Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

left+i

  • 21 forlorn

    [fə'lo:n]
    (pitiful; unhappy because left alone: She seems rather forlorn since he left.) μόνος κι έρημος

    English-Greek dictionary > forlorn

  • 22 high and dry

    1) ((of boats) on the shore; out of the water: The boat was left high and dry of the beach.) ριγμένος έξω(στη στεριά)
    2) (in difficulties: Her husband has left her high and dry without any money.) αβοήθητος

    English-Greek dictionary > high and dry

  • 23 impression

    [-ʃən]
    1) (the idea or effect produced in someone's mind by a person, experience etc: The film made a great impression on me.) εντύπωση,ζωηρή,αίσθηση
    2) (a vague idea: I have the impression that he's not pleased.) εντύπωση,αίσθηση
    3) (the mark left by an object on another object: The dog left an impression of its paws in the wet cement.) αποτύπωμα
    4) (a single printing of a book etc.) έκδοση,ανατύπωση

    English-Greek dictionary > impression

  • 24 legacy

    ['leɡəsi]
    plural - legacies; noun
    (something left in a will by someone who has died: He was left a legacy by his great-aunt.) κληρονομιά

    English-Greek dictionary > legacy

  • 25 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) κάνω,φτιάχνω/κατασκευάζω
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) κάνω,αναγκάζω
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) κάνω,καθιστώ
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) βγάζω,κερδίζω
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) κάνω,ισούμαι με
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) γίνομαι
    7) (to estimate as: I make the total 483.) υπολογίζω
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) διορίζω,προάγω
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) κάνω(+ουσιαστικό)
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) μάρκα
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Greek dictionary > make

  • 26 shipshape

    adjective (in good order: She left everything shipshape in her room when she left.) άψογος,στην πένα,στην τρίχα

    English-Greek dictionary > shipshape

  • 27 slice

    1. noun
    1) (a thin broad piece (of something): How many slices of meat would you like?) φέτα
    2) (a part or share: Who got the largest slice of the profits?) μερίδιο
    2. verb
    1) (to cut into slices: He sliced the sausage/cucumber.) κόβω σε φέτες
    2) (to cut (as) with a sharp blade or knife: The blade slipped and sliced off the tip of his forefinger.) κόβω
    3) (in golf etc, to hit (a ball) in such a way that it curves away to the right (or in the case of a left-handed player, to the left).) χτυπώ λοξά (στο γκολφ)
    - slicer

    English-Greek dictionary > slice

  • 28 smart

    1. adjective
    1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) κομψός
    2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) έξυπνος
    3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) τσουχτερός
    2. verb
    1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) τσούζω
    2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) νιώθω πειραγμένος
    3. noun
    (the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.)
    - smartly
    - smartness
    - smart bomb
    - smart card

    English-Greek dictionary > smart

  • 29 stay behind

    (to remain in a place after others have left it: They all left the office at five o'clock, but he stayed behind to finish some work.) μένω πίσω

    English-Greek dictionary > stay behind

  • 30 track

    [træk] 1. noun
    1) (a mark left, especially a footprint etc: They followed the lion's tracks.) πατημασιά, ίχνος
    2) (a path or rough road: a mountain track.) μονοπάτι
    3) ((also racetrack) a course on which runners, cyclists etc race: a running track; ( also adjective) the 100 metres sprint and other track events.) στίβος αγώνων δρόμου
    4) (a railway line.) σιδηροδρομική γραμμή, σιδηροτροχιά
    2. verb
    (to follow (eg an animal) by the marks, footprints etc that it has left: They tracked the wolf to its lair.) ακολουθώ τα ίχνη
    - in one's tracks
    - keep/lose track of
    - make tracks for
    - make tracks
    - track down
    - tracker dog

    English-Greek dictionary > track

  • 31 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) γυρίζω / περιστρέφω/-ομαι
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) κάνω μεταβολή, στρίβω, στρέφομαι
    3) (to change direction: The road turned to the left.) στρίβω
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) στρέφω
    5) (to go round: They turned the corner.) στρίβω
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) γίνομαι, μεταβάλλω/-ομαι, μετατρέπω/-ομαι
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) αλλάζω χρώμα
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) στροφή, στρίψιμο, περιστροφή
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) γύρα, βόλτα
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) στροφή
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) σειρά
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) νούμερο σε παράσταση
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Greek dictionary > turn

  • 32 Abandoned

    adj.
    Left empty or left alone: P. and V. ἐρῆμος.
    Betrayed: V. πρόδοτος.
    Base ( of character): P. and V. κακός, αἰσχρός, V. πανώλης, πάντολμος, παντότολμος, P. ἀπονενοημένος, Ar. and V. ἐξώλης, πανώλεθρος; see Base.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Abandoned

  • 33 Side

    subs.
    Of animals: P. and V. πλευρά, ἡ (generally pl.), Ar. and V. πλευρόν, τό (generally pl.).
    From the side: V. πλευρόθεν.
    Of things: P. πλευρά, ἡ (Plat.), V. πλευρόν, τό, πλευρώματα, τά.
    Of ship: P. and V. τοῖχος, ὁ (Thuc. 7, 36).
    Of a triangle: P. πλευρά, ἡ (Plat.).
    Flank: P. and V. λαγών, ἡ (Xen. also Ar.).
    Edge, border: P. χεῖλος, τό; see Edge.
    Region, quarter, direction: P. and V. χείρ, ἡ.
    On which side? V. ποτέρας τῆς χερός; (Eur., Cycl. 681).
    On the right side: P. and V. ἐν δεξιᾷ, Ar. and P. ἐκ δεξιᾶς, or adj., V. ἐνδέξιος (Eur., Cycl. 6); see Right.
    On the left side: P. ἐν ἀριστερᾷ. V. ἐξ ριστερᾶς; see Left.
    On this side: P. and V. ταύτῃ, τῇδε.
    On that side: P. and V. ἐκεῖ, ἐνταῦθα.
    On this side and on that: P. ἔνθα μὲν... ἔνθα δέ, P. and V. ἔνθεν κἄνθεν, V. ἄλλῃ... κἄλλῃ, ἐκεῖσε κἀκεῖσε, κἀκεῖσε καὶ τὸ δεῦρο; see hither and thither, under Thither.
    On which of two sides: P. ποτέρωθι.
    On all sides: Ar. and P. πάντη, ἡ, P. and V. πανταχοῦ, πανταχῆ, V. πανταχοῦ, πανταχῆ.
    From all sides: P. and V. πάντοθεν (Plat., Andoc. Isae.), Ar. and P. πανταχόθεν.
    Friends passing out to them from this side and from that: V. παρεξιόντες ἄλλος ἄλλοθεν φίλων (Eur., Phoen. 1248).
    On the father's side ( of relationship): P. and V. πατρόθεν, πρὸς πατρός, V. τὰ πατρόθεν.
    On the mother's side: P. and V. πρὸς μητρός, V. μητρόθεν (Eur., Ion, 672). P. κατὰ τήν μητέρα (Thuc. 1, 127).
    On the opposite side of: P. and V. πέραν (gen.).
    By the side of: P. and V. πρός (dat.); near.
    From both sides: P. ἀμφοτέρωθεν.
    Shaking her hair and head from side to side: V. σείουσα χαίτην κρᾶτά τʼ ἄλλοτʼ ἄλλοσε (Eur., Med. 1191).
    On the other sid: V. τἀπὶ θάτερα (Eur., Bacch. 1129), P. and V. τἀπέκεινα (also with gen.), P. τὰ ἐπὶ θάτερα (gen.) (Thuc. 7, 84).
    Side by side: use together.
    We twain shall lie in death side by side: V. κεισόμεσθα δε νεκρὼ δύʼ ἑξῆς (Eur., Hel. 985).
    Party, faction: P. and V. στσις, ἡ.
    I should like to ask the man who severely censures my policy, which side he would have had the city take: P. ἔγωγε τὸν μάλιστʼ ἐπιτιμῶντα τοῖς πεπραγμένοις ἡδέως ἂν ἐροίμην τῆς ποίας μερίδος γενέσθαι τὴν πόλιν ἐβούλετʼ ἄν (Dem. 246).
    Attach to one's side, v.: P. and V. προσποιεῖσθαι, προσγεσθαι προστθεσθαι.
    Change sides: P. μεθίστασθαι.
    Take sides ( in a quarrel): P. διίστασθαι, συνίστασθαι πρὸς ἑκατέρους (Thuc. 1, 1); see side with, v.
    Take sides with ( in a private quarrel): P. συμφιλονεικεῖν (dat.).
    You preferred the side of the Athenians: P. εἵλεσθε μᾶλλον τὰ Ἀθηναίων (Thuc. 3, 63).
    On the side of, in favour of: P. and V. πρός (gen.) (Plat., Prot. 336D).
    I am quite on the father's side: V. κάρτα δʼ εἰμὶ τοῦ πατρός (Æsch., Eum. 738).
    There are two sides to everything that is done and said: P. πᾶσίν εἰσι πράγμασι καὶ λόγοις δύο προσθῆκαι (Dem. 645).
    Leave on one side: P. and V. παριέναι; see Omit.
    ——————
    adj.
    P. πλάγιος.
    Side issue: P. and V. πρεργον, τό.
    ——————
    v. intrans.
    Side with: P. and V. προστθεσθαι (dat.), φρονεῖν (τά τινος), ἵστασθαι μετ (gen.), Ar. and P. συναγωνίζεσθαι (dat.), Ar. and V. συμπαραστατεῖν (dat.); see Favour.
    Be friendly to: P. and V. εὐνοεῖν (dat.), P. εὐνοϊκῶς, διακεῖσθαι πρός (acc.).
    Side with the Athenians: P. Ἀττικίζειν.
    Side with the Persians: P. Μηδίζειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Side

  • 34 a few

    (a small number (emphasizing that there are indeed some): There are a few books in this library about geology; We have only a few left.) λίγοι,μερικοί

    English-Greek dictionary > a few

  • 35 a little

    1) (a short time or distance: Move a little to the right!) λίγο
    2) (a small quantity of something: He has a little money to spare; 'Is there any soup left?' `Yes, a little.') λίγος
    3) (slightly: She was a little frightened.) λίγο

    English-Greek dictionary > a little

  • 36 abandoned

    1) (shameless: an abandoned young woman.) ξετσίπωτος, ξεδιάντροπος
    2) (having been left without any intention of returning to or reclaiming: The police found the abandoned car.) εγκαταλειμμένος

    English-Greek dictionary > abandoned

  • 37 amputate

    ['æmpjuteit]
    (of a surgeon etc) to cut off (an arm or leg etc): They are going to have to amputate (his left leg). κόβω, ακρωτηριάζω

    English-Greek dictionary > amputate

  • 38 angry

    1) (feeling or showing anger: He was so angry that he was unable to speak; angry words; She is angry with him; The sky looks angry - it is going to rain.) θυμωμένος
    2) (red and sore-looking: He has an angry cut over his left eye.) ερεθισμένος

    English-Greek dictionary > angry

  • 39 any

    ['eni] 1. pronoun, adjective
    1) (one, some, no matter which: `Which dress shall I wear?' `Wear any (dress)'; `Which dresses shall I pack?' `Pack any (dresses)'.) οποιοσδήποτε
    2) ((in questions and negative sentences etc) one, some: John has been to some interesting places but I've never been to any; Have you been to any interesting places?; We have hardly any coffee left.) κανένας, καθόλου
    2. adjective
    (every: Any schoolboy could tell you the answer.) οποιοσδήποτε
    3. adverb
    (at all; (even) by a small amount: Is this book any better than the last one?; His writing hasn't improved any.) καθόλου
    - anyone
    - anyhow
    - anything
    - anyway
    - anywhere
    - at any rate
    - in any case

    English-Greek dictionary > any

  • 40 around

    1. preposition, adverb
    1) (on all sides of or in a circle about (a person, thing etc): Flowers grew around the tree; They danced around the fire; There were flowers all around.) γύρω από
    2) (here and there (in a house, room etc): Clothes had been left lying around (the house); I wandered around.) τριγύρω
    2. preposition
    (near to (a time, place etc): around three o'clock.) γύρω σε
    3. adverb
    1) (in the opposite direction: Turn around!) αντίστροφα
    2) (near-by: If you need me, I'll be somewhere around.) κοντά

    English-Greek dictionary > around

См. также в других словарях:

  • Left — Left, a. [OE. left, lift, luft; akin to Fries. leeft, OD. lucht, luft; cf. AS. left (equiv. to L. inanis), lyft[=a]dl palsy; or cf. AS. l[=e]f weak.] 1. Of or pertaining to that side of the body in man on which the muscular action of the limbs is …   The Collaborative International Dictionary of English

  • left*/*/*/ — [left] adj I 1) on the side of your body that is opposite to the right Ant: right He wore a wedding ring on his left hand.[/ex] 2) on the left side of something the bottom left corner of the screen[/ex] We took a left turn when we should have… …   Dictionary for writing and speaking English

  • left — left1 [left] adj. [ME (Kentish) var. of lift < OE lyft, weak, akin to EFris luf, weak] 1. a) designating or of that side of one s body which is toward the west when one faces north, the side of the less used hand in most people b) designating… …   English World dictionary

  • left — [1] ► ADJECTIVE 1) on, towards, or relating to the side of a human body or of a thing which is to the west when the person or thing is facing north. 2) relating to a left wing person or group. ► ADVERB ▪ on or to the left side. ► NOUN 1) (th …   English terms dictionary

  • left — left; left·ish; left·ism; left·ments; left·most; left·ward; left·ist; left·ward·ly; left·wards; …   English syllables

  • Left — may refer to: * Left (direction) * Left (album), an album by Hope of the States * Left wing politics, the political trend or ideology← (left or left arrow) may refer to: * Assignment (computer science), for instance in the programming language… …   Wikipedia

  • left — n. group of people who hold radical and socialistic political views; left side, side opposite the right; left turn; punch made with the left hand (Boxing) adj. of or pertaining to the left, located on the left; opposite the right; of or belonging …   English contemporary dictionary

  • Left — Left, n. 1. That part of surrounding space toward which the left side of one s body is turned; as, the house is on the left when you face North. [1913 Webster] Put that rose a little more to the left. Ld. Lytton. [1913 Webster] 2. Those members… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • left — LEFT, (1) lefţi, s.m., (2) lefturi, s.n. (înv.) 1. s.m. Monedă de aur sau argint (în valoare de cinci ducaţi), din care se făceau salbe. 2. s.n. Obiect de podoabă femeiască în formă de colier sau de medalion. – Din ngr. leftó(n) monedă mică .… …   Dicționar Român

  • left — [adj1] on west side when facing north hard to left, larboard, near, nigh side, port, portside, sinister, sinistral, south; concepts 581,583 Ant. right left [adj2] politically radical leftist, left wing, liberal, progressive, revolutionary,… …   New thesaurus

  • left — /left/ adjective 1. on the side of the body which usually has the weaker hand, not right ● The numbers run down the left side of the page. ● Put the debits in the left column. 2. not with others ● 10m new shares were left with the underwriters… …   Dictionary of banking and finance

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»