od. etw. stützen). – reclinari in alqd (sich mit dem Rücken an od. auf etw. lehnen).
-
6 lehnen
1. v/t <h> yaslamak, dayamak2. v/i und v/r <h> (an, gegen A -e) dayanmak, yaslanmak;sich aus dem Fenster lehnen pencereden sarkmak -
7 lehnen
lehnen (an D -hez) támaszkodik; v/t. támaszt;sich lehnen (an, auf A -hez, -re) támaszkodik;( über A fölé) hajlik -
8 lehnen
I v/i und v/refl ( sich) lehnen lean (an + Akk against; auf + Akk on; über + Akk over); sich aus dem Fenster lehnen lean out of (Am. auch out) the window* * *to lean;sich lehnento lean* * *leh|nen ['leːnən]1. vtto lean ( an +acc against)2. vito be leaning ( an +dat against)3. vrto lean ( an +acc against, auf +acc on)* * *(to rest (against, on): She leaned the ladder against the wall; Don't lean your elbows on the table; He leant on the gate.) lean* * *leh·nen[ˈle:nən]* * *1.transitives Verb lean (an + Akk., gegen against)2.den Kopf an etwas (Akk.) lehnen — lean one's head on something
reflexives Verb lean (an + Akk., gegen against; über + Akk. over)3.intransitives Verb be leaning (an + Dat. against)* * *A. v/i & v/r(sich) lehnen lean (an +akk against;auf +akk on;über +akk over);sich aus dem Fenster lehnen lean out of (US auch out) the windowB. v/t lean, rest (* * *1.transitives Verb lean (an + Akk., gegen against)2.den Kopf an etwas (Akk.) lehnen — lean one's head on something
reflexives Verb lean (an + Akk., gegen against; über + Akk. over)3.intransitives Verb be leaning (an + Dat. against)* * *prät.leant pret. v.to lean v.(§ p.,p.p.: leaned)to recline v. -
9 lehnen
'leːnənv1) apoyar, arrimar2)sich lehnen — apoyarse, arrimarse
lehnen ['le:nən]estar apoyado [an en]apoyar [an/gegen en]■ sich lehnen apoyarse [an/gegen en], arrimarse [an/gegen a]; er lehnt sich aus dem Fenster se asoma por la ventanatransitives Verb————————intransitives Verban etw (D) lehnen estar apoyado ( femenino apoyada) en algo, estar arrimado ( femenino arrimada) contra algo————————sich lehnen reflexives Verb1. [stützen]sich gegen oder an etw/jn lehnen apoyarse sobre oder en algo/alguien2. [sich beugen] inclinarse -
10 lehnen
-
11 lehnen
'leːnənv1) appuyer, adosser2)sich lehnen — s'appuyer, s'adosser
lehnenl71e23ca0e/71e23ca0hnen ['le:nən]Beispiel: sich an [oder gegen] jemanden/etwas lehnen s'appuyer contre quelqu'un/quelque chose; Beispiel: sich aus dem Fenster lehnen se pencher par la fenêtre -
12 lehnen
I.
tr etw. an < gegen> etw. stellen, legen приставля́ть /-ста́вить <прислоня́ть/прислони́ть> что-н. к чему́-н. den Kopf an jds. Schulter lehnen приклоня́ть /-клони́ть го́лову к чьему́-н. плечу́
II.
1) itr. v. Pers a) an < gegen> etw. angelehnt stehen стоя́ть прислони́вшись <прислоня́ться прислони́ться> к чему́-н. b) an < auf> etw. sich stützen опира́ться /-пере́ться [ mit Ellenbogen облока́чиваться/облокоти́ться ] на что-н. c) in etw. sitzen сиде́ть в чём-н., отки́нувшись наза́д
III.
1) sich lehnen. an jdn./etw. sich stützen опира́ться /-пере́ться [ mit Ellenbogen облока́чиваться/облокоти́ться ] на кого́-н. что-н. -
13 lehnen
-
14 lehnen
sich aus dem Fenster lehnen wychylać <- lić> się z okna -
15 lehnen
- {to recline} đặt, dựa, tựa, gác, nằm, tựa đầu, ngồi dựa, dựa vào, ỷ vào, trông cậy vào - {to stand (stood,stood) đứng, có, ở, cao, đứng vững, bền, có giá trị, đọng lại, tù hãm, giữ vững quan điểm, giữ vững lập trường, đồng ý, thoả thuận, ra ứng cử, bắt đứng, để, dựng, giữ vững, chịu đựng - thết, đãi = lehnen [gegen] {to rest [against]}+ = lehnen [an,gegen] {to lean (leant,leant) [against]}+ = sich lehnen [an,gegen] {to lean (leant,leant) [against]}+ = sich lehnen [auf,gegen] {to recline [on,against]}+ -
16 lehnen
léhnen sw.V. hb tr.V. облягам, подпирам (an/gegen etw. (Akk) на нещо); itr.V. облегнат съм, подпрян съм (an etw. (Dat) на нещо); sich lehnen надвесвам се, облягам се (и се подавам); den Kopf an jmds. Schulter lehnen облягам глава на нечие рамо; die Leiter lehnt an der Wand стълбата е подпряна на стената; sich aus dem Fenster, über die Mauer lehnen надвесвам се от прозореца, над стената.* * *itr (an D, gegen) облегнат, подпрян съм; tr (an А, gegen) обягам, подпирам (на, о) -
17 lehnen
-
18 lehnen
1. vt(an A) прислонить, приставить (что-л. к чему-л.)2. vi1) (an D) стоять прислонившись, прислониться (к чему-л.), быть прислонённым [приставленным] (к чему-л.)2) (auf A) опереться, облокотиться (на что-л.)3.употр. в сочетанияхsich lehnen — 1) (an A) прислониться к (чему-л.) 2) (auf A) опереться, облокотиться (на что-л.) 3) (aus D) высунуться (из окна и т.п.) 4) (über A) перевеситься через (что-л.)
-
19 lehnen
I 1. vt (an A, gegen A)прислонить (что-л. к чему-л.)2. vi1) (an D, редко A) опираться (на кого-л., на что-л.); облокачиваться (на что-л.); стоить прислонившись ( облокотившись); быть прислонённым2) ю.-нем. быть наклонным; свисать3. (sich)1) (an A, gegen A) прислоняться (к чему-л.); опираться, облокачиваться (на что-л.)2) ( über A) перевешиваться (через что-л.)sich aus dem Fenster lehnen — высовываться из окнаII vt ю.-нем.2) давать в долг, одалживать3) ист. жаловать леном -
20 lehnen
sich gegen etwas lehnen pal dan
См. также в других словарях:
lehnen — lehnen … Deutsch Wörterbuch
Lehnen — ist der Familienname folgender Personen: Elmar Lehnen (* 1965), deutscher Organist Emil Lehnen (1915–1985), saarländischer Politiker Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichn … Deutsch Wikipedia
lehnen — V. (Grundstufe) in einer schrägen Lage eine Stütze an etw. finden Beispiel: Er lehnte sich an die Wand. Kollokation: die Leiter an die Mauer lehnen … Extremes Deutsch
Lehnen — Lehnen, 1) Lehn bei Jemand nehmen, od. von ihm zu empfangen haben; 2) sich l. (sich örtern), wenn zwei od. mehre Klüfte od. Gänge zusammentreffen, od. sich vereinigen … Pierer's Universal-Lexikon
Lehnen (2) — 2. Lehnen, (mit einem hellen e,) verb. reg. welches in einer doppelten Gestalt üblich ist. 1. Als ein Activum. 1) * Geben überhaupt, den Gebrauch oder Besitz einer Sache übertragen, ohne die Art und Weise zu bestimmen; eine im Deutschen veraltete … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
lehnen — (sich) stützen (auf); abhängig sein (von) * * * leh|nen [ le:nən]: 1. <tr.; hat schräg an einen stützenden Gegenstand stellen: das Brett an/gegen die Wand lehnen. 2. <+ sich> a) sich schräg gegen oder auf etwas, jmdn. stützen: sie lehnte … Universal-Lexikon
lehnen — le̲h·nen; lehnte, hat gelehnt; [Vt] 1 etwas / sich an / gegen etwas (Akk) lehnen etwas oder seinen Körper schräg an etwas Stabiles stellen, damit es / man eine Stütze hat: eine Leiter, ein Brett, ein Fahrrad an / gegen die Wand lehnen; Er lehnte… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
lehnen — 1lehnen »gestützt sein; an oder gegen etwas stellen«: In nhd. lehnen sind zwei verschiedene Verben zusammengefallen, erstens mhd. lenen, linen, ahd. ‹h›linēn intransitiv »lehnen«, zweitens mhd. leinen, mitteld. lēnen, ahd. ‹h›leinen trans.… … Das Herkunftswörterbuch
Lehnen (1) — 1. Lêhnen, verb. reg. welches in einer doppelten Gestalt üblich ist. 1. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, in der Stellung von der senkrechten Richtung abweichen. Die Säule lehnet, stehet nicht gerade. Besonders und am häufigsten, in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
lehnen — anlegen, anlehnen, anschmiegen, anstellen, legen, schmiegen, stellen, stützen. sich lehnen sich anlehnen, sich anschmiegen, Halt suchen, sich schmiegen, sich stützen. * * * lehnen: I.lehnen:l.|gegen/an|:⇨anlehnen(I)… … Das Wörterbuch der Synonyme
lehnen — lehnen1 Vsw std. (8. Jh.), mhd. lenen, linen, ahd. (h)linēn Stammwort. Aus wg. * hlin ǣ Vsw. sich stützen, lehnen , auch in ae. hlinian, hleonian. Eingemischt hat sich das Kausativum (g.) * hlain( eja ) in mhd. leinen, ahd. (h)leinen, ae. hlǣnan … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache