-
1 legittimare
v. i jap fuqi ligjore, ligjësoj.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > legittimare
-
2 legitimate
I [lɪ'dʒɪtɪmət]1) (justifiable) [action, question, request] legittimo; [ excuse] validoII [lɪ'dʒɪtɪmeɪt]* * *[li'‹itimət]1) (lawful: Is this procedure perfectly legitimate?) legittimo2) ((of a child) born to parents who are married to each other.) legittimo•- legitimacy* * *legitimate /lɪˈdʒɪtɪmət/a.1 legittimo; lecito; giusto; valido: a legitimate child [sovereign], un figlio [un sovrano] legittimo; a legitimate motive, un motivo valido2 (teatr.) regolare: the legitimate theatre, il teatro regolare ( vero e proprio); la prosa ( contrapposta al varietà)(to) legitimate /lɪˈdʒɪtɪmeɪt/v. t.1 (leg.) legittimare2 legittimare; giustificare; scusarelegitimationn. [u]legittimazione.* * *I [lɪ'dʒɪtɪmət]1) (justifiable) [action, question, request] legittimo; [ excuse] validoII [lɪ'dʒɪtɪmeɪt] -
3 (to) legitimize
(to) legitimize /lɪˈdʒɪtɪmaɪz/v. t.legittimare; rendere legale: to legitimize a child, legittimare un bambinolegitimizationn. [u]legittimazione. -
4 (to) legitimize
(to) legitimize /lɪˈdʒɪtɪmaɪz/v. t.legittimare; rendere legale: to legitimize a child, legittimare un bambinolegitimizationn. [u]legittimazione. -
5 recognize
['rekəgnaɪz]1) (identify) riconoscere [person, sound, place, symptom] (by da; as come)2) (acknowledge) riconoscere [problem, fact]; (officially) riconoscere, legittimare [government, claim]* * *1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) riconoscere2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) riconosce3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) riconoscere4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) riconoscere•- recognisable
- recognizably
- recognisably
- recognition* * *['rekəgnaɪz]1) (identify) riconoscere [person, sound, place, symptom] (by da; as come)2) (acknowledge) riconoscere [problem, fact]; (officially) riconoscere, legittimare [government, claim] -
6 legitimize
[lɪ'dʒɪtɪmaɪz]1) (legalize) legittimare2) (justify) giustificare* * *[lɪ'dʒɪtɪmaɪz]1) (legalize) legittimare2) (justify) giustificare -
7 ♦ (to) justify
♦ (to) justify /ˈdʒʌstɪfaɪ/v. t.1 giustificare; comprovare; dimostrare fondato: to justify a statement, comprovare una dichiarazione; He has justified our trust, ha dimostrato che la nostra fiducia in lui era fondata; to justify a suspicion, giustificare un sospetto2 giustificare; motivare; legittimare: We'll have to justify our choice, dovremo giustificare la nostra scelta3 giustificare; scagionare; discolpare5 (teol.) giustificare6 (comput., tipogr.) giustificare● to justify oneself, giustificarsi; discolparsi □ (prov.) The end justifies the means, il fine giustifica i mezzi. -
8 (to) legalize
(to) legalize /ˈli:gəlaɪz/v. t.1 legalizzare; legittimare; rendere legalelegalizationn. [u]1 legalizzazione; legittimazione: the legalization of soft drugs, la legalizzazione (o liberalizzazione) delle droghe leggere -
9 (to) legitimatize
-
10 ♦ (to) justify
♦ (to) justify /ˈdʒʌstɪfaɪ/v. t.1 giustificare; comprovare; dimostrare fondato: to justify a statement, comprovare una dichiarazione; He has justified our trust, ha dimostrato che la nostra fiducia in lui era fondata; to justify a suspicion, giustificare un sospetto2 giustificare; motivare; legittimare: We'll have to justify our choice, dovremo giustificare la nostra scelta3 giustificare; scagionare; discolpare5 (teol.) giustificare6 (comput., tipogr.) giustificare● to justify oneself, giustificarsi; discolparsi □ (prov.) The end justifies the means, il fine giustifica i mezzi. -
11 (to) legalize
(to) legalize /ˈli:gəlaɪz/v. t.1 legalizzare; legittimare; rendere legalelegalizationn. [u]1 legalizzazione; legittimazione: the legalization of soft drugs, la legalizzazione (o liberalizzazione) delle droghe leggere -
12 (to) legitimatize
-
13 adoptoj
adottare, legittimare, addomesticare (una maniera) -
14 ligjësoj
legalizzare, legittimare
См. также в других словарях:
legittimare — v. tr. [der. di legittimo ] (io legìttimo, ecc.). 1. a. (giur.) [rendere o riconoscere legittimo: l. un figlio naturale ] ▶◀ riconoscere. ◀▶ disconoscere. b. [riconoscere come lecito: l. l uso delle droghe leggere ] ▶◀ ammettere, autorizzare,… … Enciclopedia Italiana
legittimare — le·git·ti·mà·re v.tr. (io legìttimo) 1. TS dir. rendere o riconoscere come legittimo un figlio naturale 2. TS dir. comprovare come legittimo, rendere giuridicamente valido: legittimare un atto 3. TS dir. abilitare qcn. a compiere un atto… … Dizionario italiano
legittimare — {{hw}}{{legittimare}}{{/hw}}v. tr. (io legittimo ) 1 Rendere qlcu. idoneo a compiere lecitamente un attività giuridica | Attribuire a qlcu. la qualifica di legittimo: legittimare un figlio. 2 (est.) Giustificare … Enciclopedia di italiano
legittimare — v. tr. 1. convalidare, legalizzare, formalizzare, ratificare, autorizzare, regolarizzare, istituzionalizzare CONTR. invalidare, infirmare 2. giustificare, scusare □ sdoganare (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
regolarizzare — re·go·la·riz·zà·re v.tr. CO 1. rendere regolare, legittimare: regolarizzare la propria posizione, una relazione con il matrimonio Sinonimi: legittimare, normalizzare. 2a. rendere un oggetto o una forma regolare: devo regolarizzare il taglio dei… … Dizionario italiano
autorizzare — au·to·riz·zà·re v.tr. AU 1. concedere a qcn. di fare qcs.: autorizzare a dire, a fare qcs.; vi autorizzo a non fare i compiti, è stato autorizzato a procedere in questo modo | permettere un azione, un comportamento a qcn.: autorizzare uno… … Dizionario italiano
consacrare — con·sa·crà·re v.tr. 1a. AU TS lit. rendere sacro mediante un rito religioso: consacrare una chiesa, un tempio pagano | consacrare l ostia, il pane e il vino, nel cattolicesimo, convertire il pane e il vino nel corpo e nel sangue di Cristo durante … Dizionario italiano
coonestare — co·o·ne·stà·re v.tr. (io coonèsto) BU fare apparire onesto ciò che in realtà non lo è Sinonimi: giustificare, legittimare. {{line}} {{/line}} DATA: 1613. ETIMO: dal lat. cohonestāre, comp. di co assieme, con e honestāre onorare … Dizionario italiano
delegittimare — de·le·git·ti·mà·re v.tr. (io delegìttimo) CO TS dir. privare organi o poteri della legittimazione | CO estens., ridurre il prestigio, il potere di qcn. o di un istituzione {{line}} {{/line}} DATA: 1983. ETIMO: der. di legittimare con de … Dizionario italiano
giustificare — giu·sti·fi·cà·re v.tr. (io giustìfico) FO 1a. rendere, far diventare ammissibile o legittimo ciò che in realtà non è tale: l ignoranza non giustifica il suo comportamento, lo scopo giustifica i mezzi impiegati Sinonimi: autorizzare, legittimare.… … Dizionario italiano
giustificazionismo — giu·sti·fi·ca·zio·nì·smo s.m. CO atteggiamento di chi tende a giustificare e legittimare a oltranza, spec. con motivazioni a posteriori, gesti o fatti spec. negativi e di una certa gravità {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX … Dizionario italiano